Suchergebnisse (141 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔξω

ἔξω [Pape-1880]

ἔξω (ἐξ) , 1) außen, draußen, u. ... ... die Außendinge, Theaet . 198 c; – ἔξω εἶναι, γενέσϑαι , ausgegangen sein, abwesendsein, Xen. Hell . 5, 4, 37 u. sonst; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔξω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 890.
ἄτη

ἄτη [Pape-1880]

ἄτη ( ἀάω), ἡ , Verletzung, Schaden, Unheil, Verderben, ... ... so bei tragg .; übh. Frevel, bes. durch eine solche Verblendung begangener, Il . 6, 356; Tragg .; daraus entstandenes Weh; Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 385-386.
κατά

κατά [Pape-1880]

... κατά Vereinzelung, Vertheilung eines größern Ganzen in mehrere kleinere Theile ausdrückt; κρῖν' ἄνδρας κατὰ φῠλα, ... ... Her . 1, 121, nicht nach Mithridates' Art, ganz andere Leute als Mithridates, vgl. 2, 10; Thuc . 2, ... ... 1, 52, 2; sogar ἡ κατὰ τὸν ἥλιον ἀνατολή, πορεία , Aufgang, Lauf der Sonne, 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
παρά

παρά [Pape-1880]

... . Alex . 33. – 2) von der Zeit , ausgegangen von solchen ursprünglich örtlich zu fassenden Vrbdgn, wie ἀείσω παρά τε Βρόμιον ... ... vgl. 1, 32; παρὰ πάντα μοι τὸν χρόνον προςῄει , während der ganzen Zeit, Plat. Phaed . 116 d; παρὰ πάντα τὸν βίον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
περί

περί [Pape-1880]

... . 440 c, den Heraklit und seine Anhänger, die man als ein Ganzes zu betrachten gewohnt ist, bedeutet; vgl. Phil . 44 c; ... ... , Vollendung eines Kreislaufes und Rückkehr zu demselben Punkte, von dem die Bewegung ausgegangen war, περιβαίνω, περιέρχομαι . – b) ein Darüberhinausgehen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
εὖτε

εὖτε [Pape-1880]

... μάχῃ , als die Sonne aufging, da begannen wir den Kampf, Il . 11, 735; gew. folgt bei ... ... ) c. optat ., wenn, so oft als, in Beziehung auf die Vergangenheit, H. h . 17, 8; Aesch. Ag . 551, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1101.
ὄπις

ὄπις [Pape-1880]

ὄπις , ιδος, ἡ , acc . ὄπιν u. ... ... nicht von ὌΠ, οψομαι , obwohl man, hierauf zurückgehend, die strafende Rücksicht auf begangene Verbrechen erklärt), eigtl. was auf böse Handlungen folgt, Strafe , Rache; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 357.
βαίνω

βαίνω [Pape-1880]

... auch βῆ δὲ ϑέειν , er begann zu laufen, Il . 11, 617; βῆ δ' ἐλάαν ... ... ἐν νήεσσι , zu Schiffe fortgehen; ἐννέα δὴ βεβάασι Διὸς ἐνιαυτοί , sind hingegangen, vergangen, Il . 2, 134; κύματα βάντ' ἐπιόντα τ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425-426.
πίπτω

πίπτω [Pape-1880]

πίπτω ( ΠΕΤ , s. πίτνω u. vgl. μίμνω ... ... e, vgl. 617 e. Uebh. vom Zufall oder Schicksal, ausfallen , einen Ausgang nehmen, Her . 7, 163. 168. 8, 180; ξυμφοραὶ παντοῖαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 618-619.
στόμα

στόμα [Pape-1880]

... auch ein Erd- oder Felsenspalt, aus dem ein Eingang, ἀργαλέον στόμα λαύρης , der enge Ausgang des Gäßchens, Od . 22, 137; τὸ ἄνω ... ... . Ant . 119, Theben's sieben Thore; Zugang, Xen. Cyr . 2, 4, 4; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 947.
πόρος

πόρος [Pape-1880]

... Phoen . 737, u. öfter; der Uebergang, die Brücke, Her . 4, 136. 140. 7, 10, 3. 8, 111; übh. der zum Uebergang geeignete Ort, 8, 115; Thuc . 7, 78; die Meerstraße, 1, 120; übh. Gang, Plat. Epin . 982 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 684-685.
ποινή

ποινή [Pape-1880]

ποινή , ἡ (vgl. Pein, poena ... ... Σεὺς δῶχ' υἷος ποινήν , Il . 5, 266, für den geraubten Ganymedes; ἐνείκεον εἵνεκα ποινῆς ἀνδρὸς ἀποφϑιμένου , Il . 18, 498; ... ... sind αἱ Ποιναί die Racheod. Strafgöttinnen, die wie die Erinnys und Dike begangene Frevel bestrafen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποινή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 651-652.
σῖτος

σῖτος [Pape-1880]

... , oft bei Hom . u. Hes . u. in Prosa, durchgängig von menschlicher Nahrung, daher die Menschen ndh. σῖτον ἔδοντες heißen, ... ... Aufsicht des Staates stehenden Getreidehandel. – Die Aerzte nennen auch die Ueberbleibsel und Abgänge genossener Speisen so, die Excremente, die auch σιτία ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῖτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 886.
ὄργια

ὄργια [Pape-1880]

ὄργια , τά , geheime, religiöse Gebräuche, geheimer Gottesdienst; von den eleusinischen Mysterien, H. h. Cer . 274. 476; σεμνὰ ϑεαῖν , Ar ... ... Grund der Benennung läge dann in der enthusiastischen Entzückung, mit der die ὄργια begangen wurden.«

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄργια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 370.
σῑμός

σῑμός [Pape-1880]

σῑμός , 1) stumpfnasig, stülpnasig, mit einer oberwärts eingedrückten, unten ... ... , 95 (V, 178). – 2) auch von andern Dingen, aufwärts gebogen, bergan, acclivis; σιμὸν χωρίον , Ar. Lys . 288; πρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 882.
βάσις

βάσις [Pape-1880]

... βάσις , ἡ , 1) Tritt, Gang, ἥσυχος φρενῶν β . Aesch. Ch . 445; κυνός ... ... Herm. opusc . II p. 108. Bei Rhet . auch rhythmischer Ausgang eines Satzes. – 2) Fuß, Plat . Tim ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437-438.
πρᾶος

πρᾶος [Pape-1880]

πρᾶος , neutr . πρᾶον, = πραΰς , w. m. s.; es wird oft πρᾷος geschrieben, weil man es von ῥᾷος ableitet, Buttm. ... ... doch ist man in neuern Ausgaben wohl mit Recht von dieser sonst unbegründeten Schreibung wieder abgegangen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρᾶος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 694.
ἀν-οχή

ἀν-οχή [Pape-1880]

ἀν-οχή ( ἀνέχω), ἡ , 1) das Aufhalten, bes. ἀνοχαί , der Waffenstillstand, Xen. Mem . 4, 4, 17, neben ... ... 6, 21. – 3) bei Poll . 4, 157 gleich ἀνατολή , Aufgang.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 242.
δουπέω

δουπέω [Pape-1880]

... . Der Gebrauch des Wortes ist bei Homer ganz formelhaft: δούπησεν δὲ πεσών Versanfang Iliad . 4, 504. 5 ... ... als kyprische Glosse aufgeführt. Aristarch zeigte, daß Homer in Bezug auf den Ausgang des Oedipus einer Sage gefolgt sein müsse, welche von der späteren allgemein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δουπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 662.
κραίνω

κραίνω [Pape-1880]

... 19, 567, von Träumen, einen wahrhaften Ausgang bringen; κρῆνον ἔπος, ὅττι κεν εἴπω 20, 115; ἐφετμάς ... ... gearbeitet, so daß damit bezeichnet wird, daß mit der Vergoldung der Ränder die ganze Arbeit fertig war, Od . 4, 132. 616. 15, 116 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1499.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon