Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πᾶν [2]

πᾶν [2] [Pape-1880]

πᾶν , gen . παντός, πάσης, παντός , gen ... ... der größten Gefahr sein; auch εἰς πᾶν ἀφικνεῖ-σϑαι , sich in die größte Gefahr ... ... sie waren in Besorgniß. – Andere ähnl. Vrbdgn sind: ἐπὶ πᾶν τὸ τῆς ἐλευϑερίας ἰέναι , Plat. Rep . VIII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾶν [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 530-531.
πᾶν

πᾶν [Pape-1880]

πᾶν , παντός , s. πᾶς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾶν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 455.
παν-άκη

παν-άκη [Pape-1880]

παν-άκη , ἡ , = Vorigem, Crinag . 17 ( Plan . 273).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-άκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 456.
παν-ώλης

παν-ώλης [Pape-1880]

παν-ώλης , ες , ganz verderbt, wie πανώλεϑρος; Aesch . ἦ τἂν πανώλεις παγκάκως τ' ὀλοίατο , Spt . 552; Pers . 718; auch verworfen, verrucht, τῷ πανώλει παιδὶ τῷ Λαερτίου , Soph. Phil . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-ώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 466.
παν-αγής

παν-αγής [Pape-1880]

παν-αγής , ές , ganz geweiht, ganz heilig, ἱέρειαι , Poll . 1, 35; τὰ τῶν δημάρχων σώματα ἱερὰ εἶναι καὶ παναγῆ , D. Hal . 6, 89, öfter, wie Plut . – Aber Philonid ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-αγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 455.
παν-ακής

παν-ακής [Pape-1880]

παν-ακής , ές , allheilend, Alles heilend; φάρμακον , Callim . 14 (XII, 150); ποτάμιον πάνακες προς τὰς νόσους , Strab . 6, 3, 9; τὸ πανακέστατον φάρμακον , Philo ; πανακές od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-ακής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 456.
παν-οικί

παν-οικί [Pape-1880]

παν-οικί , = πανοικεί , von den Atticisten statt πανοικίᾳ verworfen, steht Plat. Eryx . 392 c; Act. Ap . 16, 34 u. a. Sp ., vgl. Lob. Phryn . 514.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-οικί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 461.
παν-έτης

παν-έτης [Pape-1880]

παν-έτης , ες , das ganze Jahr hindurch dauernd; den Aetna nennt Pind. P . 1, 38 πάνετες χιόνος τιϑήνα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-έτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 459.
παν-δημί

παν-δημί [Pape-1880]

παν-δημί , = Vorigem, oft als v. l . in mss ., bei Nicarch . 3 (V, 44) mit kurzem ι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δημί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
παν-ῆμαρ

παν-ῆμαρ [Pape-1880]

παν-ῆμαρ , den ganzen Tag lang; Od . 13, 31; Ap. Rh . 2, 529, wo die Lesart schwankt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-ῆμαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 460.
παν-δώρα

παν-δώρα [Pape-1880]

παν-δώρα , ἡ , die Allgeberinn, Beiname der Erde, Ar. Av . 971; S. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δώρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
πάν-ωρος

πάν-ωρος [Pape-1880]

πάν-ωρος , zu allen Jahreszeiten reisend, φέρμα , Aesch. Suppl . 690.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάν-ωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 466.
παν-αγία

παν-αγία [Pape-1880]

παν-αγία , ἡ , gänzliche Reinheit, Heiligkeit, das Allerheiligste, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-αγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 455.
παν-αγίς

παν-αγίς [Pape-1880]

παν-αγίς , ίδος, ἡμέρα , heiliger Tag, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-αγίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 455.
παν-ακίς

παν-ακίς [Pape-1880]

παν-ακίς , ίδος, ἡ, = πάνακες , Schol. Nic. Ther . 627.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-ακίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 456.
παν-δαής

παν-δαής [Pape-1880]

παν-δαής , ές , der Alles gelernt hat, sehr gelehrt, Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 457.
παν-ήρης

παν-ήρης [Pape-1880]

παν-ήρης , ες , Allen passend, angenehm, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-ήρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 460.
παν-ωνία

παν-ωνία [Pape-1880]

παν-ωνία , ἡ , Verkauf von allerlei Waaren, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-ωνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 466.
παν-θήρα

παν-θήρα [Pape-1880]

παν-θήρα , ἡ , der ganze Fang, Pand .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-θήρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 460.
πάν-δῑος

πάν-δῑος [Pape-1880]

πάν-δῑος , ganz göttlich, Maxim .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάν-δῑος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon