Suchergebnisse (386 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βύβλινος

βύβλινος [Pape-1880]

βύβλινος , von Byblus gemacht; Hom . einmal, Odyss . 21, 391 ὅπλον νεὸς ἀμφιελίσσης βύβλινον, ᾧ ῥ' ἐπέδησε ϑύρας , ein Schiffstau ; ἱστία, ὑποδήματα , Her . 2, 96. 37; vgl. βίβλινος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βύβλινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 467.
ἀμαξιτός

ἀμαξιτός [Pape-1880]

ἀμαξιτός , att. ἁμαξιτός, ἡ , sc . ὁδός , welches Pind. N . 6, 56 hinzusetzt, Fahrweg, Hom . einmal, κατ' ἀμαξιτόν Il . 22, 146; Her . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμαξιτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 116.
γελαστός

γελαστός [Pape-1880]

γελαστός , belachenswerth, lächerlich, Hom . einmal, Od . 8, 307 ἔργα γελαστά , v. l . ἔργ' ἀγέλαστα , Aristarch u. Herodian γελαστά , s. Scholl . – Oft bei Folgenden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελαστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 479.
ἀλυσκάνω

ἀλυσκάνω [Pape-1880]

ἀλυσκάνω , = ἀλύσκω , Hom . einmal, Od . 22, 330 ἀλύσκανε κῆρα μέλαιναν , entkam, homerisch impft . für den aor ., vgl. Apoll. lex Hom . 23, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλυσκάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 111.
δραγμεύω

δραγμεύω [Pape-1880]

δραγμεύω , Aehren zusammenfassen , um Garben zu machen, Homer einmal, Il . 18, 555.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δραγμεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 664.
ἀλετρεύω

ἀλετρεύω [Pape-1880]

ἀλετρεύω , mahlen, Hom . einmal, Od . 7, 104; übh. zermalmen, Ap. Rh . 4, 1094; Lycophr . 159.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλετρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 93.
δεξιόφιν

δεξιόφιν [Pape-1880]

δεξιόφιν , Homer einmal, Iliad . 13, 308, s. δεξιός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεξιόφιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 547.
δύς-ζηλος

δύς-ζηλος [Pape-1880]

δύς-ζηλος , bei Homer einmal, Odyss . 7, 307 δύσζηλοι γάρ τ' εἰμὲν ἐπὶ χϑονὶ φῠλ' ἀνϑρώπων , argwöhnisch , oder zum Zorne geneigt, reizbar . Vgl. ζηλήμων. – Folgende; 1) in heftigen Eifer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-ζηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 680.
ἀμφ-ουδίς

ἀμφ-ουδίς [Pape-1880]

ἀμφ-ουδίς ( ἀμφίς ἀμφί οὖδας ), Hom . einmal, Od . 17, 237 ἠὲ μεταΐξας ῥοπάλῳ ἐκ ϑυμὸν ἕλοιτο, ἦ πρὸς γῆν ἐλάσειε κάρη ἀμφουδὶς ἀείρας , nachdem er ihn, den Melanthios, vom Boden in die Höhe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-ουδίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 146.
ἐπί-ληθος

ἐπί-ληθος [Pape-1880]

ἐπί-ληθος , vergessen machend, ἐπιληστικός ; bei Hom . einmal, Odyss . 4, 221, φάρμακον , –, νηπενϑές τ' ἄχολόν τε, κακῶν ἐπίληϑον ἁπάντων , alle Leiden vergessen machend. Ptolem. Askalonit. betonte ἐπιλῆϑον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-ληθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 957.
ἀ-μηχανία

ἀ-μηχανία [Pape-1880]

ἀ-μηχανία , ἡ , Rathlosigkeit, Verlegenheit, Hom . einmal, Od . 9, 295 ἀμηχανίη δ' ἔχε ϑυμόν; – übh. Noth, öfter Her ., der 8, 111 als Göttinnen Πενίη u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μηχανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 124.
ἀγχί-νοος

ἀγχί-νοος [Pape-1880]

ἀγχί-νοος , -νους , schnellauffassend, scharfsinnig, Hom . einmal, Odyss . 13, 332 ἐπητής ἐσσι καὶ ἀγχίνοος καὶ ἐχέφρων , Scholl . ταχὺς περὶ τὸ νοῆσαι; Plat . verb. mit εὐμαϑής ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγχί-νοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 26.
ἐπι-ίστωρ

ἐπι-ίστωρ [Pape-1880]

ἐπι-ίστωρ , ορος , der um Etwas weiß, kundig, erfahren; bei Hom . einmal, Odyss . 21, 26, φῶϑ' Ἡρακλῆα, μεγάλων ἐπιίστορα ἔργων , den großer Thaten kundigen, entweder = den Vollbringer großer, tapferer Thaten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ίστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 944.
ἀ-κήλητος

ἀ-κήλητος [Pape-1880]

ἀ-κήλητος , nicht zu besänftigen; Hom . einmal, Od . 10, 329 σοὶ δέ τις ἐν στήϑεσσιν ακήλητος νόος ἐστίν , durch Zauber nicht zu bezwingen; der Versgaltdem Aristarch als unächt, nach Dionys Sidon . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κήλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 72.
ἀμφι-λύκη

ἀμφι-λύκη [Pape-1880]

ἀμφι-λύκη νύξ (s. λυκόφως ), Morgendämmerung, der grauende Morgen, Hom . einmal, Iliad . 7, 433 Scholl. Ariston . ἡ διπλῆ, ὅτι ἅπαξ μόνον ἐνταῦϑα τῇ λέξει κέχρηται ; – ohne νύξ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-λύκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 140-141.
δίσκ-ουρα

δίσκ-ουρα [Pape-1880]

δίσκ-ουρα , τά (οὖρον ), die Wurfweite des Diskus ; Homer einmal, Iliad . 23, 523 ἐς δίσκουρα λέλειπτο , auf Wurfweite war er zurückgeblieben; vgl. vs . 431, wo statt δίσκουρα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίσκ-ουρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 643.
δυς-πονής

δυς-πονής [Pape-1880]

δυς-πονής , ές , Homer einmal, Odyss . 5, 493 ἵνα μιν παύσειε τάχιστα δυσπονέος καμάτοιο , die durchschwere Arbeitbewirkte Ermüdung, s. s. v. v . πόνος, πονέω, πένομαι . Bei Plutarch. Vit. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-πονής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
ἀνα-τάσσω

ἀνα-τάσσω [Pape-1880]

ἀνα-τάσσω , anordnen, der Ordnung nach aufstellen. – Med ., der Reihe nach durchgehen, bes. wissenschaftliche Untersuchungen noch einmal vornehmen, Plut . auch von den Elephanten, τὰ μαϑήματα , das Gelernte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-τάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 210.
ἁλί-πλοος

ἁλί-πλοος [Pape-1880]

ἁλί-πλοος , im Meere schwimmend, Hom . einmal, τείχεα Il . 12, 26; – ναῦς Arion 1, 20; Schiffer Ap. Rh . 3, 1328; Callim. Del . 15 Fischer; Ep. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-πλοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἀ-κίχητος

ἀ-κίχητος [Pape-1880]

ἀ-κίχητος , unerreichbar, Hom . einmal, ἀκίχητα διώκων Iliad . 17, 75, vgl. Scholl. Nicanor .; – oft bei Nonn .; für Bitten unzugänglich, unerbittlich, ἤϑεα Διός Aesch. Prom. 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κίχητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
Artikel 161 - 180

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon