Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φιλ-οίκειος

φιλ-οίκειος [Pape-1880]

φιλ-οίκειος , seine Familie, seine Verwandten, Hausgenossen, seines Gleichen liebend; Arist., de virt . bei Stob. Floril . 1, 11; Pol . 32, 14, 9; Ael. H. A . 5, 28 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-οίκειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1280.
κακό-ξεινος

κακό-ξεινος [Pape-1880]

κακό-ξεινος , ion. = κακόξενος , im comparat . κακοξεινώτερος Od . 20, 376, unglücklicher mit seinen Gästen, schlechtere Gäste habend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-ξεινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
στρεψ-αύχην

στρεψ-αύχην [Pape-1880]

στρεψ-αύχην , ενος, ὁ, ἡ , mit gedrehtem, gewundenem Halse, κώϑων , Theopomp. com . bei Ath . XI, 483 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρεψ-αύχην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
ἐφ-αιρέομαι

ἐφ-αιρέομαι [Pape-1880]

ἐφ-αιρέομαι (s. αἱρέω ), noch dazu wählen, D. C . 49, 43; ἐφῃρημένος , noch dazu gewählt, phuc . 4, 38.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-αιρέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1112.
μῑσ-εταιρία

μῑσ-εταιρία [Pape-1880]

μῑσ-εταιρία , ἡ , das Wesen eines μισέταιρος , Haß der Genossen, Poll . 3, 64.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῑσ-εταιρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 189-190.
κατα-πῑαίνω

κατα-πῑαίνω [Pape-1880]

κατα-πῑαίνω , fett machen; καταπεπιασμένος Plat. Legg . VII, 807 a; καταπιανϑείς Ael. V. H . 9, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πῑαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1369.
συν-ευνέτις

συν-ευνέτις [Pape-1880]

συν-ευνέτις , ιδος, ἡ , fem . zu συνευνέτης , Bettgenossinn, Eur. Andr . 909, τὴν ξυνευνέτιν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ευνέτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1021.
ἐν-θωρᾱκίζω

ἐν-θωρᾱκίζω [Pape-1880]

ἐν-θωρᾱκίζω , den Panzer anlegen, Xen. An . 7, 4, 16, ἐντεϑωρακισμένος , gepanzert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-θωρᾱκίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 843.
φῑτυ-ποιμήν

φῑτυ-ποιμήν [Pape-1880]

φῑτυ-ποιμήν , ένος, ὁ , poet. statt φυτοκόμος , Pflanzenhüter, Aesch. Eum . 871.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῑτυ-ποιμήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1290.
ἐπι-άλλομαι

ἐπι-άλλομαι [Pape-1880]

ἐπι-άλλομαι , nur ἐπιάλμενος , als aor . II. zu ἐφάλλομαι (w. m. s.), Il. 7, 15 Od . 24, 320.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-άλλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 927.
μυρο-σταγής

μυρο-σταγής [Pape-1880]

μυρο-σταγής , ές , von Salböl träufelnd, frg . bei Suid. v . ἀναδούμενος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-σταγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
μεγαλ-αύχην

μεγαλ-αύχην [Pape-1880]

μεγαλ-αύχην , ενος , mit großem Nacken, Phot. bibl . 59, b, 6; auch = μεγαλαυχής (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλ-αύχην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 105.
δολιχ-αύχην

δολιχ-αύχην [Pape-1880]

δολιχ-αύχην , ενος , langhalsig; κύκνος, πταναί , Eur. I. A . 791 Hel . 1503.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δολιχ-αύχην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 654.
συν-εταιρίς

συν-εταιρίς [Pape-1880]

συν-εταιρίς , ίδος, ἡ , fem . von συνέταιρος , Mitgenossinn, Erinna 2 (VII, 710).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εταιρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1021.
ὁμο-θάλαμος

ὁμο-θάλαμος [Pape-1880]

ὁμο-θάλαμος , in demselben Gemache wohnend, Hausgenosse, Νηρηΐδων , Pind. P . 11, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-θάλαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 334.
ὁμο-δέμνιος

ὁμο-δέμνιος [Pape-1880]

ὁμο-δέμνιος , Bettgenoß, Ehegatte; πόσις , Aesch. Ag . 1079; sp. D ., wie Mus . 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-δέμνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 333.
κατα-γνῡπόω

κατα-γνῡπόω [Pape-1880]

κατα-γνῡπόω , entkräften, schwächen, VLL. S. κατεγνυπωμένος u. καταγρυπόω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γνῡπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1343.
στειν-αύχην

στειν-αύχην [Pape-1880]

στειν-αύχην , ενος , ion. = στεναύχην , enghalsig, von einer Flasche, M. Arg . 21 (VI, 248).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στειν-αύχην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 933.
δυς-ευνήτωρ

δυς-ευνήτωρ [Pape-1880]

δυς-ευνήτωρ , ορος, ὁ , schlimmer Lagergenosse; δράκοντες Aesch. Spt . 275.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ευνήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 680.
παρα-κλίτης

παρα-κλίτης [Pape-1880]

παρα-κλίτης , ὁ , der neben od. bei Einem Liegende, Lagergenoß, Xen. Cyr . 2, 2, 28; vgl. Poll . 6, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κλίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 483.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Herzog Theodor von Gothland. Eine Tragödie in fünf Akten

Herzog Theodor von Gothland. Eine Tragödie in fünf Akten

Den Bruderstreit der Herzöge von Gothland weiß der afrikanische Anführer der finnischen Armee intrigant auszunutzen und stürzt Gothland in ein blutrünstiges, grausam detailreich geschildertes Massaker. Grabbe besucht noch das Gymnasium als er die Arbeit an der fiktiven, historisierenden Tragödie aufnimmt. Die Uraufführung erlebt der Autor nicht, sie findet erst 65 Jahre nach seinem Tode statt.

244 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon