Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (270 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φᾱρίον

φᾱρίον [Pape-1880]

φᾱρίον , τό , dim . von φᾶρος (?). Aber φάριον erkl. Poll . 7, 67 ὁ ἐρεοῦς κεκρύφαλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φᾱρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1255.
ὠάριον

ὠάριον [Pape-1880]

ὠάριον , τό , dim . von ὠόν , ein kleines Ei, Ephipp . bei Ath . II, 57.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1407.
ῥάριον

ῥάριον [Pape-1880]

ῥάριον , τό , kleines, unzeitiges Kind, dim . von ῥάρος , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 834.
γάριον

γάριον [Pape-1880]

γάριον , τό , dim . zum folgdn, Arr. Epict . 2, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 475.
κάριον

κάριον [Pape-1880]

κάριον , τό , eine Pflanze, = κάρος , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1327.
ὀψάριον

ὀψάριον [Pape-1880]

ὀψάριον , τό , dim . von ὄψον , Ath . IX c. 35, wo Beispiele beigebracht sind, προςόψημα erklärt wird, u. bes. Fische damit bezeichnet werden, wie N. T . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 432.
ὠτάριον

ὠτάριον [Pape-1880]

ὠτάριον , τό , dim . von οὖς , Oehrchen; Lucill . 17 (XI, 75); Ath . III, 87 f; Anaxandrid. ib . 95 c .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠτάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1423.
κλᾱρίον

κλᾱρίον [Pape-1880]

κλᾱρίον , τό , dor. = κληρίον , im plur . κληρία , Schuldverschreibungen, Schuldscheine, Plut. Agis 13 u. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλᾱρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1446.
ὀνάριον

ὀνάριον [Pape-1880]

ὀνάριον , τό , dim . von ὄνος , Eselein, Macho bei Ath . XIII, 582 c (v . 67).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
ζῳάριον

ζῳάριον [Pape-1880]

ζῳάριον , τό , dim . von ζῷον , Thierchen, Schol. Ap. Rh . 1, 1265.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζῳάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1142.
θεάριον

θεάριον [Pape-1880]

θεάριον , τό , = ϑεώριον , Platz für die ϑεωροί , f. nom. pr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
ἡλάριον

ἡλάριον [Pape-1880]

ἡλάριον , τό , dim . von ἧλος , kleiner Nagel, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡλάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1159.
ᾠδάριον

ᾠδάριον [Pape-1880]

ᾠδάριον , τό , dim . von ᾠδή , kleine Ode, Liedchen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ᾠδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1407.
ποάριον

ποάριον [Pape-1880]

ποάριον , τό , dim . von πόα , Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 642.
κυνάριον

κυνάριον [Pape-1880]

κυνάριον , τό , dim . von κύων , Hündchen , von Phrynich . 180 aus Theop. com . angeführt u. verworfen, aber B. A . 49, 14 δόκιμον genannt; findet sich auch Plat. Enthyd . 298 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
τονάριον

τονάριον [Pape-1880]

τονάριον , τό , die Stimmpfeife, mit der man dem Sänger, Redner den Ton zum Singen, Reden angab, φωνασκικὸν ὄργανον, ᾧ τοὺς φϑόγγους ἀναβιβάζουσιν , Plut. Tib. Graech . 2; vgl. Quinct. inst. rhet . 1, 10, 20. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τονάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1127.
οἰνάριον

οἰνάριον [Pape-1880]

οἰνάριον , τό , dim . von οἶνος , ein wenig Wein, schlechter, schwacher Wein; Dem . 35, 32; S. Emp. pyrrh . 1, 81. [Α ist lang bei Alexis Ath . I, 29 a u. II ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 305.
ἐσχάριον

ἐσχάριον [Pape-1880]

ἐσχάριον , τό , dim . von ἐσχάρα , Feuergestell, Kohlenpfanne, Ar . bei Poll . 10, 101; übh. Gestell, Unterlage, Pol . 9, 41, 4 u. a. Sp ., wie D. Sic . 20, 91. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσχάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1045.
λῃδάριον

λῃδάριον [Pape-1880]

λῃδάριον , τό , dim . von λῇδος ; Ar. Av . 715 sagt χρὴ χλαῖναν πωλεῖν ἤδη καὶ λῃδάριόν τι πρίασϑαι , vgl. 915.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῃδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 37.
λιθάριον

λιθάριον [Pape-1880]

λιθάριον , τό , dim . von λίϑος , Steinchen, Theophr . u. Sp ., vgl. Lob. zu Phryn . 180, wo das Wort als unattisch für λιϑίδιον getadelt ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 44.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Prinzessin Brambilla

Prinzessin Brambilla

Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.

110 Seiten, 4.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon