Suchergebnisse (244 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πελαγόω

πελαγόω [Pape-1880]

πελαγόω , zu Meer machen, überschwemmen, Sp .; s. Iac. Ach. Tat. p . 724.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελαγόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 548.
ἐρωτιάω

ἐρωτιάω [Pape-1880]

ἐρωτιάω , liebeskrank sein, Achill. Tat . 6, 20 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρωτιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1041.
ἵππασμα

ἵππασμα [Pape-1880]

ἵππασμα , τό , der Ritt, Ach. Tat . 1, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵππασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1258.
συν-ίημι

συν-ίημι [Pape-1880]

συν-ίημι (s. ἵημι ), impf . oft συνΐειν , s. Jac. Ach. Tat. p . 442; Hom . hat imperat. praes . ξυνίει , Od . 1, 271. 6, 289. 8, 241 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1025-1026.
κωμ-ῳδός

κωμ-ῳδός [Pape-1880]

κωμ-ῳδός , ὁ (vgl. über die ... ... bes. an den Festen des Dionysus komische Lieder vorträgt, was anfänglich der Dichter selbst that; daher = der Comödiendichter , Plat. Rep . III, 395 a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμ-ῳδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1545.
παρ-αυτά

παρ-αυτά [Pape-1880]

παρ-αυτά , adv . statt παρ' αὐτά , wie es auch geschrieben wird, auf frischer That, sogleich, augenblicklich, vollständig, παρ' αὐτὰ τὰ πράγματα τὰ γιγνόμενα , vgl. Lob. Phryn . 47; so Aesch. Ag . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αυτά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 505.
ὀξύ-χειρ

ὀξύ-χειρ [Pape-1880]

ὀξύ-χειρ , ειρος , mit den Händen ... ... schnellen Hand, Aesch. Ch . 23; καὶ πάροινος , der schnell zur That ist, leicht zugreift u. zuschlägt, Lys . 4, 8; Theocrit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξύ-χειρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 355.
ἀ-σέβημα

ἀ-σέβημα [Pape-1880]

ἀ-σέβημα , τό , Frevelthat, gottlose That, Thuc . 6, 27; oft Oratt ., z. B. Andoc . 1, 31 Lys . 6, 13 u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σέβημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 369.
ἐτήτυμος

ἐτήτυμος [Pape-1880]

ἐτήτυμος , ον (ἐτός, ἐτεός ), wahr, ... ... 23, 62; auch ἐτήτυμον , adverbial, 4, 152, wirklich, in der That; Il . 16, 128 u. öfter, wie Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐτήτυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1052.
ἐπι-φθύζω

ἐπι-φθύζω [Pape-1880]

ἐπι-φθύζω , dor. ἐπιφϑύσδω , dazu ausspucken, Theocr . 2, 62. 7, 127, wie der that, der einen Zauberspruch aussprach, um das Rückwirken desselben zu vermeiden; nach dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φθύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1000.
πεδά-φρων

πεδά-φρων [Pape-1880]

πεδά-φρων , ον , stand früher Pind ... ... 74 und wurde erkl. für äol. – μετάφρων , der hinterdrein, nach der That klug wird; Böckh schreibt πέδ' ἀφρόνων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεδά-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 540.
ἐν-έργημα

ἐν-έργημα [Pape-1880]

ἐν-έργημα , τό , das Bewirkte, die That; Pol . 4, 8, 7; τὰ περὶ τὰς πράξεις ἐνεργήματα 2, 42, 7; a. Sp ., wie D. Sic . 4, 51.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-έργημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 838.
προ-πολέω

προ-πολέω [Pape-1880]

προ-πολέω , = προπολεύω , auch im med ., φωνὴ προπολουμένη , Achill. Tat . 4, 15, des Priesters, die den Willen der Gottheit verkündende.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-πολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 740.
ἐπ-ορύττω

ἐπ-ορύττω [Pape-1880]

ἐπ-ορύττω , hineingraben, durchwühlen, τραῦμα Achill. Tat . 3, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ορύττω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1009.
εὐ-σέβημα

εὐ-σέβημα [Pape-1880]

εὐ-σέβημα , τό , fromme That, Verehrung, Demetr. Phal . §. 281.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-σέβημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1097.
περι-παύω

περι-παύω [Pape-1880]

περι-παύω , ringsumher beruhigen. – Pass . ringsum ruhig werden, Achill. Tat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-παύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 586.
δι-ηγητής

δι-ηγητής [Pape-1880]

δι-ηγητής , ὁ , Erzähler, Ach. Tat . 4, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ηγητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 623.
μασχαλίζω

μασχαλίζω [Pape-1880]

μασχαλίζω , eigtl. an den Achseln aufhängen, Hesych.; den Leichnam ... ... zerstückeln, verstümmeln u. ihm die abgeschnittenen Glieder unter die Achseln legen, was man that, um die That gewissermaßen zu sühnen, vgl. E. M. v . ἄπαργμα u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μασχαλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 100.
νεᾱνίευμα

νεᾱνίευμα [Pape-1880]

νεᾱνίευμα , τό , jugendliches Betragen, eine muthwillige, leichtsinnige, jugendlich übereilte That, Plat. Rep . III, 390 a u. Sp ., wie Luc. Hermot . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεᾱνίευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 234.
στοιχηδόν

στοιχηδόν [Pape-1880]

στοιχηδόν , adv ., in der Reihe, neben oder hinter einander; Arist. gen. an . 4, 4; D. Per . 63; Eumath . 1; Jac. Ach. Tat. p . 396.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοιχηδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon