Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (32 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥῶπος

ῥῶπος [Pape-1880]

ῥῶπος , ὁ , jede kleine, kurze Waare, bes. leichthin ... ... also übh. Kleinkram; ὅςτις ῥῶπον ἐξάγει χϑονός , Aesch. frg . 243; verächtlich, ἄπρατον τὸν ῥῶπον , Dem . 34, 9; auch von schlechter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῶπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 855.
δειλός

δειλός [Pape-1880]

δειλός (entstanden aus ΔΕ-Ι-ΛΟ'Σ , Wurzel ... ... Gemin . 9 (XI, 410). – b) überh. schlecht, schwach, verächtlich; δειλός τε καὶ οὐτιδανός Il . 1, 293; δειλαί τοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
ἀλήτης

ἀλήτης [Pape-1880]

ἀλήτης , ὁ (ἀλάομαι ), ... ... oft, μακρῶν ἀλ. πόνων , der viel Anstrengungen durchlaufen, Ai . 872; verächtlich nur O. C . 953. Bei Eur. Heracl . 224 vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 95.
ἀ-άατος

ἀ-άατος [Pape-1880]

ἀ-άατος ( ἀάαω ), unverletzlich, ... ... unwiderruflich entscheidende, untrügliche, oder nach Buttm. Lexil. I p. 232 nicht verächtlich, ehrenwerth, wie auch die Stelle der Il . gefaßt werden könnte. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-άατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1.
μηχανάω

μηχανάω [Pape-1880]

μηχανάω (s. μηχανή ), ersinnen, vorhaben; μνηστῆρας ἀτάσϑαλα μηχανόωντας ... ... μεμηχανημένων τὴν ἀρχὴν μὴ εὐκαταφρόνητον εἶναι , die ersonnen sind, damit die Regierung nicht verächtlich sei, 8, 3, 1; μηχανᾶταί τι , An . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηχανάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 180-181.
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος [Pape-1880]

ἄνθρωπος , ὁ , in der Krasis ion. ὥνϑρωπος , att ... ... ; Ἕλλην Aesch . 3, 154. So steht auch ἄνϑρωπος allein, verächtlich, bes. von Sklaven, Her . 9, 39; Plat. Prot . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνθρωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
ἀπο-βάλλω

ἀπο-βάλλω [Pape-1880]

ἀπο-βάλλω (s. βάλλω ), 1 ... ... . Conv . 179 a; Lys . 10, 1 u. öfter; bes. verächtlich wegwerfen, verschmähen, H. h. Merc . 388; Plut. de ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297.
ἀ-σύφηλος

ἀ-σύφηλος [Pape-1880]

ἀ-σύφηλος , Hom . ... ... ' οὔ πω σεῦ ἄκουσα κακὸν ἔπος οὐδ' ἀσύφηλον ; der Sinn scheint also »verächtlich« zu sein; abzuleiten vielleicht von σοφός , Aeolisch, also eigentlich »unweise«, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σύφηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 381.
προς-πέρδω

προς-πέρδω [Pape-1880]

προς-πέρδω (s. πέρδω) , ... ... , προςπαρδέτω , Damoxen . bei Ath . III, 102 e; übertr., verächtlich begegnen, τοῖς λοιποῖς δὲ προςπέρδου , Sosipat. com . bei Ath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-πέρδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 777.
προς-ρίπτω

προς-ρίπτω [Pape-1880]

προς-ρίπτω , dazu, darauf werfen, ... ... Luc. Eun . 9; Plut. Alex . 71, τινὰς ταῖς πατρίσι , verächtlich; vgl. προςριφεῖσά τινι φωνή , Crass . 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ρίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 779.
γυναικεῖος

γυναικεῖος [Pape-1880]

γυναικεῖος , auch 2 End., Aesch. Ch . 878; Eur ... ... , 373 c; ἱμάτια Xen. Mem . 2, 7, 5; oft verächtlich, γ. καὶ σμικρὰ διάνοια Plat. Rep . V, 469 d; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
δακτυλο-δεικτέω

δακτυλο-δεικτέω [Pape-1880]

δακτυλο-δεικτέω , mit den Fingern zeigen, bezeichnen, τινά , Sp.; pass ., καὶ εὐφημεῖσϑαι ... ... . 4 p. 273, 12. – Dem . ἐπίτινι 25, 67, verächtlich. S. das folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δακτυλο-δεικτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 520.
Zurück | Vorwärts
Artikel 21 - 32