Suchergebnisse (386 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δρύοχος

δρύοχος [Pape-1880]

δρύοχος , ὁ , wörtlich »der Eichenhalter «, » Baumhalter «, » Holzhalter «, vgl. ἡνίοχος, αἰγίοχος, γαιήοχος . Bei Homer δρύοχος einmal, Odyss . 19, 574, wo es heißt, Odysseus habe zwölf Beile ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρύοχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 669.
δηναιός

δηναιός [Pape-1880]

δηναιός , lange dauernd , von δήν , vgl. Curtius Grundz. d. Griech. Etymol . 2, 215. Bei Homer einmal, Iliad . 5, 407 οὐδὲ τὸ οἶδε κατὰ φρένα Τυδέος υἱός, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηναιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 567.
ἑδνωτής

ἑδνωτής [Pape-1880]

ἑδνωτής , ὁ , der Verwandte der Braut, der Schwager, Schwäher ; bei Hom . einmal, in der Form ἐεδνωταί , oder mit spir. asp . ἑεδνωταί , Iliad. 13, 382, ἀλλ' ἕπευ, ὄφρ' ἐπὶ νηυσὶ συνώμεϑα ποντοπόροισιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑδνωτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 716.
ἀμοιβός

ἀμοιβός [Pape-1880]

ἀμοιβός , abwechselnd, ablösend, Hom . einmal, Iliad . 13, 793 οἵ ῥ' ἐξ Ἀσκανίης ἶλϑον ἀμοιβοὶ ἠοῖ τῇ προτέρῃ , als Ablösung, Scholl. Aristonic . ἡ διπλῆ, ὅτι ἀμοιβοὶ οἱδιαδεξάμενοι τοὺς ἔμπροσϑεν παραγενομένους ἐπικούρους, ἤτοι οἱ ἐξ ἀμοιβῆς καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμοιβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 127.
ἀμαθύνω

ἀμαθύνω [Pape-1880]

ἀμαθύνω , in Staub verwandeln, Hom . einmal, Iliad . 9, 593 πόλιν δέ τε πῠρ ἀμαϑύνει , Scholl. Aristonic . ἀμαϑύνει: ὅτι ἄμαϑον ποιεῖ· οὕτως δὲ λέγει τὴν πεδιάσιμον κόνιν. ὁ δὲ Αἰσχύλος ἐπὶ τοῦ διαφϑείρειν ψιλῶς τέταχε, περὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμαθύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
γενειάς

γενειάς [Pape-1880]

γενειάς , άδος, ἡ , 1) Bart, Hom . einmal, Odyss . 16, 176 κυάνεαι δ' ἐγένοντο γενειάδες ἀμφὶ γένειον , v. l . ἐϑειράδες , Aristarch las γενειάδες , Scholl. Theocrit . 1, 34 ἔϑειρα γὰρ ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενειάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 482.
χηραμός

χηραμός [Pape-1880]

χηραμός , ὁ , Loch, Erdloch, Felsloch , Höhle, Schlupfwinkel; Hom . einmal, Iliad . 21, 495 φύγεν ὥς τε πέλεια, ἥ ῥά ϑ' ὑπ' ἴρηκος κοίλην εἰσέπτατο πέτρην, χηραμόν , Scho Il. Aristonic . ἡ διπλῆ, ὅτι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χηραμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1353.
ἐθειράς

ἐθειράς [Pape-1880]

ἐθειράς , άδος, ἡ , bei Homer einmal, als var. lect. Odyss . 16, 176, vom Barte des Odysseus, κυάνεαι δ' ἐγένοντο ἐϑειράδες ἀμφὶ γένειον , bessere Lesart γενειάδες , Scholl. Theocrit . 1, 34 ἐϑειράζοντες : κομῶντες τὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθειράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718.
δόχμιος

δόχμιος [Pape-1880]

δόχμιος , α, ον . in die Queere gehend, schief, ... ... πλάγιος , s. Apoll. Lex. Homer. p. 60, 4; Homer einmal, δόχμια ἦλϑον , sie kamen von der Seite, Il . 23, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόχμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
γαιήιος

γαιήιος [Pape-1880]

γαιήιος , der Erde angehörig, adjectiv . zu γαῖα , Hom . einmal, Odyss . 7, 324 Τιτυὸν γαιήιον υἱόν, = τὸν τῆς γῆς υἱόν , den Sohn der Erde; Odyss . 11, 576 Τιτυὸν γαίης ἐρικυδέος υἱόν; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαιήιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 470.
βλῆτρον

βλῆτρον [Pape-1880]

βλῆτρον , τό , Klammer, Band, Hom . einmal, Iliad. 15, 678 ξυστὸν μέγα ναύμαχον, κολλητὸν βλήτροισι, δυωκαιεικοσίπηχυ ; die lange Waffe war nicht aus einem Stücke, sondern aus mehreren durch Klammern, Nägel oder dgl. zusammengefügt; Apoll. Lex. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλῆτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
δαρθάνω

δαρθάνω [Pape-1880]

δαρθάνω , fut . δαρϑήσομαι , aor . ἔδαρϑον , ... ... , perf δεδάρϑηκα , schlafen, einschlafen ; verwandt dormio . Bei Homer einmal, Odyss . 20, 143 ἀλλ' ἐν ἀδεψήτῳ βοέῃ καὶ κώεσιν οἰῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαρθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 523.
αἰχμάζω

αἰχμάζω [Pape-1880]

αἰχμάζω , die Lanze werfen, Hom . einmal, αἰχμὰς δ' αἰχμάσσουσι Il . 4, 324; absol. Aesch. Pers . 742; allgem., kämpfen, Eur. Rhes . 441; πρὸς Ἀτρείδαισιν ᾔχμασας χέρα , du hast die Faust gegen die Atr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰχμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
δρεπάνη

δρεπάνη [Pape-1880]

δρεπάνη , ἡ (δρεπω ), Sichel ; Homer einmal, Iliad . 18, 551 ὀξείας δρεπάνας , zum Abmähen des Getreides; vgl. δρέπανον ; – zum Weinabschneiden, Hes. Sc . 292, u. einzeln bei sp. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρεπάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 666.
ἀμοιβάς

ἀμοιβάς [Pape-1880]

ἀμοιβάς , fem . zum vor., Hom . einmal, Od . 14, 521 χλαῖναν, ἥ οἱπαρεκέσκετ' ἀμοιβάς , Mantelzum Wechseln; v. l . παρεχέσκετ' , wobei ἀμοιβάς acc. plur . von ἀμοιβή ist, der Mantel bot ihm ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμοιβάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 127.
δημόθεν

δημόθεν [Pape-1880]

δημόθεν , vom Volke her; Hom . einmal, Odyss . 19, 197 καὶ οἷ τοῖς τ' ἄλλοις ἑτάροις δημόϑεν ἄλφιτα δῶκα καὶ οἶνον ἀγείρας καὶ βοῠς ἱρεύσασϑαι , aus öffentlichen Mitteln, von Volkes wegen. – Ap. Rh . 1, 7. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημόθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563.
ἀκεστός

ἀκεστός [Pape-1880]

ἀκεστός , heilbar, leicht zu heilen, in eigentl. Bdtg Hippocr .; – Hom . einmal, Iliad . 13. 115 ἀκεσταί τοι φρένες ἐσϑλῶν , s. unter ἀκέομαι ; – πρᾶγμα . wieder gut zu machen, Antiph . 5. 91; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκεστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 71.
βρότεος

βρότεος [Pape-1880]

βρότεος , dass.; Hom . einmal, Odyss . 19, 545, der Penelope träumt, daß ein Adler φωνῇ βροτέῃ spricht; – εὐνή H. h. Ven . 47; χρώς Hes. O . 414; ἔϑνος Pind. N . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρότεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 465.
ἀκμηνός

ἀκμηνός [Pape-1880]

ἀκμηνός ( ἀκμή ), ausgewachsen, Hom . einmal, Od . 23, 191 ϑάμνος τανύφυλλος ἐλαίης ἀκμηνὸς ϑαλέϑων· πάχετος δ' ἦν ήύτε κίων ; – Paus . 5, 15. 6 νύμφαι, = ἀκμάζουσαι . – Vgl. Lehrs Aristarch. p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκμηνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 75.
δωρητός

δωρητός [Pape-1880]

δωρητός , adject. verb . von δωρέω : – 1) beschenkbar ; Hom . einmal, Iliad . 9, 526 δωρητοί τε πέλοντο παράρρητοί τ' ἐπέεσσιν , sie nahmen Geschenke und ließen sich überreden. – 21 geschenkt ; Soph. O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωρητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 695.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Geistliche Oden und Lieder

Geistliche Oden und Lieder

Diese »Oden für das Herz« mögen erbaulich auf den Leser wirken und den »Geschmack an der Religion mehren« und die »Herzen in fromme Empfindung« versetzen, wünscht sich der Autor. Gellerts lyrisches Hauptwerk war 1757 ein beachtlicher Publikumserfolg.

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon