Suchergebnisse (349 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔλ-λειμμα

ἔλ-λειμμα [Pape-1880]

ἔλ-λειμμα , τό , das Ausgelassene, der Mangel, Fehler; τὰ καϑ' ὑμᾶς ἐλλείμματα , wo ihr nicht eure Schuldigkeit gethan habt, Dem . 2, 27; ein Rückstand bei einer Abgabe, 22, 44; Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλ-λειμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
τρῡσ-άνωρ

τρῡσ-άνωρ [Pape-1880]

τρῡσ-άνωρ , ορος , Männer ermüdend, erschöpfend, belästigend; αὐδά , Soph. Phil . 209, wo es nicht pass. zu nehmen, die Stimme eines geplagten Mannes; Schol . ἡ τρύχουσα τοὺς ἄνδρας, ἡκαταπονοῦσα τὸν ἄνδρα . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρῡσ-άνωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
ὑψί-κομος

ὑψί-κομος [Pape-1880]

ὑψί-κομος , hoch behaart, belaubt; δρῦς Il . 14, 398, u. öfter bei Hom . u. Hes .; ἐλάται Eur. Alc . 588; sp. D ., δόνακες Paul. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-κομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ἑλέ-πολις

ἑλέ-πολις [Pape-1880]

ἑλέ-πολις , = Folgdm; Λαμία , poet. bei Plut. Demetr . 27; bes. ἡ , eine Belagerungsmaschine, von Demetrius Poliorketes erfunden, Dion. Hal . 9, 68; D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλέ-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
βου-νόμος

βου-νόμος [Pape-1880]

βου-νόμος , 1) Rinder weidend, nährend, ἀκτή Soph. El . 180; ἀγέλαι βο υνόμοι , Heerden weidender Rinder, O. R . 26. – 2) βούνομος , von Rindern abgeweidet, Ar. Ran . 1379 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βου-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 458.
εὔ-φυλλος

εὔ-φυλλος [Pape-1880]

εὔ-φυλλος , schön belaubt, blätterreich, Pind . Νεμέα , I. 5, 58; δάφνη Eur. I. T 1246; sp. D ., ἀκρέμονες Gaetul . 3 (VI, 190), wie Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-φυλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1107.
κατ-αχθής

κατ-αχθής [Pape-1880]

κατ-αχθής , ές , belastet womit, τινός , z. B. πρῖνοι καρποῖο καταχϑέες Arat . 1044; absol., Nic. Al . 322. Bei Nonn . 40, 517 λᾶας , lastend, schwer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αχθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1391.
ἀρχέ-λᾱος

ἀρχέ-λᾱος [Pape-1880]

ἀρχέ-λᾱος , att. ἀρχέ-λεως , auch ἀρχέλᾱς , Ar. Equ . 164, volkbeherrschend, der Erste im Volk, Aesch. Pers . 289, wo vor Blomfield ἀρχέλειος f. L. war; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρχέ-λᾱος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 365.
εὔ-φορτος

εὔ-φορτος [Pape-1880]

εὔ-φορτος , leicht beladen, νᾶες , gut, schnellsegelnd, Mel . 80 (XII, 53). Bei Opp. Cyn . 1, 85 auch μέλεα , wie 4, 447 γούνατα , leicht beweglich, schnell.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-φορτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1106.
ἐμ-βαρύθω

ἐμ-βαρύθω [Pape-1880]

ἐμ-βαρύθω , darin, darauf schwer ... ... Al . 554; vom Geruche, Th . 512; – τί , belasten, Opp. H . 4, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βαρύθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 805.
ἐπι-βαρέω

ἐπι-βαρέω [Pape-1880]

ἐπι-βαρέω , beschweren, belästigen, D. Hal . 4, 9 u. a. Sp.; τοῖς ἑτέρων ἀτυχήμασιν App. Syr . 38 Civ . 4, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βαρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 928.
ἐκ-βοηθέω

ἐκ-βοηθέω [Pape-1880]

ἐκ-βοηθέω , ausrücken, um Beistand ... ... ; εἰς τὸν ἰσϑμόν Her . 9, 26; einen Ausfall machen, von Belagerten, Thuc . 1, 105 u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βοηθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 754.
ἀπο-στολή

ἀπο-στολή [Pape-1880]

ἀπο-στολή , ἡ , die Absendung, Plut. Timol . 1; bes. der Flotte, Thuc . 8, 8; Abreise, Pol . 26, 7, 1; N. T . das Apostelamt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 327.
ἀρί-μηλον

ἀρί-μηλον [Pape-1880]

ἀρί-μηλον , τό , eine Apfelart, Antig. Caryst . bei Ath . III, 82 b. wo man auch λασίμηλον hat lesen wollen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρί-μηλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 351.
ἀ-γελαστί

ἀ-γελαστί [Pape-1880]

ἀ-γελαστί , ohne Lachen, ἀκούειν Plat. Euthyd . 287 e. Auch ἀγελαστεί , Plut. Symp . 8, 6, 5 u. Luc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γελαστί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
ἐπ-αχθίζω

ἐπ-αχθίζω [Pape-1880]

ἐπ-αχθίζω , = ἐπαχϑέω , Sp ., bes. pass ., z. B. ξύλα ἐπήχϑιστο , war mit Holz belastet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αχθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 907.
ἀν-έλατος

ἀν-έλατος [Pape-1880]

ἀν-έλατος , f. L. für ἀνήλατα , wie Bekk. lies't, Arist. Meteorol . 4, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έλατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἐκ-χύμωμα

ἐκ-χύμωμα [Pape-1880]

ἐκ-χύμωμα , τό , das Ausgelaufene, die blutunterlaufene Stelle, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-χύμωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 787.
παρ-οχλέω

παρ-οχλέω [Pape-1880]

παρ-οχλέω , durch seine Nachbarschaft, Nähe belästigen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οχλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 528.
ἐμ-φορτόω

ἐμ-φορτόω [Pape-1880]

ἐμ-φορτόω , beladen; med ., ναῦς , Aesop . 164.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φορτόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Nach einem schmalen Band, den die Droste 1838 mit mäßigem Erfolg herausgab, erscheint 1844 bei Cotta ihre zweite und weit bedeutendere Lyrikausgabe. Die Ausgabe enthält ihre Heidebilder mit dem berühmten »Knaben im Moor«, die Balladen, darunter »Die Vergeltung« und neben vielen anderen die Gedichte »Am Turme« und »Das Spiegelbild«. Von dem Honorar für diese Ausgabe erwarb die Autorin ein idyllisches Weinbergshaus in Meersburg am Bodensee, wo sie vier Jahre später verstarb.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon