Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
οἷος

οἷος [Pape-1880]

οἷος , relativ . zum Fragewort ποῖος , qualis , ... ... in Vergleichungen und Zusanimcnstellungen; sich bestimmt auf das Demonstrativum τοῖος beziehend, ἀκουέμεν ἀοιδοὖ τοίου, οἷος ὅδ' ... ... , Soph. Ai . 925, da solche Späher dabei stehen; τίς δὲ τολμήσει κλύων τὰ τοῦδ' ἕπεσϑαι τἀνδρός, οἷ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 309-311.
ἜΡΓον

ἜΡΓον [Pape-1880]

... IX, 879 c; – durch adj . bestimmt, ϑέσκελα, ἀήσυλα u. ä., Hom . – 2) ... ... . 9, 24. – Aehnl. ἔργον ἔχω τοῦτο σκοπεῖν , ich habe zum Geschäft, meine Sache ist, Xen. Hem . 2, ... ... ἔργον ἑστάναι , es hilft Nichts, hier zu stehen, Lys . 424; καί σ' οὐδὲν εἴσω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΡΓον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020-1022.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... abhängig von einem eben solchen hypothetischen Satze, zum Ausdrucke, daß Etwas habe geschehen sollen, was nicht geschehen ist od. ... ... . Schäf. mel. p . 113. – e) in einigen Wendungen cum inf ., wie unser um zu , ὡς εἰπεῖν , daß ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ὄσον

ὄσον [Pape-1880]

... er kam so weit, wie es bis zum skaiischen Thor ist, nur bis zu dem Thore, Il ... ... , Xen. An . 7, 3, 22, nur zum Kosten; u. Sp ., ὅσον εἶπα , ich habe es nur ... ... Ach. Tat. p . 883. – Besonders zu merken ist ὅσον cum inf ., nur in soweit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396-397.
μή

μή [Pape-1880]

... , Soph. Ant . 535; u. zum Ausdruck eines bestimmten Verbotes, φασὶν ἐκκεκηρῦχϑαι τὸ μὴ τάφῳ καλύψαι , 27 ... ... so bei Participien , wenn diese für einen Conditionalsatz oder einen allgemeinen Relativsatz stehen, wogegen οὐ steht, wenn sie für einen Zeit- ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
ὄς

ὄς [Pape-1880]

... ἔνδον εἰσὶ τά τε ϑύραζε δυςτυχεῖς , wo zum ersten Relativsatz τούτοις , zum zweiten οὗτοι zu ergänzen ist; in ... ... δικάσωσι . – Conj . u. opt . stehen in zwei entsprechenden Satzgliedern, Xen. Cyr . 2, 4, 10 ... ... ὃς ἄν c. conj . nicht auf ein bestimmt ausgesprochenes Subject geht u. dah. leichter wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390-394.
ἵνα

ἵνα [Pape-1880]

... Od . 7, 164, welche Fälle sämmtlich regelmäßig sind u. zum Folgdn gehören. – b) c. conj ., auf die Zukunft gehend ... ... ausgedrückt werden soll, wie Fälle aufzufassen sind, wo beide modi neben einander stehen, ἐρέω μὲν ἐγών, ἵνα εἰδότες ἤ κε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253-1254.
ἀλλά

ἀλλά [Pape-1880]

... Concessivsätzen: allein, jedoch ; im ersten Satzgliede stehen μέν, γέ u. ä., αὐτὸς μὲν γὰρ ἐγὼ μενέω νηῶν ... ... ? , vgl. Plat. Prot . 309 c, auch wenn diese nicht bestimmt ausgedrückt ist, Phaedr . 261 b. Häufig steht es ... ... die Stellen, wo ἀλλά γε neben einander stehen, sind unsicher; – ἀλλὰ δή , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 100-102.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

... b) ἱκανὸς γὰρ αὐτῷ ὁ λόγος , er hat hinreichenden Stoff zum Reden, Plat. Gorg . 512 e, u. öfter ... ... . 343 d; so oft ὁ λόγος αἱρεῖ με der Grund überzeugt, bestimmt mich, Her . 1, 132. 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
αὐτός [2]

αὐτός [2] [Pape-1880]

... 1, 46. – γ ) Des größeren Nachdruckes wegen wird es zum pron. reflexivum hinzugesetzt, das Subject hervorzuheben, οἱ δὲ καὶ αὐτοὶ ... ... Her . 3, 45; oft im Att.; die gewöhnlichsten Verbindungen ohne Artikel stehen B. A. p. 130, αὐτῇ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400-402.
ἀν-ίημι

ἀν-ίημι [Pape-1880]

... ἀνεῖται χῶρος ἱερὸς εἶναι , der Ort ist einem Gott zum Heiligthum überlassen, vgl. ἀνεῖται στυγερῷ δαίμονι ... ... . Ai . 1193; ἀνεῖνται ἐς νομάς , zu Weiden freigelassen u. bestimmt, Strab . auch ἐμπόριον ἀνεῖ. ται , als Hafen offen stehen, Id . Daran schließt sich – 5) die intrans. Bdtg, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236-237.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11