Suchergebnisse (365 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐφ-ήκω

ἐφ-ήκω [Pape-1880]

ἐφ-ήκω , dazu kommen, ankommen, καιρὸν ἐφήκεις , du kommst zu rechter Zeit, Soph. Ai . 34, öfter; ἐφῆκεν ἡμέρα Thuc . 8, 67; ἐφήξειν ἔμελλεν ἑσπέρα πυκτεύουσιν αὐτοῖς nach Böckh, mss . ἐφέξειν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1117.
πιστός

πιστός [Pape-1880]

πιστός , 1) Passivisch; – a) von der Person , der man glauben, trauen kann oder muß, treu, zuverlässig , glaubwürdig; ἑταῖρος , Il . 15, 331, u. oft; πιστότατος δέ οἱ ἔσκε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 620-621.
στρῶμα

στρῶμα [Pape-1880]

... 1055 Nubb . 37 u. öfter; αἴρεσϑαι τὰ στρώματα , Rau . 596, vgl. Xen. Cyr . ... ... 14, 25, l, d. ; μηδένα πώποτ' ἐλεῆσαι, ἀλλὰ ϑύρας ἀφαιρεῖν καὶ στρώμαϑ' ὑποσπᾶν , Dem . 24, 197, das Bett unter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρῶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 957.
μόχθος

μόχθος [Pape-1880]

μόχθος , ὁ (vgl. μόγος , verwandt mit ἄχϑος ... ... δορυσσόντων μόχϑων ἄταν , Soph. Ai . 1167; oft bei Pind ., ἐξαίρετον ἕλε μόχϑον , P . 2, 30, μόχϑον δύστανον ἀμφέπει , 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόχθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
λογχόω

λογχόω [Pape-1880]

λογχόω , mit einer eisernen Spitze versehen, zuspitzen, ἐσφαιρῶσϑαι τὸ λελογχωμένον δόρυ , Arist. eth. Nic . 3, 1, 17. – Adj. verb . λογχωτός , mit einer Spitze versehen, zugespitzt, βέλος , Eur. Bacch . 760; δίϑυρσον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογχόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 61.
γαμετή

γαμετή [Pape-1880]

γαμετή , ἡ , die rechtmäßige Gattin, γυνή Hes. O . 404, der κτητή entgeggstzt; der ἑταίρα Philetaer. com. Ath . XIII, 559 a; Comici ; Prosa, gew. mit γυνή , Plat. Legg . VIII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαμετή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
σπαίρω

σπαίρω [Pape-1880]

σπαίρω , zucken, zappeln, Pol . 15, 33, 5, sich wie ein ... ... sperren, widerstreben, zaudern, Her . 8, 5, v. l . ἀσπαίρω , welche Form die bessere attische ist und auch bei Her . vorzuherrschen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 916.
δάειρα

δάειρα [Pape-1880]

δάειρα , ἡ , zsgzg. δαῖρα , die Wissende, Beiname der Persephone, Aesch. frg.; Lycophr . 710; vgl. Schol. Ap. Rh . 3, 847.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δάειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 513.
θύαρος

θύαρος [Pape-1880]

θύαρος , ὁ , = αἶρα , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1221.
ἐξ-αίρω

ἐξ-αίρω [Pape-1880]

... vgl. Luc. pro imag . 21; ἐπὶ τούτοις ὑψηλὸν ἐξαίρειν ἑαυτόν , sich darob hoch erheben, Plat. Rep . VI, 494 ... ... hewegen, Theogn . 640; τί γὰρ τὸ δεινὸν τοῠϑ', ὅ σ' ἐξαίρει ϑανεῖν Eur. Hipp . 322; φρένα πρὸς Λίβυν λακεῖν αὐλόν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 864.
ἀπ-αίρω

ἀπ-αίρω [Pape-1880]

... Plut. Symp . 7, 4, 1; ἄπαιρε ϑυγατρὸς φάσγανον , zieh das Schwert zurück von der Tochter, Eur. ... ... Dem . 33, 33; ἀπήρκεσαν οἱ πρέσβεις 19, 150; ὡς ἀπαίρωμεν χϑονός , aus dem Lande gehen, Eur. Cycl . 131; ἀπαίρετε ἀπὸ τῶν καλπίδων Ar. Lys . 539; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 275.
δι-αίρω

δι-αίρω [Pape-1880]

δι-αίρω (s. αἴρω ), 1) aufheben, erheben; ἄνω τὸν αὐχένα Xen. de re ... ... , τὸν κόλπον , 1, 37, 1. 5, 16, 5; vgl. αἴρω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 580.
ἀπο-ψάω

ἀπο-ψάω [Pape-1880]

ἀπο-ψάω (s. ψάω ), abschaben, abwischen, ... ... , εἴς τι Xen. Cyr . 1, 3, 5, wofür nachher ἀποκαϑαίρειν steht; πρός τι Ar. Equ . 908; δάκρυ Rufin ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ψάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
ὑπ-αίρω

ὑπ-αίρω [Pape-1880]

ὑπ-αίρω (s. αἴρω ), sanft, allmälig in die Höhe heben, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1180.
μεγαίρω

μεγαίρω [Pape-1880]

μεγαίρω (von μέγας , vgl. γέρας – ... ... , 408, vgl. Od . 8, 206; οὐ μεγαίρω τοῦδέ σοι δωρήματος , ich beneide dich ... ... τάων (πόλεων) οὔτι ἐγὼ πρόσϑ' ἵσταμαι οὐδὲ μεγαίρω , zu nehmen, wie der folgende Vers zeigt, εἴπερ γὰρ φϑονέω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 104.
ἄρνυμαι

ἄρνυμαι [Pape-1880]

... u. imperf ., Nebenform zum med . von αἴρω ; vgl. πταίρω πτάρνυμαι ; erringen, davontragen , oder: zu ... ... Rindshaut begriffen; Od . 1, 5 ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων ; Iliad . 6 ... ... Plat. Legg . XII, 944 b; also = αἱροῦμαι . Einzeln auch bei Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρνυμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 357.
γεραρός

γεραρός [Pape-1880]

γεραρός ( γέρων, γεραιός, γέρας ; von γεραρός ist γεραίρω abgeleitet, nicht umgekehrt), Achtung gebietend , stattlich, ehrwürdig; Hom . ... ... e; τὸ γερ. ἤϑους M. Ant . 1, 15. Vgl. γεραιρός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεραρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 485.
ἐρίηρος

ἐρίηρος [Pape-1880]

ἐρίηρος , im plur . stets ἐρίηρες, ἐρίηρας (vgl. ... ... Paralipp. p. 180), fest verbunden, bei Hom . häufiges Beiw. von ἑταῖροι , treu anhangend, Il . 3, 47. 378 Od . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρίηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1028.
ἀρέσθαι

ἀρέσθαι [Pape-1880]

ἀρέσθαι , aor . zu αἴρω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρέσθαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 348.
ἐξ-αιρέω

ἐξ-αιρέω [Pape-1880]

... ἐξῃρέϑησαν , die Lust wurde ihnen nicht genommen, wie ἐξαιρεϑέντας ἀδικίαν ὑπὸ τοῦ διδασκάλου , denen vom Lehrer die Ungerechtigkeit benommen, die ... ... Plat. Gorg . 519 d. – Bes. merke man – a) ἐξαιρεῖσϑαί τινα εἰς ἐλευϑερίαν , in libertatem vindicsre, Lys . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 863-864.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Anonym

Historia von D. Johann Fausten

Historia von D. Johann Fausten

1587 erscheint anonym im Verlag des Frankfurter Druckers Johann Spies die Geschichte von Johann Georg Faust, die die Hauptquelle der späteren Faustdichtung werden wird.

94 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon