Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-σύν-αρθρος

ἀ-σύν-αρθρος [Pape-1880]

ἀ-σύν-αρθρος , durch keinen Artikel verbunden, E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σύν-αρθρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 380.
ἀχερδούσιος

ἀχερδούσιος [Pape-1880]

ἀχερδούσιος , von dem vorigen komisch gebildetes Patronymicum, κατὰ τὴν γνώμην ἀχ. καὶ μοχϑηρός Comic. E. M ., s. Nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχερδούσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
ἐγρηγόρσιος

ἐγρηγόρσιος [Pape-1880]

ἐγρηγόρσιος , munter, wach erhaltend, E. M . 312, 19 aus Pherecr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγρηγόρσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 712.
ἀκρατοπώλης

ἀκρατοπώλης [Pape-1880]

ἀκρατοπώλης , E. M . für ἀχραδοπώλης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρατοπώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 80.
αὐτο υργικός

αὐτο υργικός [Pape-1880]

αὐτο υργικός , zum Selbstarbeiten geschickt, M. Anton . 1, 5; ἡ -ική , sc . τέχνη , die Kunst, die Sachen selbst, nicht Abbildungen davon zu machen, Plat. Soph . 266 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο υργικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
βραχύ-στομος

βραχύ-στομος [Pape-1880]

βραχύ-στομος , mit enger Mündung, λιμήν Strab . XIV, 641; ἀγγεῖον Plut. de audit . 10 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραχύ-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 462.
ἀκοντο-δόκοι

ἀκοντο-δόκοι [Pape-1880]

ἀκοντο-δόκοι , ἄνδρες Simon . 42 (VII, 443), nach E. M . der sich vor dem Speere hütet, ihn beobachtet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκοντο-δόκοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 77.
δια-πηνικίζω

δια-πηνικίζω [Pape-1880]

δια-πηνικίζω , = πηνικίζω, λόγον , eine Rede zum Täuschen einrichten, Cratin . bei E. M . 269, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πηνικίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 595.
ἀωρι-λούστης

ἀωρι-λούστης [Pape-1880]

ἀωρι-λούστης , ὁ , falsche Vermuthung für ἐν ἀωρεὶ λούστης M. Anton . 1, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀωρι-λούστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 422.
δια-ληπτικός

δια-ληπτικός [Pape-1880]

δια-ληπτικός , ή, όν , unterscheidend, sorgfältig betrachtend, M. Anton . 10, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-ληπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 587.
ἐθελό-συχνος

ἐθελό-συχνος [Pape-1880]

ἐθελό-συχνος , der gern oft kommt od. Etwas thut, Crates bei E. M . 299, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθελό-συχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718.
ἀπο-κρουνίζω

ἀπο-κρουνίζω [Pape-1880]

ἀπο-κρουνίζω , aufsprudeln u. hervorquellen, Plut. Symp . 7, 1, 3 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κρουνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 309.
βυρσο-δέψιον

βυρσο-δέψιον [Pape-1880]

βυρσο-δέψιον , τό , Gerberei, Inscr.; E. M . hat -εῖον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βυρσο-δέψιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 468.
δουρί-ληπτος

δουρί-ληπτος [Pape-1880]

δουρί-ληπτος , ion. u. poet. = δορίληπτος , w. m. s. Auch Heliod 3, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουρί-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
ἐγ-γείνωνται

ἐγ-γείνωνται [Pape-1880]

ἐγ-γείνωνται , perf . u. aor . zu ἐγγί γνομαι , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-γείνωνται«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 700.
ἀ-κανόνιστος

ἀ-κανόνιστος [Pape-1880]

ἀ-κανόνιστος , nicht geregelt, E. M .; nicht kanonisch, Κ. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κανόνιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
δορυ-φόρησις

δορυ-φόρησις [Pape-1880]

δορυ-φόρησις , ἡ , das Begleiten der Trabanten, M. Anton . 1, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορυ-φόρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 660.
ἀστειο-λογία

ἀστειο-λογία [Pape-1880]

ἀστειο-λογία , ἡ , seine, witzige Rede, M. Ant. 1, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστειο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 375.
ἀπο-καισαρόω

ἀπο-καισαρόω [Pape-1880]

ἀπο-καισαρόω , zum Cäsar machen, M. Anton . 6, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-καισαρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 305.
αὐτο-ζήτητος

αὐτο-ζήτητος [Pape-1880]

αὐτο-ζήτητος , selbst gesucht, sich ungesucht einstellend, E. M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-ζήτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Klein Zaches

Klein Zaches

Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.

88 Seiten, 4.20 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon