Suchergebnisse (72 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥοδάνη

ῥοδάνη [Pape-1880]

ῥοδάνη , ἡ , der gedrehte Faden, Einschlag, Batrach . 182; vgl. Schneider Orph. Arg . 509.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοδάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 846.
μίτωμα

μίτωμα [Pape-1880]

μίτωμα , τό , das Gesponnene, der Faden, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίτωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 193.
ἀνα-λύω

ἀνα-λύω [Pape-1880]

ἀνα-λύω , ion. u. Hom . ἀλλύω , 1) wieder auflösen, was geknüpft war, ἱστόν , die Fäden eines Gewebes, Od . 2, 105. 109; etwas angeknüpftes loslösen, losknüpfen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 197.
ἠλάκατα

ἠλάκατα [Pape-1880]

... die Wolle auf der Spindel u. die Faden, die von der Spindel abgesponnen werden, das Gespinnst, ἠλάκατα στρωφῶσ' ... ... 306. 7, 105. 17, 97, ἠλάκατα στροφαλίζειν , 18, 315, Fäden spinnen, ἑλίσσεσϑαι , Alex. Aet . bei Parth . 14, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλάκατα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1159.
κλωστήρ

κλωστήρ [Pape-1880]

κλωστήρ , ῆρος, ὁ , der Spinner. – Der gesponnene Faden, τὸν ἐκ βυϑοῠ κλωστῆρα σώζοντες λίνον Aesch. Ch . 500; Ar. Ran . 1347, wo der Schol . erkl. τὸ κεκλωσμένον ῥάμμα , Knäuel. – Die Spindel, Ap. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλωστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1459.
ἀγνῦθες

ἀγνῦθες [Pape-1880]

ἀγνῦθες (richtiger so als ἄγνυϑες , s. Bernhardy Suid. ... ... u. Poll . 7, 36), beim alten Webstuhl Steine, mit denen die Faden des Aufzugs gerade herunter gezogen wurden, Plut . ἔγερσις ἀγνύϑων Conv. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγνῦθες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 18.
μήρυγμα

μήρυγμα [Pape-1880]

μήρυγμα , τό , wie μήρυμα , das Gezogene, Faden, Schnur; bei Nic. Th . 160 von der gewundenen Bewegung der Schlangen, ἕρπειν ἀτραπὸν ὁλκαίην δολιχῷ μηρύγματι γαστρός , vgl. 265.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μήρυγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 178.
ἔξαστις

ἔξαστις [Pape-1880]

ἔξαστις , ιος, ἡ , auch ἔξεστις (vgl. Lob. Paralipp. p. 441), herausstehende Fäden am Gewebe, um Troddeln zu machen, auch die Fäden, die beim Zerzupfen der Leinwand zu Charpie entstehen, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔξαστις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 873.
λίνωσις

λίνωσις [Pape-1880]

λίνωσις , ἡ , das Binden mit einem leinenen Faden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίνωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 50.
μιτ-ώδης

μιτ-ώδης [Pape-1880]

μιτ-ώδης , ες , aus Fäden gemacht, s. μιτρώδης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μιτ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 193.
διά-νημα

διά-νημα [Pape-1880]

διά-νημα , τό , das Gespinnst, der Faden, Plat. Polit . 309 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-νημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 592.
μήρινθος

μήρινθος [Pape-1880]

... μήρινθος , ἡ (vgl. μῆριγξ, σμήρινϑος, μέρμις ), Faden , Schnur; πέλειαν λεπτῇ μηρίνϑῳ δῆσεν ποδός , Il . 23, 854; sprichwörtlich ἡ μήρινϑος οὐδὲν ἔσπασε , der Faden zog nicht, Ar. Th . 935, d. i. es half ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μήρινθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 177.
διάζομαι

διάζομαι [Pape-1880]

διάζομαι , die Fäden auf dem Webstuhl aufziehen u. das Geweb anfangen, indem man die Fäden kreuzt ( διά , s. Lob. paralip . 441), späterer Ausdruck für στῆσαι τὸν στήμονα , nach Poll . 7, 32; nach B. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 578.
ῥοδανίζω

ῥοδανίζω [Pape-1880]

ῥοδανίζω , den Faden drehen, spinnen, vgl. Schneider zu der im Vorigen angeführten Stelle; συνεχῶς τὴν κρόκην τινάσσειν , Schol. Il . 18, 576; E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοδανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 846.
λινίδιον

λινίδιον [Pape-1880]

λινίδιον , τό , dim . von λίνον , leinener Faden, Mathem .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λινίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
εὐ-ήτριος

εὐ-ήτριος [Pape-1880]

εὐ-ήτριος , von schönen Fäden des Aufzuges, schön u. sein gewebt; δικτύου εὐήτρια Aesch. frg . 39; λεῖον καὶ τὸ λεγόμενον εὐήτριον ὕφασμα Plat, Polit . 310 e; häufiger bei Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ήτριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1068.
ὠμό-λινον

ὠμό-λινον [Pape-1880]

ὠμό-λινον , τό , roher, ungerösteter Flachs, der stärker von Faden ist als gerösteter, Aesch. frg . 175. – Auch die daraus gemachte, starke Leinwand, Cratin . bei Ath . IX, 410 d ; ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠμό-λινον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1411.
τρί-λινος

τρί-λινος [Pape-1880]

τρί-λινος , aus drei Fäden, Schnüren bestehend, τὸ τρίλινον , Halsband von drei Perlenschnüren, Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-λινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
ἀπο-λινόω

ἀπο-λινόω [Pape-1880]

ἀπο-λινόω , mit einem Faden unterbinden, abbinden, Medic.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 312.
πολύ-μιτος

πολύ-μιτος [Pape-1880]

πολύ-μιτος , vielfädig, πέπλοι , ... ... buntgewebte ägyptische Kleider; denn τὰ πολύμιτα sind Zeuge, bei denen zum Einschlag mehrere Fäden genommen wurden, um Blumen u. andere Figuren einzuweben, wie bei Damast; das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-μιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 666.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Napoleon oder Die hundert Tage. Ein Drama in fünf Aufzügen

Napoleon oder Die hundert Tage. Ein Drama in fünf Aufzügen

In die Zeit zwischen dem ersten März 1815, als Napoleon aus Elba zurückkehrt, und der Schlacht bei Waterloo am 18. Juni desselben Jahres konzentriert Grabbe das komplexe Wechselspiel zwischen Umbruch und Wiederherstellung, zwischen historischen Bedingungen und Konsequenzen. »Mit Napoleons Ende ward es mit der Welt, als wäre sie ein ausgelesenes Buch.« C.D.G.

138 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon