Suchergebnisse (302 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥιζάριν

ῥιζάριν [Pape-1880]

ῥιζάριν , τό , für ῥιζάριον , Geop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥιζάριν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 842.
γεραιρός

γεραιρός [Pape-1880]

γεραιρός , entstanden aus ΓΕΡΆΡΙΟΣ , adj . zu γεραρός , statt desselben gebraucht, wie z. B. παρϑενική statt παρϑένος ; substantivisch γεραιραί (auch γεραῖραι geschr.). αἱ die Ehrwürdigen, Bacchuspriesterinnen, in Athen, Dem . 59, 75; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεραιρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 485.
κυνίδιον

κυνίδιον [Pape-1880]

κυνίδιον , τό , dim . von κύων , das Hündchen ; Ar. Ach . 516 Paz 624; ... ... , 8; Arist. rhet . 3, 4 u. Sp . Vgl. κυνάριον , dem es Phryn . vorzieht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1532.
ἰχθυηρός

ἰχθυηρός [Pape-1880]

ἰχθυηρός , die Fische betreffend; πινακίσκος , Fischschüssel, Fischbrett, Ar. Plut . 814; σπυρίς Poll . 6, 94; ζωμός Luc. Lex . 5; vgl. ἰχϑυάριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1275.
μῡθίθιον

μῡθίθιον [Pape-1880]

μῡθίθιον , τό , dim . von μῦϑος , wie μυϑάριον , Luc. Philops . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡθίθιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
ὀρέστιον

ὀρέστιον [Pape-1880]

ὀρέστιον , τό , ein Kraut, sonst νεκτάριον , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρέστιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 373.
βράγχιος

βράγχιος [Pape-1880]

βράγχιος , mit Fischkiemen versehen, Arion . 1, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βράγχιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 460.
ἁλί-πλοος

ἁλί-πλοος [Pape-1880]

ἁλί-πλοος , im Meere schwimmend, Hom . einmal, τείχεα Il . 12, 26; – ναῦς Arion 1, 20; Schiffer Ap. Rh . 3, 1328; Callim. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-πλοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἐξ-αυαίνω

ἐξ-αυαίνω [Pape-1880]

ἐξ-αυαίνω , ausdörren; ἐξηύηνε ... ... 151, u. so pass . oft; Arist . von Bäumen, verdorren; παιδάριον ἐξαυαίνεται Ar. fr. inc . 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αυαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 874.
λιπ-αυγής

λιπ-αυγής [Pape-1880]

λιπ-αυγής , ές , ohne Licht, dunkel; Ταρτάριον λειμῶνα βαϑύσκιον καὶ λιπ . Orph. H . 2, 2; blind, Plat. min . 1 u. Ep. ad. (IX, 13, 615).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιπ-αυγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 51.
προς-βοάω

προς-βοάω [Pape-1880]

προς-βοάω , zuschreien, zurufen, med . zu sich hereinrufen, παριόντας προςεβώσαντο Her . 6, 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-βοάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 754.
καθάρειος

καθάρειος [Pape-1880]

καθάρειος , = καϑάριος; πῦρ Eur. I. A . 1112, wenn die Lesart richtig ist ... ... VII, 311 d, wie Nicostrat. ib . II, 65 d. S. καϑάριος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθάρειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1281.
ψηττάδιον

ψηττάδιον [Pape-1880]

ψηττάδιον , τό , dim . von ψῆττα , Anaxandrid . bei Ath . III, 105 f; Lob. Phryn . 74 vermuthet ψηττάριον dafür, u. so schreibt Mein. in frg. com .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηττάδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1397.
καμπτικός

καμπτικός [Pape-1880]

καμπτικός , zur Biegung gehörig, biegsam, φωνάριον Poll . 4, 64.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καμπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1318.
ὀψαρίδιον

ὀψαρίδιον [Pape-1880]

ὀψαρίδιον , τό , dim . von ὀψάριον , E. M., Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψαρίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 432.
περί-κομμα

περί-κομμα [Pape-1880]

περί-κομμα , τό , das ringsumher Abgehauene, Kleingehauene, bes. ein Gericht von kleingehacktem Fleisch, χορδαρίου , Ath . III, 95 a u. 96 a aus Alex ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-κομμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 580.
φριξ-αύχην

φριξ-αύχην [Pape-1880]

φριξ-αύχην , ενος , mit sträubendem Halse, Nacken, mit aufgerichteten Mähnen; vom Delphin Arion 1, 8; κάπρος poet . bei Plut. coh. ira 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φριξ-αύχην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1307.
ὠκυ-δρόμος

ὠκυ-δρόμος [Pape-1880]

ὠκυ-δρόμος , oder ὠκύδρομος , schnell laufend, schnell im Laufe; σκύλακες Arion 1, 8; ἄελλαι Eur. Bacch . 871.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠκυ-δρόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1409.
κωλῡμάτιον

κωλῡμάτιον [Pape-1880]

κωλῡμάτιον , τό , dim . zum Vorigen, Sp.; in der Kriegssprache = χελωνάριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωλῡμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1542.
νεκταριτης

νεκταριτης [Pape-1880]

νεκταριτης οἶνος, ὁ , mit νεκτάριον abgezogener Wein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεκταριτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 238.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Komtesse Mizzi oder Der Familientag. Komödie in einem Akt

Komtesse Mizzi oder Der Familientag. Komödie in einem Akt

Ein alternder Fürst besucht einen befreundeten Grafen und stellt ihm seinen bis dahin verheimlichten 17-jährigen Sohn vor. Die Mutter ist Komtesse Mizzi, die Tochter des Grafen. Ironisch distanziert beschreibt Schnitzlers Komödie die Geheimnisse, die in dieser Oberschichtengesellschaft jeder vor jedem hat.

34 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon