Suchergebnisse (196 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Κόρινϑόνδε das Ursprüngliche und aus Unverstand von einem Besserer durch εἰς Κόρινϑον ersetzt worden sei, ... ... das vorhin betrachtete Τίρυνϑόνδε ohne Zweifel aus einem Dichter , wahrscheinlich aus Panyasis, den er nicht nur s. ... ... sein. So führt Steph. Byz . Τευμησσόνδε aus einem Dichter an, dem Antimachus, s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... ἐπλήρουν , auf diese Nachricht, Thuc . 8, 97; ἔγνωσαν οὐκ ἐπὶ τῷ βελτίονι λόγῳ ἀποπεμπόμενοι , daß sie nicht aus dem bessern Grunde weggeschickt worden, 1, 102; – ... ... τῷ Μήδῳ συμμαχία , um den Krieg gegen die Meder zu führen, Thuc . 1, 102; ἐπί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... τάχους εἶχε , so schnell er konnte, 8, 107; Thuc . 2, 90; ὡς ἔχοι τῆς μνήμης 1, 22 ... ... vgl. Eur. I. A . 1467; – ἔχε , vor einem Imperativ, wie ἄγε , ... ... von Bekker τίνας οὖν καλῶ πεπαιδευμένους für die vulgata ἔχω aus einem guten Codex hergestellt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

... , wegen der Winde, Thuc . 2, 55; ὑπὸ δέους , aus Furcht, Her . ... ... 21; πράττειν τι ὑπ' ἀρετῆς , aus Tapferkeit, von Tapferkeit getrieben, Her . 8, 1; ὑπ' ... ... sich selbst, auf eigenen Antrieb, eben so ὑφ' ὑμῶν , Thuc . 4, 64. – 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
διά

διά [Pape-1880]

... Ant . 635. – f) διὰ τοσούτου , in einem großen Zwischenraum, Thuc . 2, 29, u. öfter, διὰ πολλοῠ, διὰ ὀλίγου , ... ... διαστήματος ergänzt; δι' ἄλλων εἴκοσι σταδίων ἄλλος ποταμός ἐστι , in einem Zwischenraum von 20 Stadien, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... wird Kleander kommen, was man gewöhnlich aus der Vermischung zweier Constructionen, ὡς ἤκουσα, μέλλει u. ἤκουσα, ... ... , 892 d, vgl. Phaed . 63 c, wo man noch leicht aus dem Vorigen ἐλπίζω ergänzen kann; Charmid . 164 ... ... ., γνούς, ὅτι, εἰ καὶ ἐνδώσουσι, διαφϑαρησομένους αὐτούς , Thuc . 4, 37; αἰσϑάνομαί σου, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
δέω

δέω [Pape-1880]

... daran, daß das Feuer sie rernichtete, Thuc . 2, 77; daher πολλοῦ γε καὶ δεῖ , zu nachdrücklicher ... ... c; ἢν δέ τι δέωνται τοῦ βασιλέως , in irgend einer Sache, Thuc . 8, 37; οἱ δεόμενοι , die Bedürftigen, Isocr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 556-558.
πρό

πρό [Pape-1880]

... aber auch einen Vorrang bedeutet, u. der Platz vor einem Andern gew. der geehrtere ist, so ist ... ... schätzen, Isocr . 13, 11; Thuc . 6, 10 u. A., τὸν σμικρότατον οὐδὲν ἠτίμακε ... ... ἐλαύνεσϑαι, διώκειν , Land vor Land durchirren, verfolgen, d. i. aus einem Lande ins andere, Aesch. Prom . 685, Ar. Ach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
ΕΠω

ΕΠω [Pape-1880]

... , die Beine kommen mit fort, reichen aus, Il . 4, 314; übertr., der Rede folgen ... ... an Etwas haften , hangen, δουρὶ ἑπόμενος , von Einem, der am Speere steckt, Il . 12, 395, übh. eng ... ... ist; Sp ., wie Paus . 8, 10, 9. – Aus Etwas folgen , hervorgehen, entstehen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013-1014.
σύν

σύν [Pape-1880]

... bes. vom Zusammentreffen zweier oder mehrerer Handlungen in einem Zeitpunkte, Hom . u. A.; von Personen, noc hdazu, ... ... 10, 42 u. oft, wo gew. eine Tmesis angenommen wird. Bei Thuc . 3, 13 wird man ξὺν κακῶς ποιεῖν besser in einem Worte schreiben. 2) Präposition mit dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 994-995.
φύω

φύω [Pape-1880]

... κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει , 4, 109, Hörner waren aus seinem Kopfe gewachsen; ῥόδα φύεται αὐτόματα Her . 8, 138; ... ... . 440; πέφυκε γὰρ καὶ ἄλλως ὁ ἄνϑρωπος τὸ μὲν ϑεραπεῦον ὑπερφρονεῖν Thuc . 3, 39, u. öfter; ἐν οἷς ἅπαντες ... ... praes . u. imperf . u. vor einem Vokal in der synkopirten Form des perf . ist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1320-1321.
πότ

πότ [Pape-1880]

... , 70; πὸτ τάδε , in lacedämonischen Staatsschriften, Thuc . 5, 77. 79; oft wird es mit dem Artikel in einem Worte geschrieben, ποττῶ, ποττάν u. ä., vgl. Koen Greg. Cor . 233 u. Buttm. auss. gr. Gramm. II p. 297.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ὅ-δε

ὅ-δε [Pape-1880]

... τάδε , Eur. Andr . 168; so Thuc . οὐκ Ἴωνες τάδε εἰσὶν οὐδὲ Ἑλληςπόντιοι , 6, 77. – ... ... . 7, 104. – Auf die Zeit bezogen drückt es die unmittelbare Gegenwart aus, τῇδ' ἐν ἡμέρᾳ , an diesem Tage, Soph. ... ... δὲ ἀπάγγελλε τάδε, ὅτι –, wo Krüger richtig aus den mss . τάδε hergestellt hat; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅ-δε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 291-292.
πρός

πρός [Pape-1880]

... R . 668. – b) von Einem ausgehend, zunächst von Einem erlangen, erhalten, vernehmen; ἔχειν ... ... 152; ἀκούειν τι πρός τινος , von Einem, aus seinem Munde hören, Il . 6, ... ... , zu einander sprechen; auch ὀμόσαι πρός τινα , Einem schwören, einem Anwesenden einen Schwur leisten, Od . 14, 331 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
κατά

κατά [Pape-1880]

... 3, 72. 9, 253, fahrt ihr nach einem Geschäfte, zu einem Geschäfte herum? πλάζεσϑαι κατὰ ληΐδα , auf, nach ... ... 1015. – Dah. drückt es auch den Bewegungsgrund aus, weg en, aus, αἰτίαν καϑ' ἥντινα Aesch. Prom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
παρά

παρά [Pape-1880]

... wie Od . 3, 172 von einem Seewege παρ' ἠνεμόεντα Μίμαντα u. 4, 802 εἰς ... ... παρὰ τὰς ναῦς ἀριστοποιεῖσϑαι , neben den Schiffen hin, Thuc . 7, 39; κῶμαι παρὰ τὸν ποταμὸν ἦσαν , Xen. ... ... Xen. An . 1, 2, 13; οἱ παρ' ἔπαλξιν , Thuc . 2, 13; vgl. Ar. Ach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
περί

περί [Pape-1880]

... Veranlassung, um die Bettler; περὶ ὀργῆς , aus, vor Zorn, Thuc . 4, 130; ἄνδρε δύω περὶ ... ... wie das lat. prae , die Veranlassung, Ursache aus, vor, aus , σέβομαι δ' ἀντία λέξαι σέϑεν ... ... dann die Anastrophe, πέρι ; Beispiele aus Dichtern und aus der Prosa sind schon oben mit angeführt; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
εἰμί

εἰμί [Pape-1880]

... , αἵματός εἰς ἀγαϑοῖο , von gutem Vater, aus gutem Geblüt, Od . 4, 611; ὢν ἐλευϑέρου πατρός ... ... 203 a; οἰκίας μεγάλης καὶ εὐδαίμονος Prot . 316 b, aus einem großen Hause; so ἀπό Plat. Conv . 181 b, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰμί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 730-732.
μετά

μετά [Pape-1880]

... ψεύδους γίγνεσϑαι , vermittelst eines Truges, aus einem Truge, Plat. Phil . 37 e. – 4) ... ... größern Menge Befinden, dah. überall mit einem plur . od. einem Collectivum ff. unten) verbunden; ... ... – 7) ein Hinübergehen von einem Orte zum andern, eine Veränderung aus einem Zustande in den andern, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
ὅπως

ὅπως [Pape-1880]

... . zu bemerken. – B) nach einem Präteritum, auf Vergangenes bezüglich, cum op tat .; οὔτε ποτ ... ... στείχουσα , – ὅπως ἱκοίμην , Ant . 1170; – auch nach einem vorangehenden optat ., ... ... sein solle. – C) nach einem indicat . der Nichtwirklichkeit, oder einem denselben vertretenden Satze, c. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 365-367.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Reuter, Christian

Der ehrlichen Frau Schlampampe Krankheit und Tod

Der ehrlichen Frau Schlampampe Krankheit und Tod

Die Fortsetzung der Spottschrift »L'Honnête Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plissline« widmet sich in neuen Episoden dem kleinbürgerlichen Leben der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«.

46 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon