Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χεῖμα

χεῖμα [Pape-1880]

... Winter , der in den südlichen Gegenden bes. in Regen und Sturm besteht, Wintersturm, Kälte, Frost; ... ... οὐδὲ ϑέρευς 7, 118; ὅγε χεῖμα μὲν εὕδει ἐν κόνι , im Winter, 11, 190; vgl. Hes. O . 662, χείματος ... ... χείματος Aesch. Ag . 874, vgl. 613, u. so auch bei Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χεῖμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1342.
ἐπι-ψακάζω

ἐπι-ψακάζω [Pape-1880]

ἐπι-ψακάζω , = ἐπιψεκάζω , darauf tröpfeln, μικραῖς κύλιξι , auf Etwas, Gorg . bei Xen. Conv . 2, 26, im Ggstz von ἀϑρόον τὸ ποτὸν ἐγχέασϑαι . – Vom Regen, Ar. Pax 1140.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ψακάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1005.
πέλω

πέλω [Pape-1880]

... ἑνδεκάτη πέλεν ἠώς , Od . 19, 192; u. im med ., ὃς μέγα πᾶσιν ἕρκος Ἀχαιοῖσιν πέλεται πολέμοιο , ... ... , Eur. Med . 520, öfter; ἄζηλα πέλει , im Orak. bei Her . 7, 140. Sonst nur noch bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 552.
ὑγρός

ὑγρός [Pape-1880]

... ἄνεμοι ὑγρὸν ἀέντες , feucht wehende, Regen bringende Winde, 5, 478. 19, 440; Hes. ... ... ὑγρή , das Nasse, d. i. das Meer, öfter bei Hom ., der τραφερή , Il . 14, 308 Od ... ... Meeresfläche, Od . 3, 71. 9, 252; ϑῆρες ὑγροί , im Ggstz der πεζοί , die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1171.
ἠέριος

ἠέριος [Pape-1880]

... Morgennebel, in dämmernder Frühe, wo noch Alles im Morgennebel verhüllt liegt, ἠερίη δ' ἀνέβη οὐρανόν Il . 1. ... ... auch Ap. Rh . 417. 915. – Die Bdtg lustig herrscht bei Sp . vor, ἀγέλαι , von den Vögeln, Opp ... ... vom Hagel, D. 2, 430; vom Regen, 7, 33 (vgl. πηγὴ ἠερίη Tryphiod ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠέριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... δῖος (s. oben) wohl in demselben Sinne, in welchem sie bei ihm das Epitheton διιπετής haben: das vom Himmel herabkommende Regenwasser nährt ... ... , ein von Zeus erzeugtes Kind im Mutterleibe; Prom . 654 τὸ δῖον ὄμμα , Auge des ... ... beiden Stellen ist die Länge des α sicher, außerdem aber giebt es bei den Tragikern keine Stelle, in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ὀργή

ὀργή [Pape-1880]

... vgl. Ausleger zu 1, 73; Suid . erklärt, bei Thuc . stehe ὀργῇ für διανοίᾳ ... ... , Ran . 843; ὀργῇ χρεώμενος u. ὀργῇ allein, im Zorn, Her . 6, 85. 3, 35; οὐκ ἐποιήσατο ... ... ὀργή mit ὀργάω ist unverkennbar, es bedeutet eigentlich ein innerliches Schwellen, Regen, Trachten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 369.
πίνω

πίνω [Pape-1880]

... IX, 19) richtig καὶ πίε für καὶ πῖνε geschrieben; im fut . bald lang, bald kurz, ep . gew. lang, ... ... . Equ . 1289. 1401; vgl. Theogn . 956 u. 1125; bei den Comic . gew. kurz, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 617.
πολύς

πολύς [Pape-1880]

... Viel dazu. – 2) Sehr gewöhnlich tritt πολύς anders als bei uns im Griechischen als vollständiges Prädikat für sich auf und wird daher, ... ... , Pol . 1, 33, 4, das Volk im Ggstz des Senats, 1, 11, 1 u. oft; – auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670-672.
ἐξ-άγω

ἐξ-άγω [Pape-1880]

... Thränen entlocken, Eur. Suppl . 793; auch im med ., μικρὰ ἆϑλα πολλοὺς πόνους ἐξάγεται , kleine Belohnungen regen zu großen Anstrengungen an, Xen. Hier . 9, 11 ... ... , 2, 15. – Oft übertragen, bes. im pass ., sich verleiten lassen, gew. mit tadelndem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 862.
ὄρνῡμι

ὄρνῡμι [Pape-1880]

... ὀρώρηται , Il . 13, 271; sich regen , sich in Bewegung setzen, in denselben Vrbdgen wie ... ... sie los, ib . 590 u. öfter; absol., sich regen, rühren, bes. im imperat . ὄρσεο , Il . 3, 250. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 384-385.
χειμών

χειμών [Pape-1880]

... . 842; νοτερός Thuc . 3, 21, Sturm mit Regen; πρὸς τὰς τοῦ χειμῶνος καρτερήσεις Plat. Conv . 226 a ... ... Menschen bestürmt, Drangsal, Noth, auch heftige Gemüthsbewegung; die Uebertragung ist noch deutlich bei Aesch . οἷός σε χειμὼν καὶ κακῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1343.
διῑ-πετής

διῑ-πετής [Pape-1880]

... 33 διιπετέος ἀπὸ Διὸς πεπληρωμένου . Bei Homer siebenmal, von Flüssen, im genitiv ., διιπετέος ποταμοῖο Versende: ... ... . 7, 284. – Hes. frg . bei Schol. Ap. Rh . 1, 757, ποταμός , der vom Regen entstehende, anschwellende, wie Plut. Mar . 21 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διῑ-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 625.
ἐπι-βρίθω

ἐπι-βρίθω [Pape-1880]

... 12, 414, wo der Schol . erkl. μετὰ βάρους ὥρμησαν ; im guten Sinne, ὁπότε δὴ Διὸς ὧραι ἐπιβρίσειαν ὕπερϑεν , wenn Zeus' ... ... 24, 344; πλοῦτος ἐπιβρίσας Pind. P . 3, 106. Oft bei sp. D ., αἴ κεν ἐπιβρίσῃ Θρῂξ στρατός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βρίθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 931.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon