Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (44 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὁμ-ῑλία

ὁμ-ῑλία [Pape-1880]

ὁμ-ῑλία , ἡ , das Zusammensein, die Gemeinschaft, der Umgang; ἐν παντὶ πράγει δ' ἔσϑ' ὁμιλίας κακῆς κάκιον οὐδέν , Aesch. Spt . 581; τὸ συγγενές τοι δεινὸν ἥ ϑ' ὁμιλία , Prom . 39; die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ῑλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 331.
κοίνωμα

κοίνωμα [Pape-1880]

κοίνωμα , τό , Gemeinschaft, bes. eheliche, Plut . Δωρίδος ἐκ μητρὸς Φοίβου κοινώμασι βλαστών , de Alex. fort . 2, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοίνωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1469.
ξῡνωνία

ξῡνωνία [Pape-1880]

ξῡνωνία , ἡ, = κοινωνία , Gemeinschaft, Archil . 59.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξῡνωνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 282.
κοινωνία

κοινωνία [Pape-1880]

κοινωνία , ἡ , Theilnahme, Gemeinschaft, Umgang; μαλϑακαί Pind. P . 1, 97, λυγραὶ τῶνδ' ὅπλων κοινωνίαι Eur. Herc. F . 1377; τίς ϑαλάσσης βουκόλοις κοινωνία ; I. T . 254; τίς δαὶ κατόπτρου καὶ ξίφους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινωνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1470.
κοινότης

κοινότης [Pape-1880]

κοινότης , ητος, ἡ , Gemeinschaft, Gemeinschaftlichkeit; Andoc . 4, 13; Plat. Theaet . 208 d; περί τι , Arist. pol . 2, 7; – die Allgemeinheit, D. Hal . 2, 39. 4, 23; – κοινότης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1469.
ἐπι-μίσγω

ἐπι-μίσγω [Pape-1880]

ἐπι-μίσγω , p. = ἐπιμίγνυμι , bei Hom . nur med ., Gemeinschaft, Verkehr mit Einem haben, in der Il . stets im feindlichen Sinne, αἰεὶ Τρώεσσιν ἐπιμίσγομαι , immer gerathe ich mit den Troern zusammen, werde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μίσγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 963.
συν-άφεια

συν-άφεια [Pape-1880]

συν-άφεια , ἡ , Verbindung, Gemeinschaft, τόπων , Plut. Demetr . 5; Umgang, der Zustand des συναφής , Sp ., s. Lob. Phryn . 497.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-άφεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1005.
κοινώνημα

κοινώνημα [Pape-1880]

κοινώνημα , τό , Gemeinschaft, Mittheilung, Umgang, Verkehr, ξυμβόλαια δὲ λέγεις κοινωνήματα Plat. Rep . I, 333 a; πρὸς ἅπαντα τὰ ξυμβόλαια καὶ κοινωνήματα Legg . V, 738 a; Arist. pol . 3, 9 u. Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινώνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1470.
ναυ-κρᾱρία

ναυ-κρᾱρία [Pape-1880]

ναυ-κρᾱρία , ἡ , die Gemeinschaft athenischer Bürger, an deren Spitze ein ναύκραρος stand, den späteren συμμορίαι entsprechend, Poll . 8, 108 u. Phot ., nach denen zwölf auf eine Phyle gehen; Poll . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-κρᾱρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 231.
κοινό-βιος

κοινό-βιος [Pape-1880]

κοινό-βιος , mit Anderen in Gemeinschaft lebend, Iambl . u. a. Sp .; – τὸ κοινόβιον , ein Kloster, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1468.
δυς-όμῑλος

δυς-όμῑλος [Pape-1880]

δυς-όμῑλος , dasselbe; Plut. Dem . 42; Ἐρινύς Aesch. Ag . 726, deren Gemeinschaft Unheil bringt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-όμῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 685.
κοινωνικός

κοινωνικός [Pape-1880]

κοινωνικός , zur Theilnahme, Gemeinschaft gehörig, geschickt, mittheilend, gesellig; Plat. defin . 411 e wird die δικαιοσύνη erkl. als ἰσότης κοινωνική , wie Arist. pol . 3, 13 ἀρετὴ κοινωνική ; so Folgende; κοινωνικὴ καὶ φιλικὴ διάϑεσις Pol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινωνικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1470.
κοινώνησις

κοινώνησις [Pape-1880]

κοινώνησις , ἡ , das Theilnehmen, Gemeinschaft, παίδων Plat. Polit . 310 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινώνησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1470.
κοινο-γενής

κοινο-γενής [Pape-1880]

κοινο-γενής , ές , gemeinschaftlich erzeugt, aus der Gemeinschaft zweier verschiedener Gattungen entsprungen, φύσις Plat. Polit . 265 d, Ggstz ἰδιογενής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1468.
συν-ουσιάζω

συν-ουσιάζω [Pape-1880]

συν-ουσιάζω , zusammensein, -leben, bes. von ehelicher Gemeinschaft; Theop . bei Ath . XII, 526 a; Plut. Aler . 22; auch trans., verheirathen, Xen. Ephes . 2, 9, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ουσιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1032.
δουλο-μιξία

δουλο-μιξία [Pape-1880]

δουλο-μιξία , ἡ , eheliche Gemeinschaft mit Sklavinnen, Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουλο-μιξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 661.
ἀ-κοινωνησία

ἀ-κοινωνησία [Pape-1880]

ἀ-κοινωνησία , ή , Mangel an Gemeinschaft, z. B. κτήσεων Arist. Pol . 2, 3; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κοινωνησία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 75.
ἐπι-κοινωνία

ἐπι-κοινωνία [Pape-1880]

ἐπι-κοινωνία , ἡ , das Gemeinhaben, die Gemeinschaft, Plat. Soph . 252 d; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κοινωνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 951.
ἀ-πρός-μικτος

ἀ-πρός-μικτος [Pape-1880]

ἀ-πρός-μικτος , ungesellig, keine Gemeinschaft habend, τινί , mit Jem., Her . 1, 65.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πρός-μικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
παρα-κατα-κλίνω

παρα-κατα-κλίνω [Pape-1880]

παρα-κατα-κλίνω (s. κλίνω ), daneben, dabei niederlegen; ins Bett zur ehelichen Gemeinschaft, τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκά τινι , Aesch . 2, 149, wie Luc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κατα-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 481.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Christen, Ada

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Diese Ausgabe gibt das lyrische Werk der Autorin wieder, die 1868 auf Vermittlung ihres guten Freundes Ferdinand v. Saar ihren ersten Gedichtband »Lieder einer Verlorenen« bei Hoffmann & Campe unterbringen konnte. Über den letzten der vier Bände, »Aus der Tiefe« schrieb Theodor Storm: »Es ist ein sehr ernstes, auch oft bittres Buch; aber es ist kein faselicher Weltschmerz, man fühlt, es steht ein Lebendiges dahinter.«

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon