Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄμυδις

ἄμυδις [Pape-1880]

ἄμυδις , Äolisch anstatt ἉΜΆΔΙΣ , vgl. ἄλλυδις , s. ... ... 20, 114 Od . 4, 659; = ἅμα, ὁμοῦ , Apoll. lex. Hom . 25, 4, zugleich, zusammen, mit einander, von Ort u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμυδις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130.
διαίνω

διαίνω [Pape-1880]

διαίνω (zunächst entstanden aus ΔΙΑΝΊΩ ; vgl. δεύω, διερός ?), benetzen , Apoll. Lex. Hom. p. 58, 20 διαίνειν · βρέχειν . Homer. Iliad . 21, 202 δίαινε δέ μιν μέλαν ὕδωρ ; 22, 495 κοτύλην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 579.
λάκκος

λάκκος [Pape-1880]

λάκκος , ὁ , Vertiefung, Loch, Grube, Her . 4 ... ... Wasservögeln sind, vivaria ; nach B. A . 276 u. Phot. lex . bes. eine Grube zum Auffangen des Regenwassers, Cisterne, od. zur Aufbewahrung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάκκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 8.
δοκεύω

δοκεύω [Pape-1880]

δοκεύω (mit δέχομαι verwandt), aufpassen , auflauern, Achtung geben, τινά oder τί , auf Jemanden (Etwas), Ap. Lex. Hom. p. 50, 14 δοκεαει · ἐπιτηρεῖ Hom. Iliad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοκεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 652.
γαλόως

γαλόως [Pape-1880]

γαλόως , όω, ἡ , att. γάλως, ω , Mannsschwester, Schwägerin, Latein. glos, Apollon. Lex. Homer. p. 53, 31 γάλως ἀνδρὸς ἀδελφή , vgl. Scholl. Iliad . 3, 122. 22, 473; γαλόῳ dativ. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλόως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
θωμίζω

θωμίζω [Pape-1880]

θωμίζω , fut . ϑωμίξω , aor. p . ϑωμιχϑεἶς μάστιγι , Anacr. 66 a, mit der Peitsche gegeißelt; Phot. lex . erkl. τῷ κέντρῳ ἐρεϑίζειν, μαστίζειν . Rach Hesych . auch = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θωμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1230.
τένθης

τένθης [Pape-1880]

τένθης , ὁ , ein Leckermaul, Näscher; Cratin . bei ... ... . VII, 305 d; Ar. Pax 974. 1086; Sp.; Tim. lex. Pl . erklärt γαστρίμαργος , Hesych . λίχνος . Vgl. auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τένθης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1091.
παστός

παστός [Pape-1880]

παστός , bestreu't, bes. mit Salz, dah. eingesalzen, Hippocr . u. Folgde. Bei Phot. lex . παστά, ἔτνος ἀλφίτῳ μεμιγμένον , vgl. Eust . 1278, 84; so auch πασταί , Ar . bei Poll . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532.
μάγνος

μάγνος [Pape-1880]

μάγνος , ὁ , aus Soph. frg . 409 in Phot. lex . angeführt u. ἀπομάσσων καὶ καϑαίρων erkl., denn das dabei stehende μέγας ist falscher späterer Zusatz.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάγνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 79.
πόσθων

πόσθων [Pape-1880]

πόσθων , ωνος, ὁ , der ein großes männliches Glied hat, Luc. Lexiph . 12. – Auch komisches Liebkosungswort für einen kleinen Jungen, etwa Schwänzelchen, Ar. Pax 1300; vgl. Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόσθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
βυσσός

βυσσός [Pape-1880]

βυσσός , ion. = βυϑός, ὁ , Meerestiefe; Hom . ... ... , Iliad . 24, 80, vgl. Scholl. Herodian . und Apollon. Lex. Homer. p. 53, 19; – Her . 2, 96. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βυσσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 468.
τεράζω

τεράζω [Pape-1880]

τεράζω , Zeichen deuten, auslegen, weissagen, οὕτω δ' εἶπε τεράζων , Aesch. Ag . 124. Auch = τερατεύομαι , Phot. lex.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1092.
δραίνω

δραίνω [Pape-1880]

δραίνω , entst. aus ΔΡΑΝἸΩ , thun wollen , Homer einmal, Iliad . 10, 96, vgl. Apoll. Lex. Hom p. 60, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 664.
πρῷμος

πρῷμος [Pape-1880]

πρῷμος , att. statt πρώϊμος , vgl. Piers . zu Moeris 300, Lob. zu Phryn . 52 u. Tim. lex.; Andere ziehen die Schreibung πρῶμος vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρῷμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 803.
ῥομβέω

ῥομβέω [Pape-1880]

ῥομβέω , im Kreise herumdrehen, herumbewegen, we einen Kreisel herumtreiben, dah. schwingen, schleudern, werfen, VLL. u. Sp .; att. ῥυμβέω , Tim. lex. Plat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥομβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 848.
ναυτία

ναυτία [Pape-1880]

ναυτία , ἡ , u. ναυτιάω , att, = ναυσία, ναυσιάω , auch ναυττιάω geschrieben, Phot. lex ., vgl. Lob. zu Phryn. p. 194.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 233.
λεπάζω

λεπάζω [Pape-1880]

λεπάζω , wird von Phot. lex . durch πέττω erkl., u. λελεπασμένον aus Strattis angeführt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 29.
σαῶτις

σαῶτις [Pape-1880]

σαῶτις , ιδος, ἡ , fem . zum Vorigen, Erhalterinn, Erretterinn, Osann auctar. lex. p . 145.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαῶτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 866.
ῥυμβέω

ῥυμβέω [Pape-1880]

ῥυμβέω , att. statt ῥομβέω , Plat. Crat . 426 e, v. l . ῥέμβειν , vgl. Tim. lex. Plat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυμβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 851.
ξύστρα

ξύστρα [Pape-1880]

ξύστρα , ἡ , = Folgdm; Poll . 3, 154; Luc. Lex . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξύστρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 283.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Inferno

Inferno

Strindbergs autobiografischer Roman beschreibt seine schwersten Jahre von 1894 bis 1896, die »Infernokrise«. Von seiner zweiten Frau, Frida Uhl, getrennt leidet der Autor in Paris unter Angstzuständen, Verfolgungswahn und hegt Selbstmordabsichten. Er unternimmt alchimistische Versuche und verfällt den mystischen Betrachtungen Emanuel Swedenborgs. Visionen und Hysterien wechseln sich ab und verwischen die Grenze zwischen Genie und Wahnsinn.

146 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon