Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πλάξ

πλάξ [Pape-1880]

πλάξ , ακός, ἡ , jeder platte, flache, breite Körper, Fläche; πόντου , Meeresfläche, Pind. P . 1, 24; πελαγία , Ar. Ran . 1434; κενώσας πᾶσαν ἠπείρου πλάκα , Aesch. Pers . 704; Eum . 285 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 625.
πλάτη

πλάτη [Pape-1880]

πλάτη , ἡ , auch πλάτα, ἡ , Platte, die platte, breite Oberfläche eines Körpers; bes. das breite, untere Ende des Ruders, Aesch. Suppl . 127 Ag . 679; ἅλιον ὃς ἐπέβας ἑλίσσων πλάταν , Soph. Ai . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
φαλᾱρίς

φαλᾱρίς [Pape-1880]

φαλᾱρίς , ίδος, ἡ , ion. φαληρίς , das Wasserhuhn, nach seiner kahlen, weißen Platte benannt; Ar. Av . 565 (in der ion. Form) Ach . 854; Eubul . bei Ath . III, 108 b . Nach Buttmann ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλᾱρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1253.
πλαθάνη

πλαθάνη [Pape-1880]

πλαθάνη , ἡ , Platte, Brett od. Form, worauf, worin Brot, Kuchen u. ä. Gebäck zubereitet wird, in Niedersachsen ein Platen, v. l . bei Theocr . S. das Folgende.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαθάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 624.
πλαταμών

πλαταμών [Pape-1880]

πλαταμών , ῶνος, ὁ , jeder platte, flache, breite Körper, bes. ein breiter, platter Stein; H. h. Merc . 128; Strab . u. Sp.; vom flachen Gestade, Ap. Rh . 1, 365 ( Phot . τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλάτυσμα

πλάτυσμα [Pape-1880]

πλάτυσμα , τό , jeder ausgebreitete Körper, Platte, σιδήρου , Eisenplatte, breites Stück Zeug u. dgl., Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάτυσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 627.
πλάκινος

πλάκινος [Pape-1880]

πλάκινος , brettern, hölzern, mit einer Platte versehen, Diod. Zon . 2 (VI, 98), τρίπους .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάκινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 624.
πλατεῖον

πλατεῖον [Pape-1880]

πλατεῖον , τό , die Platte od. Tafel, Pol . 6, 34, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατειασμός

πλατειασμός [Pape-1880]

πλατειασμός , ὁ , die platte, breite Aussprache, bes. der Dorier, Quinctil . 1, 5, 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατειασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
ἀνα-φάλ-ακρος

ἀνα-φάλ-ακρος [Pape-1880]

ἀνα-φάλ-ακρος , mit kahler Platte, Procl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φάλ-ακρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 213.
ἰδέα

ἰδέα [Pape-1880]

ἰδέα , ἡ , ion. ἰδέη (ἰδεῖ&# ... ... ἰδέας Charm . 158 a; τῆς γῆς Phaed . 108 d; πλάττε μίαν ἰδέαν ϑηρίου Rep . IX, 588 c; Sp ., τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1235.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11