Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κλίνη

κλίνη [Pape-1880]

κλίνη , ἡ , Alles, worauf man sich lehnt, legt oder hinstreckt, Lager, Bett ; ἵζω δὲ κλίνης ἐν μέσῳ κάμψας γόνυ Eur. Hec . 1150; ἀντὶ δὲ κλίνης στιβάδα σχοίνων Ar. Plut . 590; ἓξ μῆνας συνεχῶς ἐν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλίνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1453-1454.
κωπεύω

κωπεύω [Pape-1880]

κωπεύω , rudern , das Schiff mit Rudern fortbewegen, Zonas ... ... στρατός , von einem schlagfertigen Heere, wo der Soldat die Hand an den Schwertgriff legt. Bei demselben steht auch κεκώπηται ἡ ναῦς , von κωπάω od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1546.
κοπρο-θέσιον

κοπρο-θέσιον [Pape-1880]

κοπρο-θέσιον , τό , Ort, wohin man den Mist legt, Geopon ., auch κοπροθήκη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπρο-θέσιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1483.
προ-γαστρίδιος

προ-γαστρίδιος [Pape-1880]

προ-γαστρίδιος , was man vor den Bauch hängt od. legt; ὅπλισις , E. M ; τὸ πρ ., bei Luc. salt . 27 Iov. trag . 41, ein Kissen, mit dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-γαστρίδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 713.
μέν

μέν [Pape-1880]

μέν , eigentlich = μήν , doch hat sich mit dem Vokal ... ... nur durch die Stellung und durch den Ton, den man auf das hervorzuhebende Wort legt, auszudrücken. Besonders bei Aufzählung der Theile eines Ganzen, mehrerer Subjecte, die gleiches ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130-132.
εὕδω

εὕδω [Pape-1880]

εὕδω , fut . εὑδήσω , impert . att. ηὗδε ... ... übertr., ruhen, ὄφρ' εὕδῃσι μένος Βορέαο , bis die Wuth des Nordwindes sich legt, ruht, Il . 5, 524; παλαιὰ χάρι ς Pind. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὕδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1063.
πάλιν

πάλιν [Pape-1880]

πάλιν , 1) zurück, rückwärts , εἰς τοὐπίσω , Scholl ... ... 3) wieder, wiederum , noch einmal, denn den Weg, den man zurückmacht, legt man zum zweitenmal zurück; so gew. bei den Attikern; ὡς λέγοις πάλιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 449-450.
ὑφαίνω

ὑφαίνω [Pape-1880]

ὑφαίνω , fut . ὑφανῶ , aor . ὕφηνα , ... ... ὕφαινον Plat. Critia . 116 b ; ϑεμείλια Φοῖβος ὑφαίνει , er legt den Grund, Callim. Apoll . 57; auch von schriftstellerischen Arbeiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1244.
κόκκυξ

κόκκυξ [Pape-1880]

κόκκυξ , ῡγος, ὁ , 1) der Kuckuck , nach ... ... Schimpfwort von geilen und liederlichen Menschen, da der Kuckuck seine Eier in fremde Nester legt u. darin ausbrüten läßt u. somit als eine Art Ehebrecher angesehen wurde, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόκκυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1471.
ἀ-μύμων

ἀ-μύμων [Pape-1880]

ἀ-μύμων , ον , untadlig; wie ... ... 1857, 45. Homer gebraucht ἀμύμων nie als bloßes epithet. ornans , sondern legt überall den vollen Sinn hinein, welcher sich nicht nur auf Kraft, Schönheit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μύμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130-131.
διπτυχής

διπτυχής [Pape-1880]

διπτυχής , ές , und δίπτυχος , ον , doppelt ... ... ἀντὶ τοῠ μέλδων, τήκων τὰ κνίση, παϑητικὸν ἀντὶ τοῠ ἐνεργητικοῠ . In derselben Stelle legt Didymus dem Aristarch die Lesart κνίσην bei, κνίσην : οὕτως Ἀρίσταρχος· ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διπτυχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 641-642.
σύ-στασις

σύ-στασις [Pape-1880]

σύ-στασις , ἡ , 1) ... ... . 14; προςώπου , das Zurechtlegen des Gesichts, wenn man es in Falten legt, um ihm eine unveränderlich ernste Haltung zu geben, Plut. Pericl . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύ-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1044.
ἔγ-κειμαι

ἔγ-κειμαι [Pape-1880]

ἔγ-κειμαι (s. κεῖμαι ), ... ... vgl. ἐπεὶ πολὺς συμβεβηκόσιν ἔγκειται , da er so großes Gewicht auf die Ereignisse legt, Dem . 18, 199. – Ganz versessen auf Etwas sein; dah. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγ-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 707.
χαλεπότης

χαλεπότης [Pape-1880]

χαλεπότης , ητος, ἡ , Schwierigkeit, Beschwerlichkeit; τῶν πολιτειῶν ... ... χαλεπότητος ἀκούειν Isocr . 15, 20, u. sonst; – Arist . legt den Gesetzen des Drakon den Charakter der χαλεπότης bei, Polit . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλεπότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1328.
κατά-κειμαι

κατά-κειμαι [Pape-1880]

κατά-κειμαι (s. κεῖμαι ), daliegen, darniederliegen; μῆλα τὰ δὴ κατέκειτ' ἐσφαγμένα Od . 10, 532; δοιοὶ γάρ ... ... 41, was erkl. wird »wenn er sich mit allem Fleiß auf die Tugend legt«.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1352.
μικρο-λόγος

μικρο-λόγος [Pape-1880]

μικρο-λόγος , Kleinigkeiten sammelnd, der sich ... ... öfter; καὶ μεμψίμοιρον, δυςάρεστον , vom Alter, das auf Kleinigkeiten ein großes Gewicht legt, peinlich, mürrisch, Isocr . 12, 8, wie Luc. Prom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μικρο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 184.
ἀπο-καθ-ίστημι

ἀπο-καθ-ίστημι [Pape-1880]

ἀπο-καθ-ίστημι (s ... ... Med ., von Krankheiten, aufhören, Hippocr .; κίνησις ἀποκαϑισταμένη , die sich legt, Plut. S. N. V . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-καθ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 305.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Kleist, Heinrich von

Die Hermannsschlacht. Ein Drama

Die Hermannsschlacht. Ein Drama

Nach der Niederlage gegen Frankreich rückt Kleist seine 1808 entstandene Bearbeitung des Hermann-Mythos in den Zusammenhang der damals aktuellen politischen Lage. Seine Version der Varusschlacht, die durchaus als Aufforderung zum Widerstand gegen Frankreich verstanden werden konnte, erschien erst 1821, 10 Jahre nach Kleists Tod.

112 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon