Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-σκευάζω

ἀνα-σκευάζω [Pape-1880]

... 8 Cyr . 6, 2, 25, wo es schon in die Bdtg plündern übergeht; auch in fremde Gegenden versetzen, ... ... τῆς τραπέζης Dem . 33, 9; vgl. 49, 68. Bei den Rhetoren: die Gründe des Gegners widerlegen, Arist. rhet . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σκευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
αὐτο-κράτωρ

αὐτο-κράτωρ [Pape-1880]

... , 126; αὐτ.μάχη , wo jeder thut, was er will, 4, 126; ... ... δύναμις Pol . 6, 14; vgl. 18, 1, wo es, von den Pallisaden gesagt, Selbstständigkeit ist; στρατηγός ist der Diktator bei den Römern, 3, 86. Bei Sp . der römische Kaiser.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-κράτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 398.
ἀμφί-στομος

ἀμφί-στομος [Pape-1880]

... ἀμφίστομοι λαβαὶ κρατήρων , die Griffe an den beiden Seiten an Mischkrügen, Soph. O. C . 474 ( ἢ ... ... φάλαγξ Arr . 5, 17, 1, eine Schlachtordnung mit doppelter Front, wo die Reihen vorn u. hinten zum Angriff bereit sind; vgl. Polyaen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
ἐπί-στροφος

ἐπί-στροφος [Pape-1880]

... ) verkehrend, Umgang habend, ἀνϑρώπων , mit den Menschen verkehrend, Od . 1, 177, wo Schol . erkl. ἐπιστροφὴν καὶ ἐπιμέλειαν ἐποιεῖτο ἀνϑρώπων od ... ... 8, 163, der sich mit Waaren abgiebt, wo Wolf ἐπίσκοπος aufgenommen hat. Auch – 3) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-στροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 986.
ἀνα-κτάομαι

ἀνα-κτάομαι [Pape-1880]

ἀνα-κτάομαι ... ... H . 2. 42, für ihre Herstellung sorgen; vgl. 8, 85, wo ϑεραπείαις dabeisteht; Pol . 3, 60. 87, τὰς ἐλαττώσεις , den Schaden wieder gut machen. – 2) (ohne merklichen Einfluß von ἀνά) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κτάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 194.
ἐπι-χείρημα

ἐπι-χείρημα [Pape-1880]

... 502 b; plur., Men . 88 c. – Auch der Punkt, von wo aus man Etwas unternehmen kann, Operationspunkt, κατά τινος , App. Syr ... ... 4; Plut . u. Sext. Emp . oft; von Kunstgriffen in den Schlüssen, Rhett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χείρημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1003.
ἀ-βάκχευτος

ἀ-βάκχευτος [Pape-1880]

... 949;υτον ϑίασον ἐλάχετ' ἐν δάκρυσι καὶ γόοις , von den Eumeniden Eur. Or . 319; – nicht in die Bacchischen Mysterien eingeweiht, Bach . 472, wie Luc. Conviv . 3, wo τῶν Διονύσου ὀργίων ἀτέλεστος dabei steht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βάκχευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
ἐξ-αν-ίστημι

ἐξ-αν-ίστημι [Pape-1880]

... ;ϑέων ἐξ ἠϑέων , von den Scythen vertrieben, 1, 15; Πελοποννήσο υ ἐξαναστάσης , da er verheert ... ... aufbrechen, Thuc . 7, 49 u. öfter, ὅϑεν ἐξανέστη , von wo er aufgestanden, Plat. Lys . 211, a; δεῠρο ... ... Soph. Phil . 367 ist es aufstehen, wo Andere »außer sich gerathen« erkl.; bei Isocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 869-870.
ἐπ-εις-όδιος

ἐπ-εις-όδιος [Pape-1880]

... 19). Bes. sind ἐπειςόδια in der alten Tragödie, wo ursprünglich der Chor die Hauptsache war, die zwischen den Chorgesängen eingeschalteten Handlungen, der Dialog, Arist. poet . 12; übh. ... ... . 2, 35, 5. – Bei Sp . auch was sich auf den Einzug bezieht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εις-όδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 912.
ἀπο-δείκνυμι

ἀπο-δείκνυμι [Pape-1880]

... vgl. B. A . 419, wo es παρέδωκα erklärt ist; Xen. An . 5, 8 ... ... Δαρεῖος βασιλεὺς ἀπεδέδεκτο 3, 88; öfter bei Xen . u. Folgdn, wo eigtl. der Begriff, den Erwählten, Ernannten öffentlich als solchen vorstellen, zum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δείκνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 299-300.
ἀνα-γιγνώσκω

ἀνα-γιγνώσκω [Pape-1880]

... Phaedr . 262 d. Oft in den Rednern, ἀνάγνωϑι , Aufforderung an den γραμματεύς , Actenstücke, Zeugenaussagen u. dgl. vorzulesen; oft auch ἀναγνώσεται ... ... τὸ ψήφισμα , Andoc . 2, 23; Lys . 13, 33, wo ὁ γραμματεύς zu ergänzen: er wird euch dies vorlesen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-γιγνώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182.
ἀνα-πίμπλημι

ἀνα-πίμπλημι [Pape-1880]

... , 207. Pind. N . 10, 57 ὁμοῖον πότμον ἀμπιπλάντες (wo zuerst das praes . vorkommt); νήματα ἐπιμοί-ρια ... ... com. Ath . III, 104 b; – anfüllen, sättigen, ϑυμόν , den Zorn befriedigen, Her . 6, 12. Gew. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πίμπλημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 202.
ἐπι-γιγνώσκω

ἐπι-γιγνώσκω [Pape-1880]

... τῶν ἐχϑρῶν ὄντας , die sie als zu den Feinden gehörend erkannten, Xen. Hell . 5, 4, 12. – ... ... ἐπιγιγνώσκοντες , beschließend, Thuc . 2, 65, vgl. 1, 70, wo es = ἐπινοεῖν ist. – 41 später einsehen, Strat . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γιγνώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 932.
ἀπο-γιγνώσκω

ἀπο-γιγνώσκω [Pape-1880]

... Dem . 22, 37; öfter bei den Rednern, τινός 40, 39; τῆς δίκης 34, 21. ... ... als τοῠ διαφϑείρειν ibid .; ἑαυτῶν Dem . 4, 42, wo Bekk. das pron . ausläßt; τοὺς Θηβαίους 6, 16; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-γιγνώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
ἀμφ-είργνυμι

ἀμφ-είργνυμι [Pape-1880]

ἀμφ-είργνυμι , einschließen; ... ... ἀδινὸν κῆρ , könnte Tmesis sein, homerisch med . statt des act ., wo das Zwerchfell den Sitz des Lebens umschließt (vgl. εἵργνυμι ); Aristarch nahm ἔρχαται als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-είργνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 133.
ἀπο-γίγνομαι

ἀπο-γίγνομαι [Pape-1880]

ἀπο-γίγνομαι (s. ... ... προςγίγνομαι Plat. Tim . 82 b; so Thuc . 2, 98, wo es den Begriff von umkommen, sterben hat, wie Her . 2, 136. 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
ἀντ-επι-γράφω

ἀντ-επι-γράφω [Pape-1880]

ἀντ-επι-γράφω ... ... ἀντεπέγραψε Dem . 24, 180; vgl. Pol . 18, 17, wo das med . steht, ἀντεπιγραφοαένους ἐπὶ τὸ νίκημα , d. i. sich den Sieg zuschreiben, den ein Anderer errungen hat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-επι-γράφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
αὐτο-κάβδαλος

αὐτο-κάβδαλος [Pape-1880]

... Arist. rhet . 3, 7, wo 4 codd . αὐτοκιβδήλως haben, einer am Rande αὐτοκαυδάλως , ... ... . Lexiph . 10 geziert etymologisirt; Einer, der sich sein Brot selbst auf den Ringplatz trägt. – B. A . 467 ist aus Eupol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-κάβδαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
ἀπ-ολοφύρομαι

ἀπ-ολοφύρομαι [Pape-1880]

ἀπ-ολοφύρομαι , ... ... Hell. 1. 1, 27; vgl. Ath . XIV, 632 a, wo es den Begriff genug einschließt, wie ἀπολοφυράμενοι ἀποχωρεῖτε , nachdem ihr genügend geklagt habt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ολοφύρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 313.
αὐτο-πρός-ωπος

αὐτο-πρός-ωπος [Pape-1880]

αὐτο-πρός-ωπος ( πρόςωπον ... ... δι' ἐπιστολῆς Synes .; τὰ αὐτοπρόςωπα , sc . συγγράμματα , den διαλογικά u. ἐξωτερικά entgegengesetzt, wo der Verfasser in eigener Person lehrend auftritt, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-πρός-ωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon