Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἰβηρίς

ἰβηρίς [Pape-1880]

ἰβηρίς , ίδος, ἡ , eine Art Kresse, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰβηρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1235.
θλάσπις

θλάσπις [Pape-1880]

θλάσπις , εως , ion. ιος, ἡ , auch θλάσπι , τό , Diosc ., ein Kraut, eine Art Kresse, deren Same gequetscht (also von ϑλάω ) u. wie Senf gebraucht wurde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θλάσπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1212.
κάρδαμον

κάρδαμον [Pape-1880]

... κάρδαμον , τό , eine Art Kresse mit bitterem Kraut, deren Saamen wie Senf gegessen wurde, gew. im ... ... 235; – κάρδαμα βλέπειν , neben ὀξύϑυμος u. δίκαιος , nach Kresse aussehen, ein saures, barsches Gesicht machen, Ar. Vesp . 455. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάρδαμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1326.
ἀβυρτάκη

ἀβυρτάκη [Pape-1880]

ἀβυρτάκη , ἡ , nach VLL. eine pikante Brühe, ( ὑπό-τριμμα ) aus Kresse, Knoblauch, Senf und dgl., Antiphan. Ath . II, 68 a u. im plur. Alex. ib . III, 124 a, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀβυρτάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 5.
καρδαμίς

καρδαμίς [Pape-1880]

καρδαμίς , ίδος, ἡ , ein Kraut, der Kresse, κάρδαμον ähnlich, auch ἰβηρίς genannt; Nic. Al . 533; Plut. tranqu. an . 3 E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρδαμίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1326.
καρδαμίζω

καρδαμίζω [Pape-1880]

καρδαμίζω , eigtl. der Kresse ähnlich sein; bei Ar. Th . 617 sagt Einer ἔφαγον κάρδαμα , u. der Andere fragt τί καρδαμίζεις; was sprichst du von Kressen? wie wir sagen könnten »was kressest du?«

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρδαμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1326.
ἀνάῤ-ῥῑνον

ἀνάῤ-ῥῑνον [Pape-1880]

ἀνάῤ-ῥῑνον , τό , ein scharfes, beißendes Gewächs, Arist. Probl . 20, 22; Ath . IX, 369 a; Kresse oder Meerrettig?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνάῤ-ῥῑνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 206.
ἀγριο-κάρδαμον

ἀγριο-κάρδαμον [Pape-1880]

ἀγριο-κάρδαμον , τό , wilde Kresse, Sp . Ebenso ἀγριοκοκκύμηλον , -κολοκύνθη, -κρόμμυον, -κύμῑνο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγριο-κάρδαμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 23.
καρδαμο-γλύφος

καρδαμο-γλύφος [Pape-1880]

καρδαμο-γλύφος , Kresse schneidend, spaltend, wie κυμινοπ ρίστης , filzig, knauserig, Hesych . Vgl. κυμινοπριστοκαρδαμογλύφος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρδαμο-γλύφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1326.
ΒΛΈΠω

ΒΛΈΠω [Pape-1880]

ΒΛΈΠω , fut . βλέψομαι Dem . 25, 98, ... ... . 1169; ὀπόν Pax 1150; κάρδαμα Vesp . 455, nach Kresse, scharf, beißend aussehen; ὑπότριμμα Eccl . 291; so auch ἀστραπάς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΛΈΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 448-449.
σαύρα

σαύρα [Pape-1880]

σαύρα , ἡ , ion. σαύρη , 1) die Eidechse ... ... H. A . 10, 11. – 3) eine Pflanze, wahrscheinlich eine Art Kresse, gew. als dim . σαυρίδιον, τό , Nicand. fr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαύρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 865.
κυμῑνο-πριστο-καρδαμο-γλύφος

κυμῑνο-πριστο-καρδαμο-γλύφος [Pape-1880]

κυμῑνο-πριστο-καρδαμο-γλύφος , Ar. Vesp . 1357, das Vorige noch gesteigert, der Kümmel u. Kresse spaltet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυμῑνο-πριστο-καρδαμο-γλύφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12