Suchergebnisse (101 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σέρις

σέρις [Pape-1880]

σέρις , ἡ , eine Endivienart, lat. seris, Ammian . 20 (XI, 413); auch τρώξιμα , u. wegen ihres bittern Geschmackes πικρίς genannt; ihr Genuß verursacht einen üblen Geruch, Artemidor . 1, 69.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σέρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 872.
τῆλις

τῆλις [Pape-1880]

τῆλις , εως u. ιδος, ἡ , ein Hülsengewächs, Bockshorn, foenum graecum; Ammian . 20 (XI, 413); Luc. Tragodop.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῆλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106-1107.
ἄσιος

ἄσιος [Pape-1880]

ἄσιος ( ἄσις ), schlammig; nicht hierher gehört Ἀσίῳ oder Ἀσίω ἐν λειμῶνι Iliad . 2, 461, vgl. Scholl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 370.
ζάλος

ζάλος [Pape-1880]

ζάλος , ὁ , = ζάλη, ἰλυόεις , schlammiger Strudel, Nic. Th . 568, Schol . βορβορῶδες κῦμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1136.
ὤμιον

ὤμιον [Pape-1880]

ὤμιον , oder richtiger ὠμίον accentuirt, dim . von ὦμος , Ammian . 22 (IX, 157).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὤμιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1410.
χαῦνος

χαῦνος [Pape-1880]

χαῦνος , 3, auch 2 Endgn, wie Plat. Legg . V, 728 e , aus einander klaffend, fallend, erschlafft, locker, lose, schwammig, aufgedunsen; χαῦνόν τι Ar. Av . 819, wo der Schol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαῦνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341.
χαυνόω

χαυνόω [Pape-1880]

χαυνόω , schlaff, lose, schwammig machen, u. übtr. = aufblähen; χαυνοῦσα τὸ στόμα τοῖς στρου-ϑίοις ὁμοίως Ephipp . bei Ath . VIII, 363, vgl. 572 f , von einem weichen Kusse; – stolz u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαυνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341.
σομφός

σομφός [Pape-1880]

σομφός , 1) schwammig, locker, porös; σάρξ , eines Fisches, Archestrat . bei Ath . VII, 316 a; Arist. partt. an . 3, 6. – 2) φωνὴ σομφή , eine dumpfe, hohle, heisere Stimme, in der Mitte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σομφός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 913.
πλαδάω

πλαδάω [Pape-1880]

πλαδάω , naß, zu naß sein, dah. schlaff, schwammig sein od. werden, Sp.; πλαδόωσα ἄρουρα , Ap. Rh . 2, 662; bei Arist. H. A . 3, 6 steht πῆξις πλαδῶσα der στιφρά entgegen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 623.
ὤκιμον

ὤκιμον [Pape-1880]

ὤκιμον , τό , eine würzige Pflanze, unser Basilicum, Basilienkraut; Eubul . b. Ath . 567 c; Theophr., Diosc.; ἡδύοσμον Ammian . 20 (XI, 413).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὤκιμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1408.
θέρμος

θέρμος [Pape-1880]

θέρμος , ὁ , die Feigbohne, Lupine; Alexis u. A. bei Ath . II, 55 c; Theophr . u. Diosc.; ἡμιβρεχεῖς Ammian . 20 (XI, 413).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέρμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1202.
ῥοϊκός

ῥοϊκός [Pape-1880]

ῥοϊκός , 1) fließend, flüssig, übh. weichlich, schwammig, Ggstz des Festen, Derben, Sp . – 2) am Flusse leidend, bes. dem Bauchflusse od. der Diarrhöe ausgesetzt, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοϊκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 848.
πλάδος

πλάδος [Pape-1880]

πλάδος , τό , Nässe, bes. überflüssige Nässe, dadurch bewirkte Schlaffheit, Schwammigkeit, Fäule, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 623.
μάλιον

μάλιον [Pape-1880]

μάλιον , τό , dim . von μαλός = μαλλός , Haarlocke, Ammian . 22 (XI, 157).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 90.
ὑλ-ώδης

ὑλ-ώδης [Pape-1880]

ὑλ-ώδης , ες , 1) holzig, ... ... Pol . 3, 18, 10. – 2) = ἰλυώδης , unrein, schlammig, s. Schaef. Greg. p . 555 u. vgl. ὑλίζω . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ἀσ-ώδης

ἀσ-ώδης [Pape-1880]

ἀσ-ώδης , ες , 1) ( ἄσις) χέρσος , schlammig, versandet, Aesch. Suppl . 31. – 2) ( ἄση ), Ekel erregend, lästig, Galen .; Ekel empfindend, Plut. Sol. an . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 382.
θολερός

θολερός [Pape-1880]

θολερός ( ϑολός ), kothig, schlammig, schmutzig; zunächst von verunreinigtem, trübem Wasser, τὸ ῥεῦμα , Thuc . 2, 102; ϑολ. καὶ πηλώδης ποταμός Plat. Phaed . 113 a; ὕδατος ϑολερὰν καὶ βαϑεῖαν ἀνάπνευσιν Tim . 92; τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θολερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1214.
σύκινος

σύκινος [Pape-1880]

σύκινος , vom Feigenbaume od. von Feigen gemacht; πόμα , ein ... ... . Vesp . 145 Plat. Hipp. mai . 291 c, das weich und schwammig, und deshalb nicht zu gebrauchen ist. – Dah. übertr. = unbrauchbar, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύκινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
ἰλυόεις

ἰλυόεις [Pape-1880]

ἰλυόεις , εσσα, εν , schlammig, kothig, unrein; πεδίον Ap. Rh . 2, 823; ζάλον Nic. Th . 568; a. Sp.; ἀ χλ ύς Thco Al . 4 ( App . 39).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰλυόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
στόλιον

στόλιον [Pape-1880]

στόλιον , τό , dim . von στολή , ein neues Kleid, vom Anzuge der Philosophen, M. Ant . 1, 7; spöttisch neben μάλιον, πωγώνιον , Ammian . 22 (XI, 157).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon