Suchergebnisse (335 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπό-ταξις

ἀπό-ταξις [Pape-1880]

ἀπό-ταξις , ἡ , Absonderung der Einzelnen bei Entrichtung der Abgaben, Antiph . bei Suid .; vgl. Böckh Staatsh. I p. 445; auch = ἀποταγή , K. S . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-ταξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 329.
προς-δαίω

προς-δαίω [Pape-1880]

προς-δαίω (s. δαίω ), dazu, dabei anzünden, entflammen, πόϑον τινί , Pind. P . 4, 184, nach Böckh, wo früher ἐνδαίω stand.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-δαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 754.
ὑπό-χευμα

ὑπό-χευμα [Pape-1880]

ὑπό-χευμα , τό , das Darunter- od. Dazugegossene, Pind. P . 5, 94, von Böckh getrennt geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-χευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1239-1240.
βρωμ-ώδης

βρωμ-ώδης [Pape-1880]

βρωμ-ώδης , ες , stinkend, bockig riechend, Diosc.; bei Plut . u. A. findet sich auch βρομώδης geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρωμ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 467.
συν-αλέγω

συν-αλέγω [Pape-1880]

συν-αλέγω , mit besorgen, stand früher Pind. I . 7, 46, wo Böckh ξύν' ἀλέγειν emend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αλέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 998.
ὑπό-κρυφα

ὑπό-κρυφα [Pape-1880]

ὑπό-κρυφα , stand sonst Pind. N . 9, 33, wo Böckh die Wörter trennt. S. ὑποκλέπτω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-κρυφα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1222.
ἐπι-τηλίς

ἐπι-τηλίς [Pape-1880]

ἐπι-τηλίς , μήκων , der Schoten wie die des Bockshorns hat, Nic. Th . 852.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τηλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 992.
φριμαγμός

φριμαγμός [Pape-1880]

φριμαγμός , ὁ , das Schnauben, übh. die heftigen, ungeduldigen Bewegungen oder Sprünge muthiger Thiere, bes. der Böcke, seltener der Pferde ( Poll . 5, 82), von denen φρυαγμός das eigtl. Wort ist; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φριμαγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1306.
ληθαργίζω

ληθαργίζω [Pape-1880]

ληθαργίζω , an der Schlafsucht leiden. – Beim Schol. Pind. N . 6, 30 lies't Böckh ληϑαργισϑῆναι für ληϑαργηϑῆναι , in Vergessenheit gebracht sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ληθαργίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 38.
χαριτήσια

χαριτήσια [Pape-1880]

χαριτήσια , τά , sc . ἱερά , Fest der Chariten, s. Böckh Ath. Staatshaush. II p . 357. 359. – Auch χαρίσια .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαριτήσια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1339.
κυρήβασις

κυρήβασις [Pape-1880]

κυρήβασις , ἡ , das Stoßen der Böcke mit den Hörnern, Schol. Ar. Equ . 272.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυρήβασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1536.
ναύ-κρᾱρος

ναύ-κρᾱρος [Pape-1880]

ναύ-κρᾱρος , ὁ (ursprünglich ei n Wort mit ναύκληρος , Schiffspatron, vgl. Böckh Staatsh. II, 87 u. ναυκραρία ), Vorsteher einer alten Bürgergemeinschaft in Athen, wo das Volk in vier Phylen, jede Phyle in zwölf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναύ-κρᾱρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 231.
ἐπί-τηκτος

ἐπί-τηκτος [Pape-1880]

ἐπί-τηκτος , darauf geschmolzen, angelöthet, bes. von erhabenen Metallarbeiten, die auf größere metallene Gefäße aufgelöthet wurden, vgl. Böckh Staatshaush. II p. 301; κύλιξ Alexis bei Ath . XI ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-τηκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 992.
τριχ-άῑκες

τριχ-άῑκες [Pape-1880]

τριχ-άῑκες , οἱ , die dreifach ... ... die Dorier, Od . 19, 177, Hes. frg . 68; was Böckh explic. Pind. Ol . 7, 76 vom dreifachen Helmbusch erkl., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριχ-άῑκες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
ἀπο-τίμημα

ἀπο-τίμημα [Pape-1880]

ἀπο-τίμημα , τό , das Abgeschätzte; ein abgeschätztes, zur Sicherheit angenommenes Unterpfand, vgl. Böckh Staatsh. I S. 158 und Harpocr ., bes. bei Heirathsanträgen üblich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τίμημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 331.
ἐξ-εταστής

ἐξ-εταστής [Pape-1880]

ἐξ-εταστής , ὁ , ... ... die die Vollzähligkeit der Söldnerheere untersuchen mußte, Aesch . 1, 113; vgl. Böckh Staatshaush. I p. 315. – b) eine Behörde zur Abnahme der Rechenschaft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-εταστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 879.
ἐπί-χρῡσος

ἐπί-χρῡσος [Pape-1880]

ἐπί-χρῡσος , mit Gold, Goldplatten ... ... , stark vergoldet, im Gegensatz des leicht Vergoldens mit Goldschaum, κατάχρυσος , s. Böckh Staatshaush. II, S. 282; κλίνη Her . 9, 80; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-χρῡσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1005.
κερο-βάτης

κερο-βάτης [Pape-1880]

κερο-βάτης , ὁ , bei Suid . auch κεραβάτης , der auf Horn- oder Bocksfüßen Schreitende, od. der gehörnt Einherschreitende, Pan, Ar. Ran . 230; nach den Schol . auch erkl. ὁ εἰς τὰ κέρατα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερο-βάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1425.
ὀκρί-βατον

ὀκρί-βατον [Pape-1880]

ὀκρί-βατον , τό , nach Hesych . σχῆμα ἡνιόχου , vom Kutscherbock, soll wohl βῆμα heißen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀκρί-βατον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 316.
συλ-λογεύς

συλ-λογεύς [Pape-1880]

συλ-λογεύς , έως, ὁ , ... ... der Sammler, Beamter in Athen; B. A . 304; Inscr . in Böckh's Staatshaush. II p. 253; Inscr . I p. 138. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συλ-λογεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 976.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon