Suchergebnisse (141 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-μολγαῖος

ἀ-μολγαῖος [Pape-1880]

ἀ-μολγαῖος 3 ( ἀμολγός), μᾶζα ἀμολγαίη Hes. O . 590, gut aufgegangener, strotzender Kuchen nach Buttm. Lexil . II p. 45, VLL. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μολγαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 127.
κατ-άντημα

κατ-άντημα [Pape-1880]

κατ-άντημα , τό , der Ausgang, das Begebniß, Sp.; ἐλαῖαι οὖσαι κατ. τοῦ δρόμου , Ende, Schol. Ar. Ran . 1026.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άντημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1366.
ἀπό-τευγμα

ἀπό-τευγμα [Pape-1880]

ἀπό-τευγμα , τό , das verfehlte Unternehmen, unglücklicher Ausgang, Cic. fam . 9, 21 Att . 13, 27 D. Sic . 1, 1 Plut . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-τευγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 330.
ἀπό-πτισμα

ἀπό-πτισμα [Pape-1880]

ἀπό-πτισμα , τό , der Abgang beim Stampfen, Schroten, κέδρου Arist. Mirab . 113, v. l . -πρισμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-πτισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 320.
περι-ήθημα

περι-ήθημα [Pape-1880]

περι-ήθημα , τό , das Durchgeseihte, Galen .; auch das beim Durchseihen Zurückbleibende, der Abgang, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ήθημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 576.
περί-τηξις

περί-τηξις [Pape-1880]

περί-τηξις , ἡ , das Schmelzen ringsumher, das Abgehen schmelzender Theile, Abgang, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-τηξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 596.
ἀπο-τύχημα

ἀπο-τύχημα [Pape-1880]

ἀπο-τύχημα , τό , das Mißlingen, unglücklicher Ausgang, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τύχημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 333.
ἐξ-έλευσις

ἐξ-έλευσις [Pape-1880]

ἐξ-έλευσις , ἡ , der Ausgang, = ἔξοδος , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-έλευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 876.
δι-εξ-αγωγή

δι-εξ-αγωγή [Pape-1880]

δι-εξ-αγωγή , ἡ , ... ... βίου D. Sic . 4, 30; bes. = Beilegung eines Streites, Ausgang einer Sache, Pol . 4, 26, 3. 24, 2, 11 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εξ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 619.
δυς-έξ-οδος

δυς-έξ-οδος [Pape-1880]

δυς-έξ-οδος , von schwierigem Ausgang; Hippocr .; τινί , Arist. Polit . 7, 11; Sp ., wie Lycophr . 1099.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-έξ-οδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 679.
ἀν-έκ-βατος

ἀν-έκ-βατος [Pape-1880]

ἀν-έκ-βατος , ohne Ausgang, χαράδραι Thuc . 3, 98; Opp. H . 4, 392.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έκ-βατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἐπ-έκ-θεσις

ἐπ-έκ-θεσις [Pape-1880]

ἐπ-έκ-θεσις , ἡ , Ausgang eines Metrums, Schol. Ar. Nuhb . 456 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έκ-θεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 914.
ἀ-δι-έξ-οδος

ἀ-δι-έξ-οδος [Pape-1880]

ἀ-δι-έξ-οδος , dasselbe, ... ... aq. et ign . 7; χωρίον App. Mithr . 100; keinen Ausgang findend, πορδή Nicarch . 20 (XI, 395); πλοῦτος τυφλὸς καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δι-έξ-οδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 35.
μητρό-πολις

μητρό-πολις [Pape-1880]

μητρό-πολις , ἡ , die Mutterstadt in Beziehung auf die von ihr ausgegangenen Colonien od. Tochterstädte; μεγαλᾶν πολίων ματρόπολιν γενέσϑαι , Pind. P . 4, 20; von Attika, Soph. O. C . 711; auch Βακχᾶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μητρό-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 180.
χορο-στασία

χορο-στασία [Pape-1880]

χορο-στασία , ἡ , das Anstellen von Chören u. Reigentänzen, die damit begangene Feier, übh. Tanz, Reigen; oft in der Anth .: χοροστασίης ἔργα Antp . χοροστασίην ἄγειν Leontius 6 ( Plan . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορο-στασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1367.
ἐκ-φάτνισμα

ἐκ-φάτνισμα [Pape-1880]

ἐκ-φάτνισμα , τό , eigtl. das aus der Krippe Weggenommene, übh. das Weggeräumte, der Abfall, Abgang; ἄρτων Ath . VI, 270 d; a. Sp . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φάτνισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784.
φθιν-όπωρον

φθιν-όπωρον [Pape-1880]

φθιν-όπωρον , τό , der ... ... Theil der zu Ende gebenden όπώρα , der Spätherbst, eigtl. die Zeit vom Aufgange des Arctur bis zum Aufgange der Plejaden; Her . 4, 42. 9, 117, Thuc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθιν-όπωρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1271.
ἀνα-φορικός

ἀνα-φορικός [Pape-1880]

ἀνα-φορικός , bezüglich, bei den Grammatikern, relativ; bei den Aerzten, Blut, Schleim auswerfend; bei den Astronomen, den Aufgang der Gestirne betreffend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 214.
ὀξυ-μήνῑτος

ὀξυ-μήνῑτος [Pape-1880]

ὀξυ-μήνῑτος , φόνος , im Jähzorn begangen, Aesch. Eum . 450.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-μήνῑτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 353.
κακο-τέρμων

κακο-τέρμων [Pape-1880]

κακο-τέρμων , ον , einen üblen Ausgang habend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-τέρμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon