Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (179 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄ-πληστος

ἄ-πληστος [Pape-1880]

ἄ-πληστος , nicht auszufüllen, ... ... 20; ἀπληστότατοι χρημάτων Dem . 27, 60; übh. unendlich groß, χαρά Soph. El . 1328; φροντίς Aesch. Eum . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πληστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 292-293.
θεσπέσιος

θεσπέσιος [Pape-1880]

θεσπέσιος , auch 2 Endgn, Eur. Andr . 297 u. ... ... Wortes zurückgehend, es erklärt: so daß nur ein Gott es aussprechen kann, unaussprechlich groß, schön u. dgl., vgl. ἀϑέσφατος u. Butim. Lexil . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεσπέσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1203-1204.
μνημονεύω

μνημονεύω [Pape-1880]

μνημονεύω , sich erinnern, eingedenk sein; c. acc ., κοὐ ... ... 47, man erinnerte sich nicht, es wurde nicht erzählt, daß eine Pest so groß gewesen; οὐ καλῶς μνημονεύεις ἃ ἔλεγον , Plat. Prot . 530 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνημονεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 194.
ὑπερ-βάλλω

ὑπερ-βάλλω [Pape-1880]

ὑπερ-βάλλω (s. βάλλω ), ep ... ... worin überschreiten, Dem . 8, 16 u. A.; u. absolut, übermäßig groß werden, sich auszeichnen, τοὺς τὰς ἀρετὰς ὑπερβεβληκότας , Isocr . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1192.
ἀ-μβρόσιος

ἀ-μβρόσιος [Pape-1880]

ἀ-μβρόσιος , α, ον ( adject . zu ἄμβροτος , entst. aus ἈΜΒΡΌΤΙΟΣ ), den Unsterblichen ... ... ; Ἀφροδίτας φιλότατες ἀμβρόσιαι N . 8, 1. Bei Sp . = groß u. schön.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μβρόσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 119.
ἀμφι-λαφής

ἀμφι-λαφής [Pape-1880]

ἀμφι-λαφής , ές , von alten ... ... . 16; νῆσος Ap. Rh . 4, 983. Auch von Thieren, groß, ἐλέφαντες Her . 3, 114; ἵππος Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-λαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 140.
ἀξιό-χρεως

ἀξιό-χρεως [Pape-1880]

ἀξιό-χρεως , ων , ion. auch ... ... bedeutend, Schol . ἀσφαλής , Thuc . 6, 21; πόλις , groß, Thuc . 1, 10; 4, 85; Pol . 1, 30 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιό-χρεως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 271.
συν-αυξάνω

συν-αυξάνω [Pape-1880]

συν-αυξάνω (s. αὐξάνω ), mit od. zugleich vermehren, vergrößern; τὴν ἀρχήν τινι , ... ... 7; Plut. Philop . 1. – Pass . mit, zusammen wachsen, groß werden, Dem . 8, 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αυξάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1005.
παρα-μετρέω

παρα-μετρέω [Pape-1880]

παρα-μετρέω , nach einer andern Sache ... ... οἰκείῳ μέτρῳ ἑκάτερον , pro imag . 21; daher gleiche Ausdehnung geben, gleich groß machen, ὁ τὴν τοῦ κύκλου κίνησιν παραμετρῶν χρόνος , die Zeit, welche ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-μετρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 489.
δι-πλασιάζω

δι-πλασιάζω [Pape-1880]

δι-πλασιάζω , verdoppeln; ... ... einbringen, von einem Schiffe, Lys . 32, 25. – Intr., doppelt so groß sein, als, τινός , D. Sic . 4, 84.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλασιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 639.
δι-πλασι-επι-τέταρτος

δι-πλασι-επι-τέταρτος [Pape-1880]

δι-πλασι-επι-τέταρτος , 2 1 / 4 mal so groß, Nic. ar . 1, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλασι-επι-τέταρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 640.
δι-πλασι-επι-τρι-μερής

δι-πλασι-επι-τρι-μερής [Pape-1880]

δι-πλασι-επι-τρι-μερής , ές, 2 3 / 4 mal so groß, Nic. ar . 1, 25; f. πολλαπλασιεπιμερής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλασι-επι-τρι-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 640.
δι-πλασι-επι-δί-τριτος

δι-πλασι-επι-δί-τριτος [Pape-1880]

δι-πλασι-επι-δί-τριτος , 2 2 / 3 mal so groß, Nic. ar . 1, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλασι-επι-δί-τριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 640.
δι-πλασι-επι-τετρα-μερής

δι-πλασι-επι-τετρα-μερής [Pape-1880]

δι-πλασι-επι-τετ&# ... ... 956;ερής , ές , 2 4 / 5 mal so groß, Nic. ar . 1, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλασι-επι-τετρα-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 640.
τετρα-πλασι-επι-τέταρτος

τετρα-πλασι-επι-τέταρτος [Pape-1880]

τετρα-πλασι-επι-τέταρτος , 4 1 / 4 mal so groß (4 : 17), Nicom. arithm . 1, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρα-πλασι-επι-τέταρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1098.
πεντα-πλασι-επι-τέταρτος

πεντα-πλασι-επι-τέταρτος [Pape-1880]

πεντα-πλασι-επι-τέταρτος , 5 1 / 4 mal so groß, Nicom. arithm . 1, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντα-πλασι-επι-τέταρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 557.
τετρα-πλασι-επι-τρι-μερής

τετρα-πλασι-επι-τρι-μερής [Pape-1880]

τετρα-πλασι-επι-τρι-&# ... ... ;ερής , ές , 4 3 / 4 mal so groß (4 : 19), Nicom. arithm . 1, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρα-πλασι-επι-τρι-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1098.
δι-πλασι-επι-τρι-τέταρτος

δι-πλασι-επι-τρι-τέταρτος [Pape-1880]

δι-πλασι-επι-τρι-&# ... ... ;έταρτος , 2 3 / 4 mal so groß, Nic. ar . 1, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλασι-επι-τρι-τέταρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 640.
τετρα-πλασι-επι-τετρα-μερής

τετρα-πλασι-επι-τετρα-μερής [Pape-1880]

τετρα-πλασι-επι-τετ&# ... ... ;ερής , ές , 4 4 / 5 mal so groß (5 : 24), Nicom. arithm . 1, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρα-πλασι-επι-τετρα-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1098.
Zurück | Vorwärts
Artikel 161 - 179

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Fantasiestücke in Callots Manier

Fantasiestücke in Callots Manier

Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht

282 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon