Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (68 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θέρμα

θέρμα [Pape-1880]

θέρμα , τό , = ϑέρμη , Wärme, Men .; vgl. aber Lob. zu Phryn. p. 331.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμάζω

θερμάζω [Pape-1880]

θερμάζω , = Folgdm; ϑερμάσαιο Nic. Al . 599, τεϑέρμασμαι Eust. Od . 276, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμαίνω

θερμαίνω [Pape-1880]

θερμαίνω , erwärmen, erhitzen; εἰςόκε ϑερμὰ λοετρὰ ἐϋπλόκαμος Ἑκαμήδη ϑ ερμήνῃ Il . 14, 6; pass . warm, heiß werden, ὑπὸ σποδοῠ ἤλασα πολλῆς, εἵως ϑερμαίνοιτο Od . 9, 375, ἡλίο υ κύκλος μέσον πόρον διῆκε ϑερμαίνων φλογί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμασία

θερμασία [Pape-1880]

θερμασία , ἡ , Hitze, Arist. probl . 1, 9. 8, 19, von den Atticisten als schlecht für ϑερμότης verworfen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θέρμασμα

θέρμασμα [Pape-1880]

θέρμασμα , τό , Erwärmung, bes. Umschlag, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέρμασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θέρμασσα

θέρμασσα [Pape-1880]

θέρμασσα , ἡ κάμινος , Arcad . 97.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέρμασσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θέρμαστρα

θέρμαστρα [Pape-1880]

θέρμαστρα , ἡ , Schmiedeofen, Hesych .; θερμα-στρῆθεν , aus dem Ofen, id .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέρμαστρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θέρμανσις

θέρμανσις [Pape-1880]

θέρμανσις , ἡ , Erwärmung, Hippocr.; Arist. Metaph . 10, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέρμανσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμαντήρ

θερμαντήρ [Pape-1880]

θερμαντήρ , ῆρος, ὁ , der Wärmer, der Kessel, Poll . 6, 89.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμαντήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμαστίς

θερμαστίς [Pape-1880]

θερμαστίς , ίδος, ἡ , besser ϑερμαστρίς , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμαστίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμαντός

θερμαντός [Pape-1880]

θερμαντός , erwärmbar, Arist. Metaph . 4, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμαντός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμαστρίς

θερμαστρίς [Pape-1880]

θερμαστρίς , ίδος, ἡ , Feuerzange, womit die Schmiede glühende Metalle aufassen, Hesych.; Arist. quaest. mechan . 21. – Ein heftiger Tanz, von der zangenartigen Verschränkung der Füße, Poll . 4, 102; auch ϑερμαυστρίς , Ath . XIV, 629 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμαστρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θέρμαυστρα

θέρμαυστρα [Pape-1880]

θέρμαυστρα , ἡ , = ϑέρμαστρα , Callim. Del . 144.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέρμαυστρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμάστιον

θερμάστιον [Pape-1880]

θερμάστιον , τό , Feuerzange, Aen. Tact . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμάστιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμαντικός

θερμαντικός [Pape-1880]

θερμαντικός , dasselbe; Plat. Tim . 60 a; vom Wein, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμαντικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμαυστρίζω

θερμαυστρίζω [Pape-1880]

θερμαυστρίζω , od. ϑερμαστρίζω , den Tanz ϑερμαστρίς tanzen, Luc. salt . 34; Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμαυστρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμαντήριος

θερμαντήριος [Pape-1880]

θερμαντήριος , zum Erwärmen geschickt, Hippocr . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμαντήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
θερμαντήριον

θερμαντήριον [Pape-1880]

θερμαντήριον , τό , dasselbe, Poll . 10, 66, neutr . von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμαντήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
τεῖος

τεῖος [Pape-1880]

τεῖος , ep. = τείως, τέως; αὐτόϑι τεῖος wollte Hermann Il . 19, 189 für αὖϑι τέως lesen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1080.
νέωρος

νέωρος [Pape-1880]

νέωρος , nach Phot . = νέος , Conj. Hermann's in Soph. O. C . 475.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Klopstock, Friedrich Gottlieb

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Von einem Felsgipfel im Teutoburger Wald im Jahre 9 n.Chr. beobachten Barden die entscheidende Schlacht, in der Arminius der Cheruskerfürst das römische Heer vernichtet. Klopstock schrieb dieses - für ihn bezeichnende - vaterländische Weihespiel in den Jahren 1766 und 1767 in Kopenhagen, wo ihm der dänische König eine Pension gewährt hatte.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon