Suchergebnisse (244 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπι-μηθεύομαι

ἐπι-μηθεύομαι [Pape-1880]

ἐπι-μηθεύομαι , nach der That überlegen, Ggstz προμηϑεύομαι , Eust. Il . 67, 17. S. Ἑπιμηϑεύς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μηθεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 962.
ἀν-αισχύντημα

ἀν-αισχύντημα [Pape-1880]

ἀν-αισχύντημα , τό , unverschämte That, Hyperid . bei Poll . 6, 108.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αισχύντημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 190.
πολυ-τάρακτος

πολυ-τάρακτος [Pape-1880]

πολυ-τάρακτος , sehr beunruhigt, πολυτάρακτον βοῶν Ach. Tat . 1, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-τάρακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 674.
ὑστερο-βουλία

ὑστερο-βουλία [Pape-1880]

ὑστερο-βουλία , ἡ , Berathschlagung nach der That, Sp ., wie LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑστερο-βουλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1243.
ὑστερο-βουλέω

ὑστερο-βουλέω [Pape-1880]

ὑστερο-βουλέω , hinterher od. nach der That zu Rathe gehen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑστερο-βουλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1243.
ὑστερό-βουλος

ὑστερό-βουλος [Pape-1880]

ὑστερό-βουλος , hinterher od. nach der That zu Rathe gehend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑστερό-βουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1243.
μεγαλο-πρᾱγία

μεγαλο-πρᾱγία [Pape-1880]

μεγαλο-πρᾱγία , ἡ , große That, Appian. B. C . 5, 52.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλο-πρᾱγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 107.
περι-λευκαίνω

περι-λευκαίνω [Pape-1880]

περι-λευκαίνω , rings mit Weiß umgeben, Ach. Tat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-λευκαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 582.
κατα-τραγ-ῳδέω

κατα-τραγ-ῳδέω [Pape-1880]

κατα-τραγ-ῳδέω , auf tragische Art. pomphaft, übertrieben erzählen, schildern, Sp ., bes. Eumath.; – τινός τι , gegen Einen, Achill. Tat . 8, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-τραγ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1386.
συγ-κακο υργία

συγ-κακο υργία [Pape-1880]

συγ-κακο υργία , ἡ , das gemeinschaftliche Begehen einer bösen That, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κακο υργία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 963-964.
ἀ-δικο-πράγημα

ἀ-δικο-πράγημα [Pape-1880]

ἀ-δικο-πράγημα , τό , die ungerechte That, Stob .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δικο-πράγημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 35.
ἀῤ-ῥητο ύργημα

ἀῤ-ῥητο ύργημα [Pape-1880]

ἀῤ-ῥητο ύργημα , τό , schändliche That, Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥητο ύργημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἀντ-αισχύνομαι

ἀντ-αισχύνομαι [Pape-1880]

ἀντ-αισχύνομαι , sich dagegen schämen, Achill. Tat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-αισχύνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 243.
ἀπο-στολιμαῖος

ἀπο-στολιμαῖος [Pape-1880]

ἀπο-στολιμαῖος , abgesandt, Achill. Tat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στολιμαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 327.
ἀντι-περι-βάλλω

ἀντι-περι-βάλλω [Pape-1880]

ἀντι-περι-βάλλω (s. βάλλω ), dagegen umarmen, Achill. Tat . 5, 8; LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-περι-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
συγ-κακο ύργημα

συγ-κακο ύργημα [Pape-1880]

συγ-κακο ύργημα , τό , gemeinschaftlich begangene böse That, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κακο ύργημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 963.
δια-ταλαντόομαι

δια-ταλαντόομαι [Pape-1880]

δια-ταλαντόομαι , hin- und herschwanken, vom Schiff, Achill. Tat .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-ταλαντόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 605.
πρακτο-ψηφιστής

πρακτο-ψηφιστής [Pape-1880]

πρακτο-ψηφιστής , ὁ , Beurtheiler der That, Richter, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρακτο-ψηφιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 693.
ἀντι-κατα-δύομαι

ἀντι-κατα-δύομαι [Pape-1880]

ἀντι-κατα-δύομαι (s. δύω ), sich dagegen verbergen, Ach. Tat . 6, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-κατα-δύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
χάρις

χάρις [Pape-1880]

... ἀντί τινος , seinen Dank wofür durch die That bezeigen, sich dankbar bezeigen, Il . 23, 650; u. so ... ... ; vgl. Herm. de pleon. p . 202; Jac. Ach. Tat. p . 832. – Ἐν χάριτι , τινός u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χάρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1337-1338.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon