Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-φορά

ἀνα-φορά [Pape-1880]

... 24, 13; vgl. 18, 219, wo es absolut steht für: Anschuldigung eines Andern. Uebh. Beziehung auf etwas, ... ... 105 u. öfter, referre ad ; πρὸς τὸ τέλος , Beziehung auf den Zweck, Plut. Demetr . 1. – 3) Erholung, τῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 214.
ἐπ-αγωγή

ἐπ-αγωγή [Pape-1880]

... Plat. Legg . XI, 933 d, wo ἐπαγωγαὶ καὶ ἐπῳδαί verbunden Beschwörungen (unterirdischer Gottheiten) gegen Einen bedeuten, ... ... ἡ ἀπὸ τῶν καϑέκαστα ἐπὶ τὰ καϑόλου ἔφοδος) , durch Anführung ähnlicher Fälle den Beweis führt, Arist. rhet . 1, 2 u. sonst; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 894.
ἐξ-είργω

ἐξ-είργω [Pape-1880]

... ἐξείργοι λόγος Soph. El . 1284, wo der Schol . ἀφαιρεῖται τὴν εὐκαιρίαν ἡ ἀδολεσχία erkl.; τῶνδ' ... ... 6, 16; ἐξ ἀγορᾶς Plat. Legg . XI, 936 c, den Zutritt dazu verwehren; τινὰ ϑύραζε Ar. Ach . 825; übh. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-είργω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 875-876.
ἐπί-ουρα

ἐπί-ουρα [Pape-1880]

... ' ἀπέην ὅσσον τ' ἐπίουρα πέλονται ἡμιόνων , wo Spitzner u. Bekker nach den Schol . ἐπὶ οὖρα schreiben; Aristarch . erkl.: so viel Vorsprung die Maulesel beim Pflügen vor den Ochsen haben, wie Hom . selbst hinzufügt: αἱ γάρ τε βοῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-ουρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 967.
διά-ζωμα

διά-ζωμα [Pape-1880]

... 10 = διάφραγμα , Zwerchfell; die Gegend des Leibes über den Hüften, wo man sich gürtet, Arist .; dah. = ein schmaler Landstrich, ... ... , Karnieß; aber bei Ath . V, 205 c der Fries, wo wie an einigen Stellen in Plut . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-ζωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 578.
ἐπ-αν-άγω

ἐπ-αν-άγω [Pape-1880]

... – übertr., τὰ ὀνείδεα φιλέει ἐπανάγειν τὸν ϑυμόν , den Muth zu erregen, Her . 7, 160 ... ... zog mich zurück, Plat. Ep . VII, 325 a. – Bei den Aerzten vom Einbringen, Einrenken der Glieder. – 3) intrans., sich zurückziehen, wo man ἑαυτόν oder στρατόν u. ä. ergänzen kann. Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 899.
διπτυχής

διπτυχής [Pape-1880]

... B L Iliad . 2, 423, wo die Lesart ( τὰ) κνίση dem Aristarch zugeschrieben wird, ... ... diss . 1 p. 34. In dieser also war an den hier besprochenen Stellen κνίση als neutr. plur . geschrieben. Die erste Ausgabe Aristarchs hatte Iliad . 21, 363 κνίσην , an den übrigen Stellen κνίσῃ . Dieser ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διπτυχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 641-642.
δείκνῡμι

δείκνῡμι [Pape-1880]

... δείξω ὁδὸν ἠδὲ ἕκαστα σημανέω , ich werde den Weg angeben und beschreiben, Odyss . 12, 25; vielleicht gehört hierher ... ... Ar. Equ . 278: vgl. Antiph . 2 α 1, wo διαγνωσϑῆναι καὶ δειχϑῆναι dem ἐλέγχεσϑαι entspricht. – Oft folgt das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δείκνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
βούλομαι

βούλομαι [Pape-1880]

... . an überall; der inf. fut ., den die alten Gramm . verwerfen, findet sich doch an einzelnen Stellen, ... ... ich will ins Bad, Ar. Ran . 1279; τὰ Συρακουσίων , den Spr. geneigt sein, sich für sie entscheiden, Thuc . ... ... . Rep . II, 372 e; u. wo es parenthetisch ist, πόϑεν βούλει, ἄρξωμαι Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βούλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 458.
βάρβαρος

βάρβαρος [Pape-1880]

... das Wort βάρβαρος geläufiger, bes. von den Perserkriegen an, wo sich der Ggstz zwischen Hellenen u. Ausländern oder ... ... nannten; Thraker, Macedonier, die erst seit Alexander mit den Hellenen vereinigt den anderen Barbaren entgegengestellt werden. Die Römer ... ... . alle Völker mit griechisch-römischer Bildung den übrigen Barbaren wie den Germanen entgeggstzt wurden, welche bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάρβαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 432.
δημόσιος

δημόσιος [Pape-1880]

... 476; so Ar. Lys . 436, wo es Einer von der Stadtwache ist, vgl. Böckh Staatshh. I, S ... ... Sic . 13, 102. Auch ein Verbrecher, der als der Sündenbock für den ganzen Staat hingerichtet wird, Ar. Equ . 1114, Schol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημόσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 564.
ἀκρίβεια

ἀκρίβεια [Pape-1880]

... , Xen. Ath . 1, 5; bes. von den Wissenschaften u. den Studien, λόγων Euthyd . 288 a; πονηρὰ λόγων ἀκρ ... ... τὴν ἀκρίβειαν καὶ τὸ καϑαρὸν τοῦ πολιτεύματος Plut. Them . 4, wo es strenge Zucht ist, wie schon ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρίβεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 81.
βλέφαρον

βλέφαρον [Pape-1880]

βλέφαρον , τό (βλέπω ), 1) ... ... 45 d. – 2) übertr., das Auge, Hes. Sc . 7, wo aber der Zusatz κυανεάων , den die alten Gramm . als ion. für κυανέων erkl., auf eine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλέφαρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
ἐπι-τρέπω

ἐπι-τρέπω [Pape-1880]

... οὐρανός 5, 750; παισὶ κτήματα , den Kindern zuwenden, hinterlassen, Od . 7, 149; αὑτοὺς σμικραῖς ἐλπίσιν ... ... ἐφέπεσϑαι Xen. An . 6, 3, 11. – 4) intrans., wo man ἑαυτόν ergänzen kann, τοῖσιν γὰρ ἐπετράπομέν γε μάλιστα , auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 995.
ἀν-ίστημι

ἀν-ίστημι [Pape-1880]

... An . 1, 5, 3, wo nichts zu ändern; – aufrichten, γέροντα χειρὸς ἀνίστη Il . ... ... , 105; ἀνέστη εἰς τὴν αὐλήν , er stand auf und ging in den Hof, Plat. Prot . 311 e; vgl. Phaed . 116 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 238.
ἀνα-βάλλω

ἀνα-βάλλω [Pape-1880]

... Andante; so auch Heliod . Vom Fuße: ἀναβ. τὸν ῥυϑμόν , den Tactschlagen, Philostr. – c) μάχαςπρόςτινα , den Kampf mit Jemandem aufnehmen , Her . ... ... . 1132; bes. eine eigene Art von Umwurf, wo das Kleid einen großen Busen bildet, wie es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 180.
ἐπ-οτρύνω

ἐπ-οτρύνω [Pape-1880]

... die Heimsendung betreiben, Botschaft schnell aussenden, 8, 31, wo das med . steht, 24, 355. ... ... δεινά , Jem. zu gefährlichen Unternehmungen, Thuc . 1, 84; von den Trompetern, σαλπιγκταὶ ξύνοδον ἐπώτρυνον τοῖς ὁπλίταις , die Trompeter gaben den Schwerbewaffneten das Signal zum Angriff, 6, 69; Plut . Πάρϑοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οτρύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1010.
δια-τριβή

δια-τριβή [Pape-1880]

... 6, 5, 89. – Vom Orte, wo man verweilt, Plat. Charm . 153 a. – b) Verwenden ... ... ἐπὶ ταῖς τῶν πέλας ἁμαρτίαις Arist. rhet . 2, 6, von den κωμῳδοποιοί – Uebh. = Lebensart; Xen. Apolog . 30; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τριβή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 608.
ἀπ-ερείδω

ἀπ-ερείδω [Pape-1880]

... . Dem . 17; intr ., ἔνϑα ἂν ἡ ὄψις ἀπερείδῃ , wo der Blick haftet. – Gew. med ., sich ganz auf etwas ... ... dagegen richten, Plut. de superst . 7; ὄψιν εἴς τι , den Blick auf etwas werfen, Luc. Icarom . 12; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ερείδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
ἐξ-αλείφω

ἐξ-αλείφω [Pape-1880]

... ᾗ ἔτυχε οὐκ ἐξαληλιμμένον τὸ τεῖχος , wo die Mauer nicht beworfen, übertüncht war, Thuc . 3, 20. ... ... Andoc . 1, 76; νόμους Lys . 1, 48; den Namen aus einem Register, aus Listen, ἐκ τοῦ καταλόγου Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αλείφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 866.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Bozena

Bozena

Die schöne Böhmin Bozena steht als Magd in den Diensten eines wohlhabenden Weinhändlers und kümmert sich um dessen Tochter Rosa. Eine kleine Verfehlung hat tragische Folgen, die Bozena erhobenen Hauptes trägt.

162 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon