Suchergebnisse (141 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δι-εξ-οδικός

δι-εξ-οδικός [Pape-1880]

δι-εξ-οδικός , ή, όν , 1) zum Ausgang gehörig; τὸ δ ., der Theil, durch den die Excremente abgehen, Arist. H. A . 1, 13. – 2) ausführlich, ἱστορία Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εξ-οδικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 620.
ἐπ-είς-θεσις

ἐπ-είς-θεσις [Pape-1880]

ἐπ-είς-θεσις , ἠ , der Eingang, Aufgang, Schol. Ar. Equ . 381.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-είς-θεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 912.
συν-ανα-τολή

συν-ανα-τολή [Pape-1880]

συν-ανα-τολή , ἡ , gemeinschaftlicher Aufgang, Strab . 1, 1, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ανα-τολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1000.
προ-έκ-βασις

προ-έκ-βασις [Pape-1880]

προ-έκ-βασις , ἡ , der Ausgang, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-έκ-βασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 718.
ἀν-εξ-ίτητος

ἀν-εξ-ίτητος [Pape-1880]

ἀν-εξ-ίτητος , ohne Ausgang, B. A . 397.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εξ-ίτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 224.
παρ-ομοίωσις

παρ-ομοίωσις [Pape-1880]

παρ-ομοίωσις , ἡ , Verähnlichung, bes. der neben einander stehenden Glieder eines Redesatzes, der Ausgänge der Sätze oder Verse, Arist. rhet . 3, 9 erkl. ἂν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ομοίωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 526.
στενό-στομος

στενό-στομος [Pape-1880]

στενό-στομος , mit engem Munde, Ausgange, τεῖχος , Aesch. frg . 25; ποτήριον , Artemid . 1, 66.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στενό-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 935.
πολύ-στειβος

πολύ-στειβος [Pape-1880]

πολύ-στειβος , viel betreten od. begangen, Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-στειβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 673.
κοσκυλμάτιον

κοσκυλμάτιον [Pape-1880]

κοσκυλμάτιον , τό ( dim . von einem ungebräuchlichen κόσκυλμα , das vielleicht mit σκύλλω zusammenhängt), Lederschnitzelchen , Abgang von Leder, VLL.; komisch Ar. Equ . 49, mit Anspielung auf das Gerberhandwerk des Kleon, ἐϑώπευ', ἐκολάκευ', ἐξηπάτα κοσκυλματίοις ἄκροισι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοσκυλμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1490.
προς-τρόπαιος

προς-τρόπαιος [Pape-1880]

προς-τρόπαιος , sich nach ... ... und an Jemand wendend, bes. – a) von dem, der sich nach einem begangenen Verbrechen, wie einem Morde, als Flehender, ἱκέτης , an einen Gott oder ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τρόπαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 784.
τραγ-ορίγανον

τραγ-ορίγανον [Pape-1880]

τραγ-ορίγανον , τό , Bocksoriganon, eine Strauchart; Nic. Al . 310; Diosc.; Thymus tragoriganum, Linn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγ-ορίγανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
ἀ-δι-εξ-όδευτος

ἀ-δι-εξ-όδευτος [Pape-1880]

ἀ-δι-εξ-όδευτος , ohne Ausgang, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δι-εξ-όδευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 35.
ἀνα-πνευστικός

ἀνα-πνευστικός [Pape-1880]

ἀνα-πνευστικός , zum Athemholen gehörig, δύναμις , das Vermögen zu athmen, M. Anton . 6, 15; τὰ ἀν ., die Athmungsorgane, Medic .; übertr., erquickend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πνευστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 203.
συγ-κακο ύργημα

συγ-κακο ύργημα [Pape-1880]

συγ-κακο ύργημα , τό , gemeinschaftlich begangene böse That, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κακο ύργημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 963.
ὁμοιο-κατα-ληξία

ὁμοιο-κατα-ληξία [Pape-1880]

ὁμοιο-κατα-ληξία , ἡ , der ähnliche Ausgang, gleiche Endung, Reim, Eust. Od . 1399, 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιο-κατα-ληξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 335.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... des Tages an. C. Uebh. zur Bezeichnung des Ursprungs u. Ausgangs von etwas u. ähnl. Beziehungen. 1) Abstammung, Herkunft ... ... 9, 15, von dem Vorhandenen aus, nach Kräften, s. unten. – Ganz adverbial, ἀπὸ τοῦ προφανοῠς, = προφανῶς, Thuc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... ἐκ τῆς ψυχῆς ἀσπάζεσϑαι Oec . 10, 4. – e) Ganz allgemein von der Veranlassung, von der Etwas ausgeht; μήνιος ἐξ ὀλοῆς ... ... . An . 7, 7, 28 u. A., wo überall auch der Ausgangspunkt durch ἐκ bezeichnet ist. – b) das unmittelbare ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
ὥρα

ὥρα [Pape-1880]

ὥρα , ἡ , ion. ὥρη , ursprünglich eine jede bestimmte ... ... Aber erst Sp . brauchen es für Stunde , welche Bedeutung von den Astronomen ausgegangen zu sein scheint; zuerst bei Hipparch ., vgl. Ideler Chronol . I ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1412-1413.
ΘΎω

ΘΎω [Pape-1880]

ΘΎω , vgl. ϑύνω u. ϑυνέω; ϑῦε , Od ... ... a; bes. ein Opferthier schlachten lassen, um aus den Eingeweiden Kunde über den Ausgang einer Sache zu erhalten, ἐγένετο ϑυομένοισι τὰ σφάγια χρηστά Her . 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΘΎω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228-1229.
τίω

τίω [Pape-1880]

τίω (vgl. τίνω ), fut . τίσω , aor ... ... büßen, Il . 1, 42; ὕβριν , den Frevel büßen, den man begangen hat, Od . 24, 352; eben so φόνον τινός , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121-1122.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Stramm, August

Gedichte

Gedichte

Wenige Wochen vor seinem Tode äußerte Stramm in einem Brief an seinen Verleger Herwarth Walden die Absicht, seine Gedichte aus der Kriegszeit zu sammeln und ihnen den Titel »Tropfblut« zu geben. Walden nutzte diesen Titel dann jedoch für eine Nachlaßausgabe, die nach anderen Kriterien zusammengestellt wurde. – Hier sind, dem ursprünglichen Plan folgend, unter dem Titel »Tropfblut« die zwischen November 1914 und April 1915 entstandenen Gedichte in der Reihenfolge, in der sie 1915 in Waldens Zeitschrift »Der Sturm« erschienen sind, versammelt. Der Ausgabe beigegeben sind die Gedichte »Die Menscheit« und »Weltwehe«, so wie die Sammlung »Du. Liebesgedichte«, die bereits vor Stramms Kriegsteilnahme in »Der Sturm« veröffentlicht wurden.

50 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon