Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τροχός

τροχός [Pape-1880]

τροχός , ὁ , eigtl. das was läuft, der Läufer, gew. alles kreisförmig od. scheibenförmig Gerundete, Kreis, Scheibe; κηροῦ, στέατος , eine runde Scheibe Wachs, Talg, Od . 12, 173. 21, 178. 183; die Sonnenscheibe, Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροχός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1154.
σπέρμα

σπέρμα [Pape-1880]

σπέρμα , τό , das Gesäete, der Saame , u. übh. der Keim, Alles, worous Etwas erwächst od. entsteht, πυρός Od . 5, 490; – gew. vom Pflanzensaamen, die Saat, Aussaat; H. h. Cer . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπέρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919-920.
κοτύλη

κοτύλη [Pape-1880]

κοτύλη , ἡ , die Höhlung , alles Hohle, πᾶν δὲ τὸ κοῖλον κοτύλην ἐκάλουν οἱ παλαιοί , Apollodor . bei Ath . XI, 479 a; vgl. Schol. Il . 23, 34. – a) hohles Gefäß , kleiner Becher ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτύλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
σπεῖρα

σπεῖρα [Pape-1880]

σπεῖρα , ἡ , auch σπείρα betont, das lat. spira , alles Gewundene; vom Netze, ἄγει πόντου τ' εἰναλίαν φύσιν σπείραισι δικτυοκλώστοις , Soph. Ant . 346; σπείραις πολυπλόκοις , Eur. Med . 481; σπεῖραι τριχῶν , Haarflechten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπεῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
στρῶμα

στρῶμα [Pape-1880]

στρῶμα , τό , Alles, was hingebreitet und untergelegt wird, um darauf zu liegen oder zu sitzen, Streu, Lager, Decke ; Theogn . 1193; bes. Bett- und Tisch-, auch Pferdedecken, Ar. Ach . 1055 Nubb . 37 u. öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρῶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 957.
ἄθυρμα

ἄθυρμα [Pape-1880]

ἄθυρμα , τό , alles, was erfreut, Spielzeug, Ergötzung, Schmuck, Hom . dreimal, Iliad . 15, 363 ἔρειπε δὲ τεῖχος Ἀχαιῶν ῥεῖα μάλ', ὡς ὅτε τις ψάμαϑον παῖς ἄγχι ϑαλάσσης, ὅς τ' ἐπεὶ οὖν ποιήσῃ ἀϑύρματα νηπιέῃσιν, ἂψ αὖτις συνέχευε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄθυρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 48.
πάθημα

πάθημα [Pape-1880]

πάθημα , τό , das Erlittene, das Leid , Unglück, Alles, was Einem zustößt; πεύσει τὰ κείνης ἀϑλίας παϑήματα , Soph. O. R . 1240, öfter; auch des Gemüthes, Kummer, Phil . 334 Tr . 141; Eur. I ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάθημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 437.
ἠέριος

ἠέριος [Pape-1880]

ἠέριος , ep. statt ἀέριος , eigtl. lustig, u. wie ... ... die dicke Nebelluft bedeutet, bes. im Morgennebel, in dämmernder Frühe, wo noch Alles im Morgennebel verhüllt liegt, ἠερίη δ' ἀνέβη οὐρανόν Il . 1. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠέριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
ὄνειαρ

ὄνειαρ [Pape-1880]

ὄνειαρ , ατος, τό (ὀνίνημι) , 1) alles Nutzen Bringende, Hülfe, Beistand, πᾶσί τ' ὄνειαρ , Il . 22, 433; οὔτε σὺ τούτῳ ἔσσεαι, Ἕκτορ, ὄνειαρ, ἐπεὶ ϑάνες , 486; πῆμα κακὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνειαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
σκῦτος

σκῦτος [Pape-1880]

σκῦτος , τό , die Haut , bes. die abgezogene u ... ... Od . 14, 34; σκύτη πωλεῖν , Ar. Equ . 865; auch alles aus Leder Gemachte, Schild, Peitsche, Jac. A. P. p . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκῦτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 908-909.
λαῖλαψ

λαῖλαψ [Pape-1880]

λαῖλαψ , απος, ἡ , Sturmwind mit Regen od. dickem Gewölk, der Alles in Finsterniß einhüllt; νέφος φαίνετ' ἰὸν κατὰ πόντον, ἄγει δέ τε λαίλαπα πολλήν , Il . 4, 278 u. öfter; νηυσὶ δ' ἐπῶρσ' ἄνεμον βορέην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαῖλαψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 6-7.
κύρτος

κύρτος [Pape-1880]

κύρτος , ὁ , eigtl. alles aus Binsen Geflochtene ; bes. Fischerreuse , ἀγγεῖον σχοινῶδες, ᾧ οἱ ἁλιεῖς χρῶνται , Hesych ., wie Schol. Il . 2, 218 u. Tim. lex. Plat.; Plat . vrbt κύρτους καὶ δίκτυα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1538.
φορμός

φορμός [Pape-1880]

φορμός , ὁ (mit εἴρω, ὅρμος zusammenhangend), 1) alles aus Binsen, Schilf Geflochtene; ein geflochtener Korb, um z. B. abgeschnittene Aehren darin zu sammeln und zu tragen, Hes. O . 484; zum Sandtragen, Her . 8, 71; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1300.
στῖφος

στῖφος [Pape-1880]

στῖφος , εος, τό , alles Fest-. Dichtzusammengedrängte, die Schaar, ein dichtzusammengestellter Hause; νεῶν , Aesch. Pers . 358; auch πολέμου στῖφος παρέχοντες , 20; Her . 9, 57; στῖφος ποιήσασϑαι , ein Biereck bilden, Ar. Equ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στῖφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 944.
μείλια

μείλια [Pape-1880]

μείλια , τά (der sing . μείλιον kommt nicht vor, hängt mit μειλίσσω zusammen), alles Erheiternde, Vergnügende, bes. erfreuliche Gaben, ἐγὼ δ' ἐπὶ μείλια δώσω , Il . 9, 147. 289, wo vom Brautschatz die Rede ist; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μείλια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 115.
ἥδυσμα

ἥδυσμα [Pape-1880]

ἥδυσμα , τό , Alles was dazu dient, eine Speise oder ein Getränk schmackhaft zu machen, Würze, Gewürz, so γήτειον Ar. Vesp . 496 Equ . 676 als Würze der Sardellen; τέχνη μαγειρικὴ τοῖς ὄψοις ἀποδίδωσι τὰ ἡδύσματα Plat. Rep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥδυσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1154.
χρῖσμα

χρῖσμα [Pape-1880]

χρῖσμα , τό , vgl. χρῖμα , alles Aufgestrichene, Aufgetragene; bes. – a) aufgestrichene, eingeriebene, wohlriechende Salbe, Salböl, Xen. Conv . 2, 4 u. A.; das gew. Salböl ohne wohlriechenden Zusatz, z. B. der Ringer, sonst schlechtweg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῖσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1376-1377.
ξόανον

ξόανον [Pape-1880]

ξόανον , τό (ξέω) , eigtl. alles aus Holz Geschnitzte, wie Soph. frg . 228 neben λύραι καὶ μαγάδιδες hat τά τ' ἐν Ἕλλησι ξόαν' ἡδυμελῆ; bes. aber Götterbilder aus Holz, auch aus Stein, u. später ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξόανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 280.
πίλημα

πίλημα [Pape-1880]

... , τό , 1) gekrämpte, gefilzte Wolle oder Haare, Filz , alles aus Filz Gemachte, Sp ., auch πῖλος , pileus, Callim. frg . 125. – 2) übh. alles Verdichtete, wie λημνίσκων πιλήματα χρυσᾶ Ath . V, 210 d; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
σταμίν

σταμίν [Pape-1880]

σταμίν od. richtiger σταμίς, ίνος, ἡ , alles in die Höhe Stehende; bes. die Rippen od. Seitenbalken am Schiffe, die vom Kiel aus in die Höhe stchen, ἴκρια ἀραρὼν ϑαμέσι σταμίνεσσι , Bretter an die dicht neben einander stehenden Rippen fügend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταμίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 929.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldsteig

Der Waldsteig

Der neurotische Tiberius Kneigt, ein Freund des Erzählers, begegnet auf einem Waldspaziergang einem Mädchen mit einem Korb voller Erdbeeren, die sie ihm nicht verkaufen will, ihm aber »einen ganz kleinen Teil derselben« schenkt. Die idyllische Liebesgeschichte schildert die Gesundung eines an Zwangsvorstellungen leidenden »Narren«, als dessen sexuelle Hemmungen sich lösen.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon