Suchergebnisse (47 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δύς-δαμαρ

δύς-δαμαρ [Pape-1880]

δύς-δαμαρ , αρτος, ἡ , durch die Gattin unglücklich, Aesch. Ag . 1292.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-δαμαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 677.
ὁμό-γαμος

ὁμό-γαμος [Pape-1880]

ὁμό-γαμος , zusammen verheirathet, Gatte, Gattinn, Eur. Phoen . 139 Herc. Fur . 339.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμό-γαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 333.
ὁμό-κοιτος

ὁμό-κοιτος [Pape-1880]

ὁμό-κοιτος , zusammen liegend, -schlafend, Gatte, Gattinn, Heliod . 6, 8 u. a. Sp ., wie Schol. Aesch. Pers . 686.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμό-κοιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 337.
παρά-κοιτις

παρά-κοιτις [Pape-1880]

παρά-κοιτις , ιος, ἡ , fem . von παρακοίτης , Beischkäserinn, gew. Ehegattinn, oft bei Hom . u. Hes .; ep. dat . παρακοίτῑ , Od . 3, 381; Hes. Sc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-κοιτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 484.
σύλ-λεκτρος

σύλ-λεκτρος [Pape-1880]

σύλ-λεκτρος , ὁ, ἡ , Bettgenosse, Ehegattinn, Eur. Herc. Fur . 1268 u. sp. D ., wie Agath . 49 (IX, 657); auch Luc. D. D . 6, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύλ-λεκτρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 975.
ὁμό-λεκτρος

ὁμό-λεκτρος [Pape-1880]

ὁμό-λεκτρος , von gemeinschaftlichem Bette, Gattinn, γυνή , Eur. Or . 507.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμό-λεκτρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 337.
ὑπ-αγκάλισμα

ὑπ-αγκάλισμα [Pape-1880]

ὑπ-αγκάλισμα , τό , das, was man in die Arme nimmt, der Gegenstand der Umarmung, Gattinn, Geliebte, Eur. Troad . 752 Hel . 247. – Auch die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αγκάλισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1179.
φιλο-δέμνιος

φιλο-δέμνιος [Pape-1880]

φιλο-δέμνιος , das Bett, bes. das Ehebett, u. dah. den Ehegatten, die Ehegattinn liebend, Opp. Cyn . 1, 161.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-δέμνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
ἀριστο-πόσεια

ἀριστο-πόσεια [Pape-1880]

ἀριστο-πόσεια νύμφη , die beste Gattin, Opp. Cyn . 1, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστο-πόσεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

ἈΠΌ , ab , ab , drückt im Allgemeinen die Entfernung ... ... 18. 64 ἀπὸ πτολέμοιο μένοντα; μένων ἀπὸ ἧς ἀλόχοιο , fern von seiner Gattin weilend, 2, 292; ἀπ' οὔατος ὧδε γένοιτο , fern vom Gehör, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... 381 Dione; 18, 388 Charis, Hephästos Gattinn; 19, 6 Thetis; Odyss . 5, 116 Kalypso; 12, ... ... δὶ' Ἄντεια im Alterthume in einem Worte Διάντεια als Eigennamen der Gattinn des Prötos, weil das dort von dieser Berichtete in sittlicher Beziehung sie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ἴσκω

ἴσκω [Pape-1880]

ἴσκω ( ἴσος , vgl. ἐΐσκω ), gleich, ähnlich machen ... ... , πάντων Ἀργείων φωνὴν ἴσκουσ' ἀλόχοισιν , sie machte ihre Stimme den Stimmen der Gattinnen der Argiver gleich, Od . 4, 279; ἴσκε ψεύδεα πολλὰ λέγων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1263-1264.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

... ἄκοιτιν ποιῆσαι , einem Sterblichen eine Göttinn zur Gattinn machen, geben, Il . 24, 537; λαοὺς λίϑους ποίησε , ... ... Th . 818; ποιεῖσϑαί τινα ἄκοιτιν, ἀκοίτην , sich ein Weib zur Gattinn, einen Mann zum Gatten machen, nehmen, wählen, Il . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
καλέω

καλέω [Pape-1880]

καλέω , fut . καλέσω , ep. καλέσσω u. ... ... , οὕνεκα σὴ παράκοιτις κέκλημαι Il . 4, 60, da ich deine Gattinn heiße, bin, vgl. 3, 138; ἠγάγετ' ἐς μέγα δῶμα φίλην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1307-1308.
φίλος

φίλος [Pape-1880]

φίλος , geliebt, lieb , befreundet, von Personen u. Sachen, ... ... plur . die durch Freundschaft od. Verwandtschaft Verbundenen, die Befreundeten, Verwandten, die Gattinn, φίλη ἀνάεδνος Il . 9, 146. 288. – Selten und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
φιλέω

φιλέω [Pape-1880]

φιλέω , lieben ; von dem alten Stamme ΦΙΛ findet sich ... ... , 94; Pind. P . 2, 6 u. Tragg ., Liebe zur Gattinn, Il . 9, 340; zu den Eltern und Kindern, gegen Gastfreunde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1276-1277.
μάτην

μάτην [Pape-1880]

μάτην (s. das Vor.), vergeblich, umsonst, ohne Erfolg; ... ... Trach . 1139, d. h. der es nicht gefrommt, daß sie Zeus' Gattinn war; auch im Ggstz von ἀληϑές , was nur den nichtigen Schein hat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάτην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 101.
χῆρος

χῆρος [Pape-1880]

χῆρος , 3, auch 2 Endgn, beraubt, entblößt, entbehrend, ... ... χῆροι Antiphan . 6 (IX, 84); bes. des Gatten od. der Gattinn beraubt, verwittwe't, Wittwer, Wittwe; Hom . nur im fem ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῆρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1354.
πράσσω

πράσσω [Pape-1880]

πράσσω , ep. u. ion. πρήσσω , att. πράττω ... ... , 8; ὕμνον πράσσετε , N . 9, 3; ἄκοιτιν , eine Gattinn erlangen, N . 5, 36; auch pass ., τῶν πεπραγμένων ἐν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 695-696.
πλευρά

πλευρά [Pape-1880]

πλευρά , ἡ , gew. im plur ., die Seiten ... ... Philp . 17 (VI, 62). – Bei K. S . auch die Ehegattinn, vgl. Jac. A. P. p . 418.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλευρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 631.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Goldoni, Carlo

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Die Prosakomödie um das Doppelspiel des Dieners Truffaldino, der »dumm und schlau zugleich« ist, ist Goldonis erfolgreichstes Bühnenwerk und darf als Höhepunkt der Commedia dell’arte gelten.

44 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon