Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (391 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αἶ

αἶ [Pape-1880]

αἶ , Ausruf der Verwunderung, des Staunens, Schmerzes, gew. zweimal αἶ, αἶ , nach Herod . περὶ μον. λ. αἰαῖ zu schreiben; auch viermal, Aesch. Ch . 1001; αἰαῖ αἰαῖ Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
ζών

ζών [Pape-1880]

ζών , wie Arcad. p. 127, 1 und Choerobosc . in B. A . 1196 das Wort schreiben, od. ζῶς, ζῶν , vgl. E. M . 413, 30, wie Spitzner im Homer accentuirt, = ζωός, ἤ κε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1145.
γάλα

γάλα [Pape-1880]

γάλα , ακτος, τό (nach Eust. Od . 1761, ... ... . frg . bei Ath . VI, 269 a γάλατι für γάλακτι schreiben wollen; γάλα gen . aus Plat. com ., s. Eust ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γάλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 470.
ἀχώρ

ἀχώρ [Pape-1880]

ἀχώρ , ῶρος, ὁ , nach Arcad. p. 20 ἄχωρ zu schreiben, den accus . will Mein . II, 1120 ἄχορα schreiben, der in Ar. fr. B. A . 474 ἄχωρα lautet; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχώρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 420.
τἆρα

τἆρα [Pape-1880]

τἆρα , att. zsgzgn statt τοι ἄρα , Andere schreiben τἄρα , wie Dind. Ar. Ran . 252.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τἆρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1069.
ὅς κε

ὅς κε [Pape-1880]

ὅς κε u. ώς κεν , nicht als ein Wort zu schreiben, ep. = ὡς ἄν , Hom ., s. ὡς u. ὡς ἄν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅς κε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1421.
φιλέω

φιλέω [Pape-1880]

φιλέω , lieben ; von dem alten Stamme ΦΙΛ findet sich ... ... 5, 61. 20, 304, imperat . φῖλαι , nicht φίλαι zu schreiben, 5, 117. 10, 208, conj . φίλωνται H. h ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1276-1277.
εἴργω

εἴργω [Pape-1880]

εἴργω (vgl. ἔργω) , 1) einschließen , einsperren; in dieser Bdtg nach Buttm. mit dem spir. asper zu schreiben, was die besten mss . bestätigen; κλῄϑροις ἂν εἰργοίμεσϑα Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴργω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 734.
γραφή

γραφή [Pape-1880]

γραφή , ἡ , 1) die Schrift, δυςέκνιπτος ἐκ δέλτου ... ... . Tr . 685; Eur .; Brief, Thuc . 1, 129; das Schreiben, γραμμάτων Plat. Euthyd . 279 e; γραφῇ τιϑέναι νόμους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γραφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505.
πρῶρα

πρῶρα [Pape-1880]

πρῶρα , ἡ , ion. u. ep. πρώρη ; nach E. M . πρῷρα zu schreiben, wie es sich auch in mss . findet, vgl. Poppo ad Thuc . 7, 34, 5; auch πρώρα betont (πρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρῶρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 803-804.
ἴστωρ

ἴστωρ [Pape-1880]

ἴστωρ , ορος, ὁ (εἰδέναι ... ... . vielmehr nach Schol. Il . 18, 501 u. Anderen ἵστωρ zu schreiben, wofür das abgeleitete ἱστορέω spricht, der Kundige, Wissende, kundig , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1272.
ἀλοάω

ἀλοάω [Pape-1880]

ἀλοάω , fut . ἀλοήσω (die Form ἀλοάσω , von ... ... Atticismus anzugehören, ἀλοάσαντα aus Phereer. B. A . 379; einige Gramm. schreiben, der Etymologie von ἅλως folgend, ἁλοάω ), p. auch ἀλοιάω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλοάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 108.
ῥυπόω

ῥυπόω [Pape-1880]

ῥυπόω , schmutzig machen, beschmutzen, besudeln, beflecken, verunreinigen, pass ... ... 6, 59, wo einige Gramm . mit dem spiritus lenis ῤερυπ . schreiben wollten; Sp ., auch im pass . – Vgl. ῥυπάω . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 852.
ῥῑνόω

ῥῑνόω [Pape-1880]

ῥῑνόω , mit Leder überziehen; εὔρινος wird vom Schol. Par ... ... Rh . 3, 1299 καλῶς ἐῤῥινωμένος (so u. nicht ἐρινωμένος zu schreiben, Schol. edit . ἐῤῥινημένος ) erklärt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῑνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 844.
ναιχί

ναιχί [Pape-1880]

ναιχί , od. nach Apoll. Dysc. de adv. p. ... ... , E. M u. B. A . 1236 richtiger ναίχι zu schreiben, = ναί; Soph. O. R . 684; Callim . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναιχί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 227.
δόκος

δόκος [Pape-1880]

δόκος , ὁ , = δόκησις , Xenophan . bei Sext. Emp. adv. math . 7, 110; Callim. frg . 100. Nach Cram. ... ... 1 p. 223 wäre umgekehrt dies δοκός u. das vorige δόκος zu schreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 654.
κόνις [2]

κόνις [2] [Pape-1880]

κόνις , ιδος, ἡ , gew. im plur . κόνιδες , richtiger nach Arcad . 32, 7 κονίδες zu schreiben, Eier der Läufe, Flöhe, Wanzen, Nisse, Arist. H. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόνις [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1481.
ωὐτός

ωὐτός [Pape-1880]

ωὐτός , ion. u. dor. statt ὁ αὐτός , Il . 5, 396, u. Her . oft; der Analogie nach wäre ωὑτός richtiger zu schreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ωὐτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1423.
σχέδη

σχέδη [Pape-1880]

σχέδη , ἡ , eigtl. Scheit, Spalt, daher Tafel, Blatt, darauf zu schreiben oder zu rechnen, Eust . u. a. Sp ., das lat. scheda .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχέδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1053.
ὅς-τις

ὅς-τις [Pape-1880]

ὅς-τις , ἥ-τις, ὅ, τι (mit der Diastole zu schreiben, zum Unterschiede von ὅτι , s. unten), gen . οὗτινος, ἡςτινος u. s. w., u. ὅτου ὅτῳ (u. plur . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅς-τις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 399-400.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Naubert, Benedikte

Die Amtmannin von Hohenweiler

Die Amtmannin von Hohenweiler

Diese Blätter, welche ich unter den geheimen Papieren meiner Frau, Jukunde Haller, gefunden habe, lege ich der Welt vor Augen; nichts davon als die Ueberschriften der Kapitel ist mein Werk, das übrige alles ist aus der Feder meiner Schwiegermutter, der Himmel tröste sie, geflossen. – Wozu doch den Weibern die Kunst zu schreiben nutzen mag? Ihre Thorheiten und die Fehler ihrer Männer zu verewigen? – Ich bedaure meinen seligen Schwiegervater, er mag in guten Händen gewesen seyn! – Mir möchte meine Jukunde mit solchen Dingen kommen. Ein jeder nehme sich das Beste aus diesem Geschreibsel, so wie auch ich gethan habe.

270 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon