Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νυός

νυός [Pape-1880]

νυός , ἡ , Schwiegertochter, Schnur, nurus, Il . 22 ... ... 451; im weiteren Sinne jede durch Heirath Verwandte, wie Il . 3, 46 Helena heißt νυὸς ἀνδρῶν αἰχμητάων . Bei sp. D . = νύμφη , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 271.
ἑλέ-νᾱς

ἑλέ-νᾱς [Pape-1880]

ἑλέ-νᾱς , ἡ , Schiffe fangend, Helena, mit Anspielung auf ihren Namen, Aesch. Ag . 674.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλέ-νᾱς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
τρι-άνωρ

τρι-άνωρ [Pape-1880]

τρι-άνωρ , ἡ, κόρη , die drei Männer gehabt hat, Helena, Lycophr . 851.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-άνωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1140.
ἐκ-δίδωμι

ἐκ-δίδωμι [Pape-1880]

ἐκ-δίδωμι (s. δίδωμι) ... ... 1) herausgeben , bes. etwas widerrechtlich Besessenes zurückgeben, Ἑλένην , die geraubte Helena, Il . 3, 459; ausliefern , überliefern, τινί , Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 757.
ὀ-κρυόεις

ὀ-κρυόεις [Pape-1880]

ὀ-κρυόεις , εσσα, εν ... ... , Schauder erregend, fürchterlich ; πόλεμος , Il . 9, 64; auch Helena sagt von sich ἐμεῖο κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης , 6, 344; oft bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀ-κρυόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 317.
τρί-γαμος

τρί-γαμος [Pape-1880]

τρί-γαμος , dreifach, dreimal verheirathet; Stesichor . 74 von der Helena; γυνή Theocr . 12, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-γαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
δυς-ελένα

δυς-ελένα [Pape-1880]

δυς-ελένα , ἡ , Unglücks-Helena, Eur. Or . 1389 I. A . 1316.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ελένα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 678.
ἑλέ-πτολις

ἑλέ-πτολις [Pape-1880]

ἑλέ-πτολις , ιδος, ἡ , die Stadt erobernd; Helena, mit Anspielung auf ihren Namen, Aesch. Ag . 674; Iphigenia, durch deren Opfer die Eroberung Troja's möglich wurde, Eur. I. A . 1476. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλέ-πτολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
εὐ-πατέρεια

εὐ-πατέρεια [Pape-1880]

εὐ-πατέρεια , ἡ , Tochter eines edlen Vaters, Helena, Il . 6, 292 Od . 22, 227; Τυρώ 11, 235; so öfter bei sp. D . Artemis, Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πατέρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1087.
λευκ-ώλενος

λευκ-ώλενος [Pape-1880]

λευκ-ώλενος , mit weißen Ellnbogen, weißarmig, gew. Beiwort der Hera, Hom . u. Hes .; auch Helena u. A., sogar Sklavinnen; Thyone, Pind. P . 3, 98; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκ-ώλενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 35.
ἀμφι-νεικής

ἀμφι-νεικής [Pape-1880]

ἀμφι-νεικής , ές , umstritten, des Streites werth, Helena, Aesch. Ag . 672; Deianira, Soph. Tr . 104.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-νεικής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 141.
κυκνο-γενής

κυκνο-γενής [Pape-1880]

κυκνο-γενής , ές , vom Schwan erzeugt, Helena, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυκνο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1528.
αἰνό-λεκτρος

αἰνό-λεκτρος [Pape-1880]

αἰνό-λεκτρος , unglücklich vermählt, Aesch . Πάρις Ag . 695; Helena bei Lyc . 820, der 1354 κευϑμῶνος αἰνόλεκτρος μυχός die Höhle der Echidna mit grausem Lager nennt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰνό-λεκτρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 57.
ὀρνῑθό-γονος

ὀρνῑθό-γονος [Pape-1880]

ὀρνῑθό-γονος , von Vögeln erzeugt, abstammend, Eur. Or . 1387, von der Helena; vgl. Schol. Lycophr . 653.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρνῑθό-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 383.
δορί-γαμβρος

δορί-γαμβρος [Pape-1880]

δορί-γαμβρος , heißt Helena, Aesch. Ag 672, durch ihre Vermählung Krieg erregend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορί-γαμβρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
ἀνδρ-ολέτειρα

ἀνδρ-ολέτειρα [Pape-1880]

ἀνδρ-ολέτειρα , Männervertilgerin, Aesch . Helena, Ag . 1444; ἄτη Spt . 296.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρ-ολέτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 218.
καλλι-πλόκαμος

καλλι-πλόκαμος [Pape-1880]

καλλι-πλόκαμος , mit schönen Haarflechten; Thetis, Demeter, Il . 18, 407. 14, 326; Helena, Pind. Ol . 3, 1; Πιερίδες , Eur. I. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλλι-πλόκαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1310.
κύων

κύων [Pape-1880]

κύων , ὁ, ἡ , gen . κυνός, κύνα, ... ... κύων ein tadelndes Scheltwort mit dem Begriffe der Schaamlosigkeit, Unverschämtheit, Keckheit, wie Helena sich selbst nennt, Il . 6, 344. 356, Iris die Athene, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1540.
κλοπή

κλοπή [Pape-1880]

κλοπή , ἡ , der Diebstahl , im Ggstz von ἁρπαγή ... ... . 1176; ἐπεὶ κλοπὰς σὰς ἐκ δόμων ἐδέξατο , das Geraubte , die Helena, ib . 1691; übh. heimlicher Trugu. List , κλοπῇ τε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλοπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1456.
γνωτός

γνωτός [Pape-1880]

... δ' ἀγορ εύεις , vgl. Scholl. Aristonic .; 3, 174 sagt Helena zum Priamus ὁππότε δεῦρο υἱέι σῷ ἑπόμην, ϑάλαμον γνωτούς τε λιποῦσα παῖδά τε τηλυγέτην καὶ ὁμηλικίην ἐρατεινήν , wo also Helena mit γνωτούς ihre beiden vs . 237 von ihr genannten Brüder ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon