Suchergebnisse (239 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τεφρίζω

τεφρίζω [Pape-1880]

τεφρίζω , wie Asche oder aschenartig aussehen, Aret.; Hesych . auch = τεφρόω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεφρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1102.
ἁμάδεον

ἁμάδεον [Pape-1880]

ἁμάδεον , τό , eine Feigenart bei den Kretern, Ath . III, 76 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμάδεον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
μέμβραξ

μέμβραξ [Pape-1880]

μέμβραξ , ακος, ὁ , eine Cicadenart, Ael. N. H . 10, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέμβραξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 129.
νικύλεα

νικύλεα [Pape-1880]

νικύλεα , τά , eine Feigenart bei den Kretern, Ath . 76 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νικύλεα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 257.
ἀττάκης

ἀττάκης [Pape-1880]

ἀττάκης , ὁ , eine Heuschreckenart, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀττάκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
μεσό-δμη

μεσό-δμη [Pape-1880]

μεσό-δμη , ἡ (d. i. μεσοδόμη ... ... 19, 37. 20, 354 werden καλαὶ μεσόδμαι neben den τοῖχοι genannt, blendenartig vertiefte Zwischenräume, zwischen vortretenden Wandpfeilern, Hesych . erkl. μεσόστυλα . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσό-δμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 138.
θῑν-ώδης

θῑν-ώδης [Pape-1880]

θῑν-ώδης , ες , dünenartig, sandig; αἰγιαλός Strab . VIII, 344; τόπος ἐπὶ ϑαλάσσης Plut. Flam . 20; ϑινῶδες ὡς ἄγκιστρον ἀγκύρας σάλῳ , poet. bei Plut. de virt. mor . 6, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θῑν-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1212.
σῡκ-ώδης

σῡκ-ώδης [Pape-1880]

σῡκ-ώδης , ες , feigenartig; z. B. γλυκύτης , Arist. H. A . 9, 40; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 974.
θρυ-ώδης

θρυ-ώδης [Pape-1880]

θρυ-ώδης , ες , binsenartig, binsenreich, χώρα Strab . VIII, 349.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρυ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1221.
βηχ-ώδης

βηχ-ώδης [Pape-1880]

βηχ-ώδης , ες , hustend, hustenartig, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βηχ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 443.
δρυ-ώδης

δρυ-ώδης [Pape-1880]

δρυ-ώδης , ες , eichenartig, voll Eichen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρυ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 670.
βροτόεις

βροτόεις [Pape-1880]

... βροτόεις , εσσα, εν , blutig, blutbespritzt; Hom . ἔναρα βροτόεντα Iliad . 6, 480. 8, 534. 10, 528. ... ... 540. 22, 245; βροτόεντ' ἀνδράγρια Iliad . 14, 509; – ἔναρα βροτόεντα Hesiod. Scut . 367.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βροτόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 465.
σκόλυμος

σκόλυμος [Pape-1880]

σκόλυμος , ὁ , eine eßbare Distelart, die im heißesten Sommer blüht, Hes. op . 584; wahrscheinlich eine Artischockenart, Theophr., Diosc . Auch fem ., αὐχμηρή Numen . bei Ath . IX, 371 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκόλυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 902.
γαλεώτης

γαλεώτης [Pape-1880]

γαλεώτης , ὁ , 1) eine bunte Eidechsenart, Ar. Nubb . 174. – 2) der Schwertfisch, ξιφίας Pol . 34, 2, 12; Strab. 1, 2, 15; Luc. V. Hist . 1, 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλεώτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
φιβαλέον

φιβαλέον [Pape-1880]

φιβαλέον , σῠκον, τό , eine frühreife Feigenart, die ihren Namen von einer Gegend in Megaris od. Attika, Φίβαλις haben soll, Hesych . S. das Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιβαλέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1273.
βούβαλις

βούβαλις [Pape-1880]

βούβαλις , ἡ , eine afrikanische Gazellenart, Aesch. frg . 315 Soph. frg . bei Eust .; vgl. Her . 4, 192. Bei Arist. H. A . 3, 6 βουβαλίς, ίδος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βούβαλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 455.
ἀκανθίας

ἀκανθίας [Pape-1880]

ἀκανθίας , ὁ , stachlig. 1) Haifischart, Arist. H. A . 9, 37; Opp. H . 1, 380. – 2) Cicadenart, Ael. H. A . 10, 44. – 3) Spargelart, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκανθίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
κολυμβίς

κολυμβίς [Pape-1880]

κολυμβίς , ίδος, ἡ, = κολυμβάς , eine Entenart; Ar. Av . 306, vgl. Ath . IX, 395 d; Arist. H. A . 8, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολυμβίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1476.
νησσαῖος

νησσαῖος [Pape-1880]

νησσαῖος , von der Ente, entenartig; ὄρνιϑες , Theophr.; Arat . 982 ist νησαῖος v. l.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νησσαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 254.
σιδηρεία

σιδηρεία [Pape-1880]

σιδηρεία , Eisenarbeit, sowohl die bergmännische Gewinnung, als das Bearbeiten und Schmieden des Eisens, Xen. An . 5, 5, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιδηρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 879.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Catharina von Georgien

Catharina von Georgien

Das Trauerspiel erzählt den letzten Tag im Leben der Königin von Georgien, die 1624 nach Jahren in der Gefangenschaft des persischen Schah Abbas gefoltert und schließlich verbrannt wird, da sie seine Liebe, das Eheangebot und damit die Krone Persiens aus Treue zu ihrem ermordeten Mann ausschlägt. Gryphius sieht in seiner Tragödie kein Geschichtsdrama, sondern ein Lehrstück »unaussprechlicher Beständigkeit«.

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon