Suchergebnisse (349 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συμ-πολιορκέω

συμ-πολιορκέω [Pape-1880]

συμ-πολιορκέω , mit od. zugleich belagern; Her . 1, 161; Thuc . 3, 20. 8, 15; χωρία , Dem . 23, 131.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πολιορκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 989.
ἀγελο-κομικός

ἀγελο-κομικός [Pape-1880]

ἀγελο-κομικός , -τροφία etc. richtiger gebildete Formen fiir άγελαιο-κομικός, -τροφία ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγελο-κομικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
εἰνοσί-φυλλος

εἰνοσί-φυλλος [Pape-1880]

εἰνοσί-φυλλος , blätter-, laubschüttelnd, belaubt, waldig, von Bergen, Il . 2, 632 Od . 9, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰνοσί-φυλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 733.
ἐκ-πεπταμένως

ἐκ-πεπταμένως [Pape-1880]

ἐκ-πεπταμένως , ausgelassen, εὐφραίνεσϑαι Xen. Cyr . 8, 7, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πεπταμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 771.
περι-τείχισις

περι-τείχισις [Pape-1880]

περι-τείχισις , ἡ , das Ummauern, Belagern durch eine Mauer, Thuc . 2, 77. 4, 131 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-τείχισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 596.
δια-κεχυμένως

δια-κεχυμένως [Pape-1880]

δια-κεχυμένως , γελᾶν , ausgelassen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κεχυμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 581.
προς-επι-τρίβω

προς-επι-τρίβω [Pape-1880]

προς-επι-τρίβω , noch dazu, noch mehr aufreiben, belästigen, bedrücken, Plut. stoic. repugn . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επι-τρίβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 762.
παρ-εν-όχλησις

παρ-εν-όχλησις [Pape-1880]

παρ-εν-όχλησις , ἡ , Beunruhigung, Belästigung bei einem Geschäft (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εν-όχλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 516.
δια-πολι-ορκέω

δια-πολι-ορκέω [Pape-1880]

δια-πολι-ορκέω , fortwährend belagern, Thuc . 3, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πολι-ορκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 596.
ἐμ-πεδό-φυλλος

ἐμ-πεδό-φυλλος [Pape-1880]

ἐμ-πεδό-φυλλος , stets belaubt, Empedocl . 287.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πεδό-φυλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 811.
κατ-ανα-σκύλλω

κατ-ανα-σκύλλω [Pape-1880]

κατ-ανα-σκύλλω , belästigen, Aesop . 293, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ανα-σκύλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1365.
ἀγκιστρο-ειδής

ἀγκιστρο-ειδής [Pape-1880]

ἀγκιστρο-ειδής , ές , angelartig gekrümmt, Plut. plac. phil. 1, 3 (p. 356).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκιστρο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 14-15.
ἀντι-πολι-ορκέω

ἀντι-πολι-ορκέω [Pape-1880]

ἀντι-πολι-ορκέω , dagegen belagern, Thuc . 7, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πολι-ορκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
εὐ-πολι-όρκητος

εὐ-πολι-όρκητος [Pape-1880]

εὐ-πολι-όρκητος , leicht zu belagern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πολι-όρκητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1089.
θρεμματο-τροφέω

θρεμματο-τροφέω [Pape-1880]

θρεμματο-τροφέω , Zuchtvieh halten; ἀγέλας μεγάλας D. Sic . 2, 54; Strab . XV, 704.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρεμματο-τροφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1217.
ἀντι-πελάργωσις

ἀντι-πελάργωσις [Pape-1880]

ἀντι-πελάργωσις , ἡ , Sp ., = ἀντιπελάργησις , bes. Schol.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πελάργωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
κυπαρισσό-κομος

κυπαρισσό-κομος [Pape-1880]

κυπαρισσό-κομος , erwähnt Schol. Il . 13, 132, mit Cypressen belaubt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπαρισσό-κομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
δυς-πολι-όρκητος

δυς-πολι-όρκητος [Pape-1880]

δυς-πολι-όρκητος , schwer zu belagern u. einzunehmen; Xen. Hell . 4, 8, 5; Pol . 5, 3 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-πολι-όρκητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
συν-α-κολασταίνω

συν-α-κολασταίνω [Pape-1880]

συν-α-κολασταίνω , mit, zugleich ausgelassen od. liederlich leben, Plut. conjug. praec. p . 415.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-α-κολασταίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 998.
προς-κατα-γέλαστος

προς-κατα-γέλαστος [Pape-1880]

προς-κατα-γέλαστος , noch dazu ausgelacht, Long . 2, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κατα-γέλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 767.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Agrippina. Trauerspiel

Agrippina. Trauerspiel

Im Kampf um die Macht in Rom ist jedes Mittel recht: Intrige, Betrug und Inzest. Schließlich läßt Nero seine Mutter Agrippina erschlagen und ihren zuckenden Körper mit Messern durchbohren. Neben Epicharis ist Agrippina das zweite Nero-Drama Daniel Casper von Lohensteins.

142 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon