Suchergebnisse (317 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπο-γῡρόω

ὑπο-γῡρόω [Pape-1880]

ὑπο-γῡρόω , ein wenig krümmen, biegen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-γῡρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1213.
ὑπο-κρίζω

ὑπο-κρίζω [Pape-1880]

ὑπο-κρίζω , ein wenig knarren, Ael. H. A . 6, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1221.
ὑπο-καρόω

ὑπο-καρόω [Pape-1880]

ὑπο-καρόω , ein wenig betäuben, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-καρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
ὑπο-σμήχω

ὑπο-σμήχω [Pape-1880]

ὑπο-σμήχω , ein wenig abreiben, abwischen, Them .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-σμήχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1232.
ὑπο-νίπτω

ὑπο-νίπτω [Pape-1880]

ὑπο-νίπτω , unten od. ein wenig waschen, Ath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-νίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1227.
ὑπο-πονέω

ὑπο-πονέω [Pape-1880]

ὑπο-πονέω , ein wenig leiden, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
ὑπο-σοβέω

ὑπο-σοβέω [Pape-1880]

ὑπο-σοβέω , ein wenig scheuchen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-σοβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1232.
ὑπο-μῑσέω

ὑπο-μῑσέω [Pape-1880]

ὑπο-μῑσέω , ein wenig hassen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-μῑσέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226.
ὑπ-εκ-φέρω

ὑπ-εκ-φέρω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-φέρω (s. φέρω ), ein wenig hinwegtragen, heben, σάκος Il . 7, 268; – darunter heraus od. heimlich wegtragen, aus einer Gefahr, τινὰ πολέμοιο , Il . 5, 318, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
ὑπ-αν-ίημι

ὑπ-αν-ίημι [Pape-1880]

ὑπ-αν-ίημι (s. ἵημι ), ein wenig nachlassen, Sp .; φόβου μικρὸν ὑπανέντος Plut. Aemil. Paul . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1182.
κρῑθίδιον

κρῑθίδιον [Pape-1880]

κρῑθίδιον , τό , dim . von κριϑή , Gerstenkörnchen; Hippocr.; Ath . V, 214 c; im plur . = ein wenig Gerste, wie Luc. as . 3. 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑθίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1508.
παυρίδιος

παυρίδιος [Pape-1880]

παυρίδιος , poet. statt παῠρος , wenig, von der Zeit, Hes. O . 135, im neutr . παυρίδιον als adv ., ein klein wenig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παυρίδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 537.
γαλάκτιον

γαλάκτιον [Pape-1880]

γαλάκτιον , τὁ , dim . von γάλα , ein wenig Milch, M. Anton . 5, 4; Milchspeisen im plur., Alciphr. frg . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλάκτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
πορφυρίζω

πορφυρίζω [Pape-1880]

πορφυρίζω , ein wenig purpurfarbig sein; Ath . VII, 281 e; D. Sic . 2, 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορφυρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 686.
ὑπο-κλονέω

ὑπο-κλονέω [Pape-1880]

ὑπο-κλονέω , ein wenig bewegen, schwingen, erschüttern. – Pass ., ὑποκλονέεσϑαι ἐάσω Πηλείδῃ Il . 21, 556, entspricht dem φοβέεσϑαι u. φεύγειν in v . 554. 558, sich fliehend vor Einem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κλονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
ὑπο-φρίσσω

ὑπο-φρίσσω [Pape-1880]

ὑπο-φρίσσω , att. -ττω (s. φρίσσω ), ein wenig schandern, sich ein wenig od. insgeheim fürchten, τινά, Euphorio bei Ath . VI, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-φρίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1239.
ὑπο-τρομέω

ὑπο-τρομέω [Pape-1880]

ὑπο-τρομέω , = ὑποτρέμω , darunter od. ein wenig zittern, Il . 22, 241; u. c. acc ., καί μιν ὑποτρομέεσκον 20, 28, sie zitterten, flohen vor ihm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τρομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1237.
ὑπό-φθονος

ὑπό-φθονος [Pape-1880]

ὑπό-φθονος , ein wenig neidisch; ὑποφϑόνως ἔχειν πρός τινα , neidisch, übel gesinnt sein gegen Einen, Xen. Hell . 7, 1,26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-φθονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1239.
ὑπο-κεντέω

ὑπο-κεντέω [Pape-1880]

ὑπο-κεντέω (s. κεντέω ), ein wenig stechen, D. C . 65, 21; – von unten stechen, bohren, γέφυραν δόρατι Appian. Illyr . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κεντέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
ὑπο-σφίγγω

ὑπο-σφίγγω [Pape-1880]

ὑπο-σφίγγω , unten od. ein wenig zusammendrücken, schnüren, ὑποσφίγξασα πλοκαμῖδας καλύπτρῃ Christod. ecphr . 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-σφίγγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1234.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Herzog Theodor von Gothland. Eine Tragödie in fünf Akten

Herzog Theodor von Gothland. Eine Tragödie in fünf Akten

Den Bruderstreit der Herzöge von Gothland weiß der afrikanische Anführer der finnischen Armee intrigant auszunutzen und stürzt Gothland in ein blutrünstiges, grausam detailreich geschildertes Massaker. Grabbe besucht noch das Gymnasium als er die Arbeit an der fiktiven, historisierenden Tragödie aufnimmt. Die Uraufführung erlebt der Autor nicht, sie findet erst 65 Jahre nach seinem Tode statt.

244 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon