Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δρύοχος

δρύοχος [Pape-1880]

... oder Stützen gemeint, welche beim Bau eines Schiffes als Unterlagen dienten, um den Kiel und die Rippen des Schiffes in fester Lage zu erhalten; doch ... ... von Grund aus; Ar. Th . 52 δρυόχους τιϑέναι δράματος ἀρχάς , den Grundzu einem Drama legen, es anfangen; ἐκ τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρύοχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 669.
ἀγυιεύς

ἀγυιεύς [Pape-1880]

... Altäre und rohe Bildsäulen, ὀβελίσκοι , vor den Hausthüren aufgestellt waren; γεῖτον Ἀγυιεῦ τοὐμοῠ προϑύρου Ar. Vesp . ... ... heißt, Ar. Av . 1233; vgl. Dem . 21, 51 (wo ἀγυιάς steht, vgl. Harpocr ., der auch beide Accentuationen anführt). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγυιεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
βρύχιος

βρύχιος [Pape-1880]

... βρύξ ), die Meerestiefe betreffend, ἅλμη (wo es 2 Endungen), tief, Aesch. Prom . 1083; βρυχίη ἅλς ... ... . erklärt: vom Meere her; richtiger »der tiefe«, ohne daß dabei mit den Schol . an βρύχω zu denken, was die Quantität der ersten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρύχιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 466.
βλῑμάζω

βλῑμάζω [Pape-1880]

βλῑμάζω , betasten, befühlen, nach den VLL., die Frgm. aus den Comic . erhalten haben, von Hühnern, die man beim Kaufen betastet, ... ... Luc. Lexiph . 12; Cratin. E. M . 200, 37, wo es τιτϑολαβεῖν erkl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλῑμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
ἄγκαθεν

ἄγκαθεν [Pape-1880]

ἄγκαθεν , 1) = ἀγκάς, βρέτας ἄγκ. λαβών , in ... ... . – 2) = ἀνέκαϑεν , Aesch. Ag . 3, von oben, wo es aber auch ist: auf den Ellnbogen gestützt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγκαθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 14.
ἐπ-ήκοος

ἐπ-ήκοος [Pape-1880]

... 1) darauf hörend, erhörend, bes. von den Göttern, ἐπάκοος γενεῦ Pind. Ol . 14, 15; δίκης ... ... was erhört worden von Seiten der Götter. – 2) der Ort, von wo aus man hören kann; ἔστησαν εἰς ἐπήκοον Xen. An . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 920.
βακχεῖος

βακχεῖος [Pape-1880]

... βακχεῖος , od. βάκχειος , bacchisch, den Bacchus, seinen Dienst betreffend, βότρυς Soph. frg . 239; ... ... Βακχεῖος als subst ., = Βάκχος , Soph. Ant . 154, wo jetzt Βάκχιος steht; Paus . 2, 2, 6. Auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακχεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
δειελιάω

δειελιάω [Pape-1880]

... ἔρχεο δειελιήσας ; Einige erklären = den Nachmittag zubringen oder abwarten, oder = den Abend abwarten; Andere erklären = Vesperbrod essen. Dieser letzteren Erklärung hielt man ... ... , Mittag, Abendessen ( ἄριστον, δεῖπνον, δόρπον ). S. Scholl . (wo in einem Lemma διελινήσας steht), Eustath. p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειελιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 535.
ἀγχί-αλος

ἀγχί-αλος [Pape-1880]

... Apoll . 32 steht ἀγχιάλη Πεπάρηϑος , wo aber 2 mss . ἀγχίαλος haben; Zenodot las Iliad . ... ... ἀγχιάλην τ' Ἀντρῶνα , Aristarch ἀγχίαλον , s. Aristonic . in den Scholl .), 1) nahe am Meer, Hom . zweimal, von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγχί-αλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 26.
ἀ-γλευκής

ἀ-γλευκής [Pape-1880]

... bei Xen. Oec . gestanden haben, wo es Zeune, 8, 3 u. 4, für ἀτερπές u. ... ... Wort Luc. Lex . 6, οἶνος . Hermogen . nennt so den Stil des Thucydides. Bei Nic. Al . 171 ist ἀγλευκῆ ϑάλασσαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γλευκής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 17.
δαιδάλεος

δαιδάλεος [Pape-1880]

δαιδάλεος (den Accent bemerkt Hdn . Περὶ μον. λέξ . p. 4, 7 ... ... ϑρόνος Od . 10, 315, wie auch 1, 131 zu erklären, wo λῖτα nicht damit zu verbinden; von kunstvoller Arbeit in Metall u. Holz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαιδάλεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 513.
δυναστεία

δυναστεία [Pape-1880]

... . Arist. pol . 4, 5, wo er sie als eine Art der Oligarchie bestimmt, ὅταν παῖς ἀντὶ πατρὸς ... ... . Bei Pol . 3, 18, 1 = die höchste Magistratur in den Städten. Allgemeiner, = Herrschaft; Soph. O. R . 593 neben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυναστεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 673.
ἀλιτραίνω

ἀλιτραίνω [Pape-1880]

... ἀλιταίνω , Hes. O . 328, wo jetzt nach Spohn's Vorgang ἀλιταίνεται gelesen wird; aber ὅς κεν ... ... Iul. Aeg . 38 (IX, 763); aor . ἀλιτρών , denn so, nicht ἀλιτρῶν ist zu schreiben, Aesch. Eum . 306 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλιτραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 99.
ἀρουραῖος

ἀρουραῖος [Pape-1880]

ἀρουραῖος , zum Ackerland gehörig, ländlich, bäuerisch, μῦς Her ... ... Ran . 139 Euripides Mutter; ebenso schimpfend ist es Dem . 18, 242, wo Aeschines ἀρουραῖος Οἰνόμαος heißt, der den Oenomaus schlecht gespielt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρουραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 358.
ἀπ-αλλάσσω

ἀπ-αλλάσσω [Pape-1880]

... ;τω , 1) losmachen, τὶ χερῶν , etwas aus den Händen lassen, Eur. Hec . 1222, Ggstz von ἔχειν , ... ... 67 a; vgl. Dem . 21, 198 u. 22. 39, wo es dem δίκην οὐ δοῦναι entspricht, freigesprochen sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αλλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 276-277.
ἐπι-θειάζω

ἐπι-θειάζω [Pape-1880]

ἐπι-θειάζω , 1) die Götter anrufen, beschwören; Thuc . 2, 75, wo es dem voranstehenden ἐς ἐπιμαρτυρίαν ϑεῶν κατέστη entspricht; ἐπιϑειαζόντων μὴ κατάγειν , bei den Göttern schwörend, daß sie ihn nicht zurückrufen würden, 8, 53; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-θειάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 942.
ἀγορᾱ-νόμος

ἀγορᾱ-νόμος [Pape-1880]

... , der die Aufsicht über die Waaren und den Handel auf dem Markte führt, VLL. οἱ τὰ κατὰ τὴν ἀγορὰν ... ... ; Plat. Legg . XI, 917 ae 913 d 920 c (wo sie mit ἀστυνόμοι u. ἀγρονόμοι verb. stehen); Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγορᾱ-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 21.
ἀλεξί-κακος

ἀλεξί-κακος [Pape-1880]

... O . 122, nach Plat. Rep . V, 469 a, wo jetzt ἐπιχϑόνιοι steht; Leucothea Philod . 25 (VI, 349) ... ... , 4, Ζεύς Plut. adv. Stoic . 33; φάρμακα δίψης , den Durst vertreibend, Thall . 3 (VI, 170).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεξί-κακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 93.
ἀπο-σφακελίζω

ἀπο-σφακελίζω [Pape-1880]

... ἀπο-σφακελίζω , den kalten Brand, erfrorne Glieder bekommen, ἵπποι ἐν κρυμῷ ἑστεῶτες Her ... ... 28; Plut. Lyc . 16; val. B. A . 422, wo es aus Ar . auch ἀπεσπάσϑη erkl. wird.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σφακελίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 328.
εἱματ-ανω-περί-βαλλοι

εἱματ-ανω-περί-βαλλοι [Pape-1880]

εἱματ-ανω-περί-β ... ... 955;οι heißen Ep. ad . 110 ( App . 288), wo ἱματ . stand, und Ath . IV, 162 a die Philosophen, Kleidhochüberwerser, die den Mantel über die Schulter schlugen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἱματ-ανω-περί-βαλλοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 730.
Artikel 161 - 180

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Sechs Erzählungen von Arthur Schnitzler - Die Nächste - Um eine Stunde - Leutnant Gustl - Der blinde Geronimo und sein Bruder - Andreas Thameyers letzter Brief - Wohltaten Still und Rein gegeben

84 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon