Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (229 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἑλλέβορος

ἑλλέβορος [Pape-1880]

ἑλλέβορος , ὁ , auch ἐλλεβόρος geschrieben, – 1) Nieswurz, als ... ... gebraucht; dah. πῖϑ' ἑλλέβορον = du bist toll, Ar. Vesp . 1489; am meisten ... ... Anticyra geschätzt, Hippocr., Plat. Euthyd . 299 b; Theophr .; ἑλλεβόρου πικρότερον Cillact . 1 ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλλέβορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἑλλεβορίζω

ἑλλεβορίζω [Pape-1880]

ἑλλεβορίζω , durch Nieswurz reinigen, zur Vernunft bringen; τί σεαυτὸν οὐχ ἑλλεβορίζεις ἐπὶ τούτοις; Dem . 18, 121; Hippocr.; Plut. Alex . 42; – ἑλλεβοριζόμενοι Titel einer Komödie des Diphil., B. A . 100, 12. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλλεβορίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἑλλεβοριάω

ἑλλεβοριάω [Pape-1880]

ἑλλεβοριάω , Nieswurz nöthig haben, verrückt sein, Callias bei Schol. Ar. Vesp . 1480.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλλεβοριάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἑλλεβορίνη

ἑλλεβορίνη [Pape-1880]

ἑλλεβορίνη , ἡ, = ἐπιπακτίς , Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλλεβορίνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἑλλεβορίτης

ἑλλεβορίτης [Pape-1880]

ἑλλεβορίτης οἶνος , mit Nieswurz abgezogener Wein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλλεβορίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
φλεβοῤ-ῥαγία

φλεβοῤ-ῥαγία [Pape-1880]

φλεβοῤ-ῥαγία , ἡ , Blutaderbruch, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλεβοῤ-ῥαγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1290.
ἑλλεβορισμός

ἑλλεβορισμός [Pape-1880]

ἑλλεβορισμός , ὁ , Nieswurzkur, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλλεβορισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἑλλεβορο-ποσία

ἑλλεβορο-ποσία [Pape-1880]

ἑλλεβορο-ποσία , ἡ , das Trinken des Nieswurztrankes, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλλεβορο-ποσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἔμ-φυτος

ἔμ-φυτος [Pape-1880]

ἔμ-φυτος , eingepflanzt, angeboren; πατρὸς ἄλαστον αἷμα , die angeborne Blutschuld, -schande, Soph. O. C . 1667; μαντική Her . 9, 94; ἀνάγκη, κακόν, ἔρως Plat. Rep . V, 458 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-φυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 821.
συγ-γενής

συγ-γενής [Pape-1880]

συγ-γενής , ές , mitgeboren, angeboren, ὀφϑαλμός , Pind. P . 5, 16; πότμος , N . 5, 40 I. 1, 40, ἦϑος , Ol . 13, 13; τὸ συγγενές ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 961.
ἐπί-γονος

ἐπί-γονος [Pape-1880]

ἐπί-γονος , dazu, danach geboren, gew. als subst . der später, aus der zweiten Ehe geborene, wie Plat. Legg . V, 740 c erkl. wird εἰ δὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 933.
ἀρτί-τοκος

ἀρτί-τοκος [Pape-1880]

ἀρτί-τοκος , neugeboren, χίμαρος Leon. Tar . 30 (VI, 154); ἀρτι-τόκος , eben erst geboren habend, Tymn . 6 (VII, 729); Tib. III . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτί-τοκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
πορφυρο-γέννητος

πορφυρο-γέννητος [Pape-1880]

πορφυρο-γέννητος , im Purpur od. im Purpurzimmer geboren; so hießen in Byzanz die während der Regierungszeit des Vaters gebornen Prinzen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορφυρο-γέννητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 686.
φύσις

φύσις [Pape-1880]

φύσις , ἡ , 1) die Natur ; zunächst – a) die natürliche, angeborne Beschaffenheit, die Naturanlage, das Wesen einer Person od. Sache; bei Hom . nur Od . 10, 303, φαρμάκου φύσις; φύσιν προςφέρομεν ἀϑανάτοις Pind. N ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1318-1319.
τοκάς

τοκάς [Pape-1880]

τοκάς , άδος, ἡ , die Gebärende, die geboren hat od. zu gebären im Begriff ist; σύες ϑήλειαι τοκάδες , Saumütter zur Zucht, Ggstz στεῖραι , Od . 14, 16; Pol . 12, 4, 8; τοκάδος δέργμα λεαίνης , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοκάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1125.
τέκος

τέκος [Pape-1880]

τέκος , εος, τό (τίκτω, τεκεῖν ), poet, statt τέκνον , das Erzeugte, Geborene, das Kind; Hom . u. Hes ., wie τέκνον , auch als freundliche Anrede Aelterer an Jüngere; Ἀλκμήνας τέκος Pind. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1083.
ῥάρος

ῥάρος [Pape-1880]

ῥάρος , ὁ , ein unzeitiges, zu früh geborenes Kind, nach Anderen der Bauch, der Mutterleib, VLL.; nach B. A . 693, 11 äolisch = βρέφος , u. hiernach, wie nach Lex. de spiritu bei Valck. Amm. p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 834.
τέκνον

τέκνον [Pape-1880]

τέκνον , τό (τίκτω, τεκεῖν ), das Erzeugte, Geborene, das Kind , Sohn u. Tochter; Hom . hat im sing . nur den vocat ., wie Hes., Pind., Tragg .; häufig in der Anrede auch Aelterer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέκνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1083.
χειράς

χειράς [Pape-1880]

χειράς , άδος, ἡ , Riß, Schrunde, eigtl. der Hände, das Aufgesprungensein, aber auch der Füße, χειράδες χειρῶν, ποδῶν , aufgeborstene Hände u. Füße, D. L . 1, 81. Auch χιράς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1344.
ἄ-γονος

ἄ-γονος [Pape-1880]

ἄ-γονος , 1) ungeboren, Il . 3, 40 ( ἅπαξ εἰρημ .); Eur. Phoen . 1592; παίδων ἀγόνων γόνον ἀφανίζων , vom Ichneumon, Eubul. Ath . X, 449 f. – 2) ohne Kinder, unfruchtbar, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 19.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Arnim, Bettina von

Märchen

Märchen

Die Ausgabe enthält drei frühe Märchen, die die Autorin 1808 zur Veröffentlichung in Achim von Arnims »Trösteinsamkeit« schrieb. Aus der Publikation wurde gut 100 Jahre lang nichts, aber aus Elisabeth Brentano wurde 1811 Bettina von Arnim. »Der Königssohn« »Hans ohne Bart« »Die blinde Königstochter« Das vierte Märchen schrieb von Arnim 1844-1848, Jahre nach dem Tode ihres Mannes 1831, gemeinsam mit ihrer jüngsten Tochter Gisela. »Das Leben der Hochgräfin Gritta von Rattenzuhausbeiuns«

116 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon