Suchergebnisse (284 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-τρεμίζω

ἀ-τρεμίζω [Pape-1880]

ἀ-τρεμίζω , sich ruhig verhalten, Frieden halten, Her . 7, 18 u. öfter mit der Negat.; Theogn . 303, Ggstz κινεῖν . Bei Antipho . II δ 9 steht ἀτρ. καὶ φυλάσσειν τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τρεμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 388.
ἀνα-βράζω

ἀνα-βράζω [Pape-1880]

ἀνα-βράζω (vgl. ἀναβράσσω ), aufsieden lassen, Sp.; ἅλμη ἀναβρασϑεῖσα , das aufwogende Meer, Ap. Rh . 2, 566; ἀνάβραστα κρέα , ge Kochtes Fleisch, Ar. Ran . 553 u. a. com . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182.
πρός-φημι

πρός-φημι [Pape-1880]

πρός-φημι (φημί) , zu Einem sprechen, ihn anreden; sehr gew. bei Hom . τὸν δὲ προςέφη , u. Hes.; auch προςφάσϑαι , Od . 23, 106.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-φημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 786.
περι-νοέω

περι-νοέω [Pape-1880]

περι-νοέω (s. νοέω ), von allen Seiten bedenken, überlegen; ἅπαντα , Ar. Ran . 956; τὸν κίνδυνον , Plut. Brut . 12; S. Emp. adv. rhett . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 583.
ἀνα-φλύζω

ἀνα-φλύζω [Pape-1880]

ἀνα-φλύζω und ἀνα-φλύω , aufsieden, aufwallen, wie kochendes Wasser, Il . 21, 361.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φλύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 214.
μνημονεύω

μνημονεύω [Pape-1880]

μνημονεύω , sich erinnern, eingedenk sein; c. acc ., κοὐ μνημονεύει τὰς ἐμὰς ἐπιστολάς , Aesch. Pers , 769; ἦ μνημονεύεις ἅ σοι παρῄνεσα , Soph. Phil . 121; Ai . 1252; ἐμνημόνευσε παλαιὰ νείκη , Eur. Andr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνημονεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 194.
σκεπτικός

σκεπτικός [Pape-1880]

σκεπτικός , zum Betrachten, Bedenken, Ueberlegen gehörig, geschickt, geneigt. –.Σκεπτι ... ... genannt werden, welche Nichts als bestimmte Behauptung aussprachen, sondern ihre Meinung nur mit Bedenken äußerten, die Skeptiker; bes. die Anhänger des Pyrrhon; S. Emp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκεπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 892.
μνημοσύνη

μνημοσύνη [Pape-1880]

μνημοσύνη , ἡ , Eingedenksein, Erinnerung; μνημοσύνη τις ἔπειτα πυρὸς γενέσϑω , Il . 8, 181, laßt uns an das Feuer denken; μναμοσύναν ἀνεγείροντα , Pind. Ol . 8, 97, wie wir sagen »das Gedächtniß auffrischen«; κελαδῶ μναμοσύναν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνημοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 194-195.
εἰρηνικός

εἰρηνικός [Pape-1880]

εἰρηνικός , den Frieden betreffend, friedlich ; λόγος εἰρηνικώτατος Isocr . 5, 3; Ggstz πολεμικός 2, 24; ἐπιστῆμαι Xen. Oec . 1, 17; ὄρχησις Plat. Legg . VII, 814 e. – Adv ., ἔχειν πρός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰρηνικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 735.
τριβώνιον

τριβώνιον [Pape-1880]

τριβώνιον , τό , 1) dim . von τρίβων , ... ... 33. 116 u. öfter, u. Luc . oft. – 2) das Friedenskleid, im Ggstz zur χλαμύς , Themist .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριβώνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
προς-εῖπον

προς-εῖπον [Pape-1880]

... Med . 895, u. öfter, – anreden, τινά ; Hom . oft, der wie Hes . immer ... ... auch πολλὰς ἐπιστήμας ἑνὶ λόγῳ , Theaet . 148 d; τινά , anreden, Is . 1, 31; ὀνόματι ϑυγατέρας , Dem . 59 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εῖπον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 757.
ψῡχ-αγωγέω

ψῡχ-αγωγέω [Pape-1880]

... Unterwelt, Luc. D. D . 7, 4; – auch die abgeschiedenen Seelen durch Opfer aus der Unterwelt heraufrufen, τοὺς τεϑνεῶτας Plat. Legg . X, 909 b ; – auch die Abgeschiedenen versöhnen. – 2) häufiger = die Seelen der Lebenden lenken ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχ-αγωγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1402.
ψῡχ-αγωγία

ψῡχ-αγωγία [Pape-1880]

ψῡχ-αγωγία , ἡ , 1) das Führen der abgeschiedenen Seelen in die Unterwelt hinab od. aus derselben heraus. – 2) die Lockung, der Reiz für die Seele, wodurch man sie lenkt, an sich zieht, Ergötzung; von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχ-αγωγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1402.
προς-φωνέω

προς-φωνέω [Pape-1880]

... προς-φωνέω , zutönen, zurufen, zu Einem reden, anreden, τινά ; oft bei Hom . προςεφώνεέ μιν , u. ... ... φάτιν , El . 1204; Ar . u. in Prosa, bes. anreden als, nennen, προςφωνεῖν τινα βασιλέα, σωτῆρα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-φωνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 787.
πρός-ρησις

πρός-ρησις [Pape-1880]

πρός-ρησις , ἡ , das Anreden, Begrüßen, διδοὺς πρόςρησιν ἑξῆς πᾶσι , Eur. I. A . 341; Hel . 1182; ὡς δὴ πρόςρησις οὖσα τοῦ ϑεοῦ τῶν εἰςιόντων ἀντὶ τοῠ χαῖρε , Plat. Charm . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-ρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 779.
προς-αυδάω

προς-αυδάω [Pape-1880]

προς-αυδάω , ansprechen, anreden, τινά , oft bei Hom .; προςαυδήτην , Il . 11, 136; τινὰ ἔπεα, ἐλεεινά , 1, 201. 22, 37; Hes. sc . 326; Pind. P . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αυδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 752.
ἐπι-μοιράω

ἐπι-μοιράω [Pape-1880]

ἐπι-μοιράω , durchs Loos zutheilen, Einem Etwas als seinen beschiedenen Theil geben, Schol. Il . 24, 515, Erkl. von ἐπεκλώσαντο . – Med ., γαῖαν ἐπιμοιρᾶσϑαι u. κόνιν , Phocyl . 93 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μοιράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 964.
ἐπι-λήσμων

ἐπι-λήσμων [Pape-1880]

ἐπι-λήσμων , ον , vergeßlich, ... ... Lys . 12, 87 u. Folgde; c. gen ., einer Sache nicht eingedenk, ὧν ἔμαϑον ἐπιλησμονέστερον , das, was ich gelernt habe, weniger behalten habend ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λήσμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 958.
μετα-πείθω

μετα-πείθω [Pape-1880]

μετα-πείθω , umstimmen, zu etwas Anderem bereden; τὸν δῆμον περὶ τῶν σπονδῶν , Ar. Ach . 601; ἢ διδάσκοντι ἢ μεταπείϑοντι , Plat. Rep . III, 399 b; μετεπείσϑησαν , Xen. Hell . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-πείθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 152.
ἔκ-σπονδος

ἔκ-σπονδος [Pape-1880]

ἔκ-σπονδος , vom Frieden oder Bündniß ausgeschlossen; Thuc . 3, 68; Xen. Hell . 5, 1, 32 u. Sp .; τῶν συνϑηκῶν Pol . 22, 13, 5. Gegen einen Vertrag handelnd, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-σπονδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 779.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon