Suchergebnisse (319 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ταὐτο-λόγος

ταὐτο-λόγος [Pape-1880]

ταὐτο-λόγος , dasselbe sagend, bereits Gesagtes wiederholend, Sp .; κανόνες , Eupith . (IX, 206).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταὐτο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1074.
ὀξυ-βελικόν

ὀξυ-βελικόν [Pape-1880]

ὀξυ-βελικόν , ὄργανον , die Wurfmaschine ὀξυβελής , s. das Vor., D. Sic . 20, 75.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-βελικόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 352.
ἀστρό-θετοι

ἀστρό-θετοι [Pape-1880]

ἀστρό-θετοι , κανόνες , zum Ordnen der Sterne gehörig, Pallad. ep . 62 (VII, 683).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστρό-θετοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 378.
ἀρτι-γλυφές

ἀρτι-γλυφές [Pape-1880]

ἀρτι-γλυφές , ξόανον , eben geschnitzt, Theocr. ep . 4 (IX, 437).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτι-γλυφές«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ἐν-ηρέμησις

ἐν-ηρέμησις [Pape-1880]

ἐν-ηρέμησις , ἡ , vom Ton, das Aushalten in der Höhe, Anonym. de music . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ηρέμησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 841.
ἀμφί-χρῡσος

ἀμφί-χρῡσος [Pape-1880]

ἀμφί-χρῡσος , rings vergoldet, φάσγανον Eur. Hec . 543.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-χρῡσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
δασύ-φλοιος

δασύ-φλοιος [Pape-1880]

δασύ-φλοιος , mit rauher Schaale, κάστανον Nic. Al . 269.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δασύ-φλοιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 524.
σεμνο-μῡθία

σεμνο-μῡθία [Pape-1880]

σεμνο-μῡθία , ἡ , = σεμνολογία , Anonym . bei Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεμνο-μῡθία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 871.
θεριστήριος

θεριστήριος [Pape-1880]

θεριστήριος , zum Ernten, Mähen gehörig, τὸ ϑεριστήριον , sc . ὄργανον , Sense, Sichel, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεριστήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
τυμπανιστής

τυμπανιστής [Pape-1880]

τυμπανιστής , ὁ , der das Tympanon schlägt, Paukenschläger; Strab . XV.; Luc. Alex . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυμπανιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1161.
σῑτο-ποιϊκός

σῑτο-ποιϊκός [Pape-1880]

σῑτο-ποιϊκός , ή, όν , zur Zubereitung des Getreides, Mehls, Brotes, der Speisen gehörig; ὄργανον , von der Handmühle, Xen. Cyr . 6, 2, 31; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτο-ποιϊκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 886.
κῑονό-κρᾱνον

κῑονό-κρᾱνον [Pape-1880]

κῑονό-κρᾱνον , τό , Säulenknopf, -knauf; Xen. Hell . 4, 4, 5; Strab . IV, 198; D. Sic . 5, 47. Vgl. κιόκρανον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῑονό-κρᾱνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441.
βαθυ-κτέανος

βαθυ-κτέανος [Pape-1880]

βαθυ-κτέανος ( κτέανον ), von großem Vermögen, τύχη Paul. Sil . 71 (X, 74); Paktolus, Nonn. D . 12, 176.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθυ-κτέανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 424.
ἀμφί-κλαστος

ἀμφί-κλαστος [Pape-1880]

ἀμφί-κλαστος , rings zerbrochen, λείψανον σκολοπένδρας Antip. Sid . 14 (VI, 223).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-κλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 140.
ἀθηρό-βρωτον

ἀθηρό-βρωτον [Pape-1880]

ἀθηρό-βρωτον ὄργανον , Soph. frg . 404, = ἀϑηρηλοιγός.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀθηρό-βρωτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 46.
πρωτο-γλυφής

πρωτο-γλυφής [Pape-1880]

πρωτο-γλυφής , ές , zuerst geschnitzt, ξόανον , Rufin . 3 (, 36).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωτο-γλυφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 805.
ξηρο-τήγανον

ξηρο-τήγανον [Pape-1880]

ξηρο-τήγανον , τό , syrakusisch = τήγανον , Ath . VI, 229 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξηρο-τήγανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 279.
ἀ-κανόνιστος

ἀ-κανόνιστος [Pape-1880]

ἀ-κανόνιστος , nicht geregelt, E. M .; nicht kanonisch, Κ. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κανόνιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
περι-άργυρος

περι-άργυρος [Pape-1880]

περι-άργυρος , umsilbert, κανόνες , Ath . XII, 538 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-άργυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569.
προς-εμ-βαίνω

προς-εμ-βαίνω [Pape-1880]

προς-εμ-βαίνω (s. βαίνω) , noch dazu hineinsteigen, hineingehen; – übertr., noch dazu mit Füßen treten, schimpflich behandeln, wie insultare , ϑανόντι , Soph. Ai . 1327.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εμ-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Christen, Ada

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Diese Ausgabe gibt das lyrische Werk der Autorin wieder, die 1868 auf Vermittlung ihres guten Freundes Ferdinand v. Saar ihren ersten Gedichtband »Lieder einer Verlorenen« bei Hoffmann & Campe unterbringen konnte. Über den letzten der vier Bände, »Aus der Tiefe« schrieb Theodor Storm: »Es ist ein sehr ernstes, auch oft bittres Buch; aber es ist kein faselicher Weltschmerz, man fühlt, es steht ein Lebendiges dahinter.«

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon