Suchergebnisse (320 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τρι-πόδης

τρι-πόδης [Pape-1880]

τρι-πόδης , ὁ , 1) drei Fuß lang; Hes. O . 425; Xen. Oec . 19, 3. – 2) dreifüßig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-πόδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1146.
τρί-γαμος

τρί-γαμος [Pape-1880]

τρί-γαμος , dreifach, dreimal verheirathet; Stesichor . 74 von der Helena; γυνή Theocr . 12, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-γαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
τρι-γονέω

τρι-γονέω [Pape-1880]

τρι-γονέω , in der dritten Zeugung sein, zum dritten Male zeugen, gebären, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-γονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141-1142.
τρι-γίγας

τρι-γίγας [Pape-1880]

τρι-γίγας , αντος, ὁ , ein dreifacher, sehr großer Riese, Orph. Arg . 1348.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-γίγας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
τρι-ζωδία

τρι-ζωδία [Pape-1880]

τρι-ζωδία , ἡ , die Zahl od. Verbindung dreier ζώ. δια des Thierkreises, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-ζωδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1142.
τρί-κωλος

τρί-κωλος [Pape-1880]

τρί-κωλος , dreigliederig, τὸ τρίκωλον , ein dreigliederiger Redesatz, D. Hal. C. V. p . 108.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-κωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τρί-λιθον

τρί-λιθον [Pape-1880]

τρί-λιθον , τό , der von drei ungeheuren Steinen erbau'te Tempel zu Balbeck, Ioh. Malal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-λιθον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τρί-πηδος

τρί-πηδος [Pape-1880]

τρί-πηδος , ὁ, δρόμος , statt τρίποδος , der Galopp des Pferdes, Hippiatr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-πηδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
τρί-τονος

τρί-τονος [Pape-1880]

τρί-τονος , von drei Tönen, in der Musik die Dissonanz, die zwischen die Quarte u. Quinte fällt, Music .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-τονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
τρί-πωλος

τρί-πωλος [Pape-1880]

τρί-πωλος , mit drei Pferden; ἅρμα , Eur. Andr . 276; D. Hal . 7, 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-πωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1146.
τρί-βαφος

τρί-βαφος [Pape-1880]

τρί-βαφος , dreimal in die Farbe getaucht, d. i. echt gefärbt, Io. Laur. Lyd. mens. 1, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-βαφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1140.
τρι-ζυγής

τρι-ζυγής [Pape-1880]

τρι-ζυγής , ές, = Folgdm, Χάριτες , Macedon . 33 (XI, 27).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-ζυγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1142.
τρι-φόρος

τρι-φόρος [Pape-1880]

τρι-φόρος , dreimal tragend, bes. dreimal im Jahre Frucht tragend, Theophr . bei Ath . II, 77 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
τρί-παλαι

τρί-παλαι [Pape-1880]

τρί-παλαι , adv ., sehr lange, vor sehr langer Zeit; Ar. Equ . 1149; Luc. Lexiph . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-παλαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
τρι-γαμία

τρι-γαμία [Pape-1880]

τρι-γαμία , ἡ , dreifache Heirath, dreimalige Verheirathung od. dritte Heirath, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-γαμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
τρί-λοβος

τρί-λοβος [Pape-1880]

τρί-λοβος , dreilappig, dreihülsig, καρδία , Ath . IX, 392 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-λοβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τρί-ποκος

τρί-ποκος [Pape-1880]

τρί-ποκος , dreischürig, mit sehr dichter, langer Wolle, Dicaearch. p . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-ποκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1146.
τρι-τοκέω

τρι-τοκέω [Pape-1880]

τρι-τοκέω , dreimal gebären, drei Kinder, Junge gebären, Crinag . 22 (IX, 430).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-τοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
τρί-ιππος

τρί-ιππος [Pape-1880]

τρί-ιππος , mit drei Pferden, τὸ τρίιππον , Dreigespann, Gloss .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-ιππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1143.
τρι-αρχία

τρι-αρχία [Pape-1880]

τρι-αρχία , ἡ , Dreiherrschaft, Triumvirat, D. Cass . 41, 36.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-αρχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1140.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon