Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γελαστός

γελαστός [Pape-1880]

γελαστός , belachenswerth, lächerlich, Hom . einmal, Od . 8, 307 ἔργα γελαστά , v. l . ἔργ' ἀγέλαστα , Aristarch u. Herodian γελαστά , s. Scholl . – Oft bei Folgenden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελαστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 479.
θεᾱτρίζω

θεᾱτρίζω [Pape-1880]

θεᾱτρίζω , 1) auf dem Theater sein, darauf spielen, Suid ... ... . – 2) aufs Theater bringen, öffentlich zur Schau stellen, bes. um Etwas lächerlich zu machen, od. zur Beschimpfung, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεᾱτρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
τρυγ-ῳδός

τρυγ-ῳδός [Pape-1880]

τρυγ-ῳδός , ὁ , eigtl. Most-, ... ... ), ältere Benennung für κωμῳδός , entweder weil die Sänger ihr Gesicht, um es lächerlich u. unkenntlich zu machen, mit Hefen bestrichen, wie Hor. art. poet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρυγ-ῳδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1155.
ἀ-γέλοιος

ἀ-γέλοιος [Pape-1880]

ἀ-γέλοιος , ον , nicht lächerlich, Henioch. comic. Athen. IX , 408 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γέλοιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
γελάσιμος

γελάσιμος [Pape-1880]

γελάσιμος , ον , lächerlich, Luc. Somn . 5 u. Sp ., als unattisch getadelt, Phryn . 226, aus Strattis angef.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελάσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 479.
φλαττόθρατ

φλαττόθρατ [Pape-1880]

φλαττόθρατ u. φλαττοθραττοφλαττόθρατ , komische Wörter bei Ar. Ran . 1312. 1323, die ohne allen Sinn sind u. den hochtrabenden Wörterpomp der Tragiker überbieten u. lächerlich machen sollen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλαττόθρατ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1290.
αἰσχρό-γελως

αἰσχρό-γελως [Pape-1880]

αἰσχρό-γελως , ωτος , schimpflich lächerlich, Man . 4, 283.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰσχρό-γελως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 63.
ὑπερ-γέλοιος

ὑπερ-γέλοιος [Pape-1880]

ὑπερ-γέλοιος , über die Maaßen lächerlich, Dem . 19, 211.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-γέλοιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1193.
παγ-γέλαστος

παγ-γέλαστος [Pape-1880]

παγ-γέλαστος , ganz lächerlich, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παγ-γέλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 434.
κατα-γέλαστος

κατα-γέλαστος [Pape-1880]

κατα-γέλαστος , verlacht, zu verlachen, lächerlich; Πέρσας μὴ ποιήσῃς καταγελάστους γενέσϑαι Ἕλλησι Her . 8, 100; φοβοῦμαι, οὔτι μὴ γελοῖα εἴπω, ἀλλὰ μὴ καταγέλαστα Plat. Conv . 189 b; Rep . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γέλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1341.
κατα-μῑμέομαι

κατα-μῑμέομαι [Pape-1880]

κατα-μῑμέομαι , nachahmen, bes. um Etwas lächerlich zu machen, καὶ κατέσκωπτον τὰς σπουδαίας κινήσεις ἐπὶ τὰ γελοιότερα μεταφέροντες D. Hal . 7, 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μῑμέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1364.
παγ-κατα-γέλαστος

παγ-κατα-γέλαστος [Pape-1880]

παγ-κατα-γέλαστος , ganz lächerlich, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παγ-κατα-γέλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 435.
ὑπερ-κατα-γέλαστος

ὑπερ-κατα-γέλαστος [Pape-1880]

ὑπερ-κατα-γέλαστος , über die Maaßen lächerlich; Aesch . 3, 192; Plut. educ. lib . 7 A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-κατα-γέλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1197.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

ἐπί , bei, als adv . ohne Casus bei den Epikern ... ... Gorg . 503 e; vgl. ἐπὶ τὰ γελοιότερα ἐπαινέσαι , so daß es lächerlich wird, Conv . 214 e; Phil . 40 b, ἐπὶ τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
παρά

παρά [Pape-1880]

παρά , ep. πάρ und παραί , Adverb ., ... ... Plat. Phaedr . 236 d, ich werde im Vergleich mit einem guten Dichter lächerlich erscheinen, wenn ich –, vgl. Legg . VII, 806 b; παρὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
μὴ οὐ

μὴ οὐ [Pape-1880]

μὴ οὐ , vgl. Herm. zu Soph. O. R . ... ... Ὅμηρον δύναιτο ἀμφισβητήσας μὴ οὐ καταγέλαστος γενέοϑαι; wer wäre im Stande, sich nicht lächerlich zu machen, Plat. Theaet . 153 a, u. ἐλεγον, ὅτι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μὴ οὐ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 175-176.
γέλως

γέλως [Pape-1880]

γέλως , ωτος, ὁ , das Lachen, Gelächter, Ausdruck der ... ... 43; – γέλωτα τὰ τοιαῦτα τίϑεσϑαι , etwas zum Gegenstand des Lachens, Gespöttes, lächerlich machen, Her . 3, 38; vgl. 29; ἀποδείκνυμι Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέλως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 480.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

τίθημι ( ΘΕ ), 2. Pers. praes . bei Hom ... ... . N . 3, 22; auch ϑέσϑαι τινὰ γέλωτα , Einen zum Gelächter, lächerlich machen, Her . 3, 29. 7, 209. – Eben so mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
γελοῖος

γελοῖος [Pape-1880]

... mss . haben meist γελοῖος ; lächerlich , zum Lachen, absurd; Hom . nur γελοίιον neutr. ... ... e; Luc . abdi γελοῖός εἰμί σοι λέγων ταῦτα , es ist lächerlich, daß ich dir dies sage, Char . 22. – Act ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελοῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 479.
κωμ-ῳδέω

κωμ-ῳδέω [Pape-1880]

κωμ-ῳδέω , ein κωμῳδός sein, Comödiendichter ... ... sprechen, τὰ δίκαια , Ar. Ach . 630. Dah. bes. verspotten, lächerlich machen, wie es die alte attische Comödie that, ὡς κωμῳδεῖ τὴν πόλιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1545.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 5-8

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 5-8

Die zentralen Themen des zwischen 1842 und 1861 entstandenen Erzählzyklus sind auf anschauliche Konstellationen zugespitze Konflikte in der idyllischen Harmonie des einfachen Landlebens. Auerbachs Dorfgeschichten sind schon bei Erscheinen ein großer Erfolg und finden zahlreiche Nachahmungen.

554 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon