Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αὐτ-αρχέω

αὐτ-αρχέω [Pape-1880]

αὐτ-αρχέω , selbst herrschen, D. Cass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-αρχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 395.
αὐτό-ματος

αὐτό-ματος [Pape-1880]

... Il . 18, 376; τὰ αὐτόματα , sich selbst bewegende Maschinen, Automaten; vgl. αὐτ. κοχλίας , Pol . 12, 13 ... ... τινί Plat. Prot . 320 a; τὸ αὐτόματον od. ταὐτόματον , der Zufall, Lys . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-ματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
αὐτο-τελής

αὐτο-τελής [Pape-1880]

αὐτο-τελής , ές , 1) sich selbst steuernd, keinem Andern Abgaben gebend, neben αὐτόνομος u. αὐτόδικος Thuc . 5, 18. – 2) in ... ... 3, 4. 3, 9; αὐτοτελὴς νίκη τῶν ἡγουμένων , den man nur den Führern verdankt, 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-τελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
αὐτό-φωρος

αὐτό-φωρος [Pape-1880]

αὐτό-φωρος ( φώρ ), eigtl. ... ... ff; – mit dem particip . verbunden, ὃν εἰλήφατ' ἐπ' αὐτοφώρῳ τοιαῠτα πεποιηκότα Dem . 19, 132; pass ., ἐπ' αὐτοφώρῳ εἴλημμαι πλουσιώτατος ὤν , ich bin überführt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-φωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 404.
αὐτο υργός

αὐτο υργός [Pape-1880]

αὐτο υργός , όν , 1) selbst arbeitend, αὐτουργῷ χερί , mit eigener Hand, Soph. Ant . 52; der seine Feldarbeit selbst, nicht durch Sklaven verrichtet, γεωργοί Xen. Oec . 5, 4; der an harte Landarbeit gewöhnt ist, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο υργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
αὐτο-μολέω

αὐτο-μολέω [Pape-1880]

αὐτο-μολέω , eigtl. von Soldaten, ein Ueberläufer sein, ... ... den Scherz bei Ar. Equ . 21 ff; Aesch . 3, 76 αὐτ. ἐν τῇ πολιτείᾳ , es bald mit dieser, bald mit jener Partei im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-μολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
αὐτό-νομος

αὐτό-νομος [Pape-1880]

αὐτό-νομος , nach eigenen Gesetzen, also frei u. unabhängig lebend, Her . 8, 140, 1; Ἅιδαν καταβήσει Soph. Ant . 815; Sp .; bes. von Staaten, unabhängig, mit ἐλεύϑερος verbunden, öfter Dem .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-νομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
αὐτο-πώλης

αὐτο-πώλης [Pape-1880]

αὐτο-πώλης , ὁ , der ... ... . 231 d (B. A. p. 467 αὐτοπώλων von αὐτόπωλοι ). Nach Schol. Ar. Plut . 1155, der ... ... , ὁ ἐν τῇ ἰδίᾳ χώρᾳ πωλῶν τὴν ἑαυτοῦ πρόςοδον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400.
αὐτο υργέω

αὐτο υργέω [Pape-1880]

αὐτο υργέω , selbst arbeiten, die Arbeiten selbst, ohne Diener verrichten, Arist. ... ... mar . 6, 1; Ael. V. H . 7, 5 οἱ αὐτουργοῦντες , die ihr Land selbst bearbeiten; τὴν φιλοσοφίαν , selbst betreiben, Themist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο υργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
αὐτ-άρκεια

αὐτ-άρκεια [Pape-1880]

αὐτ-άρκεια , ἡ , Selbstgenügsamkeit, nach Plat. Def . 412 b τελειότης κτήσεως ἀγαϑῶν; Phil . 67 a καὶ ἡ τοῦ ἱκανοῠ καὶ τελέου δύναμις , also genügendes Aus kommen, so daß man keines Andern bedarf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-άρκεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 395.
αὐτ-ερέτης

αὐτ-ερέτης [Pape-1880]

αὐτ-ερέτης , ὁ , Selbstruderer, bei Add . 5 (VII, 305) erkl. ἰδίῃ νηῒ κομιζόμενος , nicht vom Charon gerudert. Bei Thuc . 1, 10. 3, 18. 6, 91 Matrosen, die Ruderer u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-ερέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
αὐτο-παθής

αὐτο-παθής [Pape-1880]

αὐτο-παθής , ές (παϑε&# ... ... , Ggstz ἀλλοπαϑής Apollon. de synt. p. 175; auch αὐτοπαϑητικός . – Adv . αὐτοπαϑῶς , nach eigener Erfahrung u. Ueberzeugung, Pol . 3, 12. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
αὔτ-ανδρος

αὔτ-ανδρος [Pape-1880]

αὔτ-ανδρος , sammt den Menschen, sammt der Mannschaft, ναῠς λαβεῖν Pol . 1, 25. 28; öfter Sp .; vgl. Apollonids 16 (IX, 296); ἅμαξα Luc. Tox . 39; πόλεις ἀνῄρηνται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὔτ-ανδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 395.
αὐτό-κακον

αὐτό-κακον [Pape-1880]

αὐτό-κακον ἔοικε τῷδε , Phryn. B. A ... ... sieht ihm verteufelt ähnlich. – Aus Theopomp. B. A . 83 wird αὐτόκακος erkl. ἑαυτὸν κολάζων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-κακον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
αὐτό-μολος

αὐτό-μολος [Pape-1880]

αὐτό-μολος ( μολεῖν), ὁ , ... ... gew. der Ueberläufer, von Her . 3, 156 an oft; αὐτομόλως , verrätherisch, Soph. frg . 617. Bei den Pflanzen heißen αὐτόμολοι die aus der Wurzel treibenden Räuber, stolones .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-μολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
αὐτ-όροφος

αὐτ-όροφος [Pape-1880]

αὐτ-όροφος ( ὀροφή ), sich selbst bedachend, ... ... , natürliches Dach, Ael. N. A . 16, 17; ἄντρα πέτρης αὐτορόφου Opp. H . 1, 22; Cyn . 2, 588. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-όροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400.
αὐτό-ξυλος

αὐτό-ξυλος [Pape-1880]

αὐτό-ξυλος ( ξύλον ), von bloßem Holz, ganz von Holz, ἔκπωμα Soph. Phil . 35; Πάν , Apollonid . 10 ( Plan . 235); nach Eustath . ὅσα ἔργα οὐκ εἰς κάλλος εἴργασται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-ξυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
αὐτό-δικος

αὐτό-δικος [Pape-1880]

αὐτό-δικος ( δίκη ), eigene Gerichtsbarkeit habend, sich selbst u. nach eigenen Gesetzen richtend, Thuc . 5, 18, Schol . δίκας μὴ μετάγοντες ἐς ὑπερορίους ἀνϑρώπους .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
αὐτό-ποιος

αὐτό-ποιος [Pape-1880]

αὐτό-ποιος , von selbst geworden, nicht von Menschenhänden gepflanzt, Soph. O. C . 703, wo auch αὐτοποιός accentuirt wird, von den heiligen Oelbäumen in Athen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-ποιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399-400.
αὐτό-χροος

αὐτό-χροος [Pape-1880]

αὐτό-χροος , mit eigener, natürlicher Farbe, μέλαν Plut. qu. Rom . 26; von einerlei Farbe, χλαμύς , dem περιπόρφυρος entgegstzt Plut. de Alex. fort . I, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-χροος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 404.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon