Suchergebnisse (218 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συν-απο-κόπτω

συν-απο-κόπτω [Pape-1880]

συν-απο-κόπτω , mit od. zugleich abhauen, Plut. de vit. pud . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-απο-κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1002.
κοσμο-πολίτης

κοσμο-πολίτης [Pape-1880]

κοσμο-πολίτης , ὁ , ... ... D. L . 6, 63; in derselben Aeußerung des Diogenes bei Luc. Vit. auct . 8 steht κόσμου πολίτης ; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοσμο-πολίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1492.
πλαστο-γραφία

πλαστο-γραφία [Pape-1880]

πλαστο-γραφία , ἡ , verfälschte, falsche, erdichtete, nachgeahmte Schrift, Sp ., wie Ios. de vit . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαστο-γραφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 625.
περι-βλαστάνω

περι-βλαστάνω [Pape-1880]

περι-βλαστάνω (s. βλαστάνω ), ringsum keimen, κύκλῳ , Plut. de vit. aere al . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-βλαστάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 570.
πολυ-χρήματος

πολυ-χρήματος [Pape-1880]

πολυ-χρήματος , viel Vermögen habend; Strab . 9, 3, 8; Luc. vit. auct . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-χρήματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 677.
ὀπισθό-γραφος

ὀπισθό-γραφος [Pape-1880]

ὀπισθό-γραφος , hinten, auf der Rückseite beschrieben, Luc. vit. auct . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπισθό-γραφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 358.
ὑπο-μονητικός

ὑπο-μονητικός [Pape-1880]

ὑπο-μονητικός , ή, όν, = ὑπομενητικός , Arist. virt. et vit . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-μονητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226.
συγ-κατα-κλείω

συγ-κατα-κλείω [Pape-1880]

συγ-κατα-κλείω , ion. συγκατακληΐω , mit od. zugleich verschließen, mit einschließen, Her . 1, 182; ἀπορίᾳ , Luc. vit. auct . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κατα-κλείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 965.
δυς-έκ-πληκτος

δυς-έκ-πληκτος [Pape-1880]

δυς-έκ-πληκτος , schwer zu erschrecken, Arist. de virt. et vit . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-έκ-πληκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 678.
ὑπ-αργυρεύομαι

ὑπ-αργυρεύομαι [Pape-1880]

ὑπ-αργυρεύομαι , pass ., verschuldet sein, heimlich Schulden machen; Plut. de vit. aer. al . E. ist ὑπαργυρεύοντες wohl f. L.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αργυρεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1183.
ἐπ-αριστερότης

ἐπ-αριστερότης [Pape-1880]

ἐπ-αριστερότης , ητος, ἡ , das Linkischsein, Abgeschmacktheit, Arist. de virt. et vit . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αριστερότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 905.
συν-εκ-ταπεινόω

συν-εκ-ταπεινόω [Pape-1880]

συν-εκ-ταπεινόω , mit erniedrigen, ἑαυτόν , sich auch herablassen, Plut. de vit. pud . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εκ-ταπεινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1013.
δυς-από-τρεπτος

δυς-από-τρεπτος [Pape-1880]

δυς-από-τρεπτος , schwer abzuwenden, Xen. Mem . 4, 1, 4 u. Sp ., wie Plut. vit. pud . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-από-τρεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 676.
εὐ-κατά-πληκτος

εὐ-κατά-πληκτος [Pape-1880]

εὐ-κατά-πληκτος , leicht niederzuschlagen; Liban. vit. Dem. p. 4; K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κατά-πληκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1074.
προ-συν-αθροίζω

προ-συν-αθροίζω [Pape-1880]

προ-συν-αθροίζω , vorher versammeln, Sp.; perf. pass., Ios. de vit . 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-συν-αθροίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 785.
δυς-τιθάσσευτος

δυς-τιθάσσευτος [Pape-1880]

δυς-τιθάσσευτος , schwer zu zähmen, Strab . XV p. 705; Plut. de vit. pud . 2, βλάστημα , vom Neide.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-τιθάσσευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 689.
παρα-κατ-ηγόρημα

παρα-κατ-ηγόρημα [Pape-1880]

παρα-κατ-ηγόρημα , τό , ein Nebenbegriff, παρασύμβαμα , Schol. Luc. Vit. auct . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κατ-ηγόρημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 482.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

ἐκ , vor Vocalen ἐξ , doch zuweilen auch vor Consonanten, ... ... ; ἡ ἐκ τῆς πονηρίας αἰσχύνη, ἡ ἐκ τοῠ δανείζεσϑαι ἀμηχανία , Plut. vit. aer. al . 6. Daher steht ἐκ sogar bei passivis ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

εἰς und ἐς , letzteres ion., dor. u. altattisch, ... ... . 25, 84; ἀγὼν εἰς τὸν Δία = Ὀλύμπια , Thom. Mag. vit. Pind .; ἡ ἐς γῆν καὶ ϑάλατταν ἀρχή Thuc . 8, 46. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
ὄζω

ὄζω [Pape-1880]

ὄζω ( ΟΔ ), fut . ὀζήσω , ion. auch ... ... übertr. ὄζει λήρου βεκκεσελήνου , plac. phil . 1, 7; de vit. aer. al . 2 u. öfter. Anders ὄζειν ἐκ τοῦ στόματος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 295-296.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Schlegel, Dorothea

Florentin

Florentin

Der junge Vagabund Florin kann dem Grafen Schwarzenberg während einer Jagd das Leben retten und begleitet ihn als Gast auf sein Schloß. Dort lernt er Juliane, die Tochter des Grafen, kennen, die aber ist mit Eduard von Usingen verlobt. Ob das gut geht?

134 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon