Suchergebnisse (64 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀστρο-θύτης

ἀστρο-θύτης [Pape-1880]

ἀστρο-θύτης , ὁ , Sternanbeter, Diog. L. prooem . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστρο-θύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 378.
προς-εύχομαι

προς-εύχομαι [Pape-1880]

... , dep. med ., zu einer Gottheit beten, bitten, flehen, geloben, ϑεῷ , Aesch. Ag . 308, ... ... um Sieg, Hell . 3, 2, 22; ohne einen solchen Zusatz, anbeten, verehren, Aesch. Prom . 939; Soph. Ant . 1318; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εύχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 763.
πολύλ-λιστος

πολύλ-λιστος [Pape-1880]

πολύλ-λιστος , viel angefleht, sehr gebeten; Od . 5, 445; auch νηός , ein Tempel, in welchem die Gottheit viel angerufen wird, H. h. Apoll . 347 Cer . 28; – übh. erfleht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύλ-λιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 665.
ὑπερ-εύχομαι

ὑπερ-εύχομαι [Pape-1880]

ὑπερ-εύχομαι , dep. med ., übermäßig wünschen, Sp.; – beten für Einen, τινός , K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-εύχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1195.
προς-κύνησις

προς-κύνησις [Pape-1880]

προς-κύνησις , ἡ , das Verehren, Anbeten; Plat. Legg . X, 887 e; Plut . u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κύνησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 771.
προς-κυνητής

προς-κυνητής [Pape-1880]

προς-κυνητής , ὁ , der Verehrer, Anbeter, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κυνητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 771.
ἀν-επ-άγγελτος

ἀν-επ-άγγελτος [Pape-1880]

ἀν-επ-άγγελτος , nicht angekündigt, πόλεμος Pol . 4, 16; nicht herbeigerufen, ungebetener Gast, B. A . 6, 10; Cratin. Poll . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επ-άγγελτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 224.
συμ-προς-κυνέω

συμ-προς-κυνέω [Pape-1880]

συμ-προς-κυνέω (s. κυνέω ), mit od. zugleich anbeten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-προς-κυνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 990.
προς-ευκτήριον

προς-ευκτήριον [Pape-1880]

προς-ευκτήριον , τό , Ort zum Beten, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ευκτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 763.
προς-επ-εύχομαι

προς-επ-εύχομαι [Pape-1880]

προς-επ-εύχομαι , noch dazu wobei beten, bitten, wünschen, D. Cass . 55, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επ-εύχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 760.
κτισματο-λάτρης

κτισματο-λάτρης [Pape-1880]

κτισματο-λάτρης , ὁ , der geschaffene Dinge anbetet, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτισματο-λάτρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1520.
κτισματο-λατρέω

κτισματο-λατρέω [Pape-1880]

κτισματο-λατρέω , geschaffene Dinge anbeten, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτισματο-λατρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1520.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... wird, vs . 284; auch in einem unmittelbar vorhergehenden Gebete wird sie mit Διὸς τέκος angeredet, ... ... αἰϑέρος ἐκ δίης . Ajax würde allerdings Iliad . 17, 646 nicht beten können ποίησον αἰϑέρα , aber er würde beten können ποίησον δῖαν (τὴν) αἰϑέρα ; denn αἰϑήρ δῖα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ΕὝΧομαι

ΕὝΧομαι [Pape-1880]

... τέ μοι εὐχόμεναι ϑεῖον δύσονται ἀγῶνα , für mich betend, Il . 7, 298; bes. auch μεγάλ' εὔχεσϑαι , laut, inbrünstig beten, Hom. Iliad . 3, 275, Pind ., der ... ... von εὔχεσϑαι , = καυχᾶσϑαι und = "beten" vgl. Scholl. Aristonic. Iliad . 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕὝΧομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1109-1110.
τέλειος

τέλειος [Pape-1880]

... , Aesch. Suppl . 86; von Gebeten, Wünschen, Hoffnungen, erhört, in Erfüllung gegangen, auch von Vorzeichen u. ... ... , vollendend, erhörend; ϑεοί , die Götter, welche die an sie gerichteten Gebete erhören u. allen Dingen Vollendung und Gedeihen geben, Aesch. Ag . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέλειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1084-1085.
ἐράομαι

ἐράομαι [Pape-1880]

... ; ἀρημένος , s. unten besonders; – beten, flehen, absol. u. c. dat ., 'Ἀπό ... ... 1, 161; πάντες δ' ἠρήσαντο παραὶ λεχέεσσι κλιϑῆναι 1, 366; betend geloben, Iliad . 23, 144; ὅσσα σὺ τῷ ἐδίδως, ἀρώμενος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐράομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 344.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

ὑπό , p. u. bes. ep. ὑπαί , wenn die ... ... Il . 6, 171; Od . 7, 193; ὑπὸ εὐχαῖς , unter Gebeten, Pind. I . 5, 44; u. so bes. bei Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
ὅτε

ὅτε [Pape-1880]

ὅτε , als, da , relatives Correlativum zu πότε , ... ... . 14, 295; εἰςόκε ϑυμὸν ἐνὶ στήϑεσσι λάβητε, οἷον ( sc . ἐλάβετε) ὅτε πρώτιστον ἐλείπετε πατρίδα γαῖαν , Od . 10, 462. – 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 402-403.
ἀρά

ἀρά [Pape-1880]

ἀρά , ἡ , Gebet, Flehen, Il . 15, 378 ... ... ϑεῶν ἀρά , der Götter Rache, Tr . 1299; – ἀρὴν ποιεῖσϑαι beten Her . 6, 63; verfluchen Pol . 9, 40, 6; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 343.
χείρ

χείρ [Pape-1880]

χείρ , ἡ (nicht χεῖρ , vgl. Arcad . ... ... . öfter; χεῖρας ἀνασχεῖν ϑεοῖς , die Hände zu den Göttern flehend od. betend erheben, Hom . oft; auch χεῖρας ἀείρειν, ἀνατείνειν, ἀναφέρειν , immer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χείρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1343-1344.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Cardenio und Celinde

Cardenio und Celinde

Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon