Suchergebnisse (181 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀντ-εγ-καλέω

ἀντ-εγ-καλέω [Pape-1880]

ἀντ-εγ-καλέω , dagegen beschuldigen, τινί Dem . 40, 14 u. Sp ., wie Plut. Ant . 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εγ-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 245.
φυτευτήριον

φυτευτήριον [Pape-1880]

φυτευτήριον , τό , eine Pflanze, die von Ausläufern od. aus der Baumschule genommen ist; Xen. Oec . 19, 13; ἐλαιῶν Dem . 53, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυτευτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1319.
ἐπ-αιτιάομαι

ἐπ-αιτιάομαι [Pape-1880]

... 953; , med ., Einen wobei, wegen einer Sache beschuldigen, ihm die Schuld wovon beimessen, ἐμέ τι συμφοραῖς ἐπαιτιᾷ Aesch. Prom ... ... ., 5, 16; Aesch . 1, 158; μείζονα , größere Schuld geben, Her . 1, 26; ... ... Epist . VII, 329 a; – ἐπαιτίᾶτος , zu beschuldigen, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αιτιάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 896.
ἐπ-αυλίζομαι

ἐπ-αυλίζομαι [Pape-1880]

ἐπ-αυλίζομαι , dabei im Zelte, im Felde liegen u. übernachten, sich dabei lagern; ἐπηυλίσαντο Thuc . 4, 134; τῇ πόλει , bei der Stadt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αυλίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 906.
ἐγ-κομβόομαι

ἐγ-κομβόομαι [Pape-1880]

ἐγ-κομβόομαι , med ., sich Etwas einbinden, sich einhüllen, Apolld. Caryst . in VLL.; dah. = sich fest zu eigen machen, N. T – Pass . = δεϑῆναι, ἐνειλεῖσϑαι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κομβόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 709.
κατ-ηγορικός

κατ-ηγορικός [Pape-1880]

κατ-ηγορικός , ή, όν , zur Anklage, Beschuldigung gehörig, dazu geneigt, Plut. S. N. V . 14; ὁ κ ., der Ankläger, Galb . 8. – Zum Prädikat gehörig, es betreffend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ηγορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1400.
φακο-πτισάνη

φακο-πτισάνη [Pape-1880]

φακο-πτισάνη , ἡ , ein Gericht von enthüls'ten, geschrotenen Linsen mit Gerste, ein Absud davon, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φακο-πτισάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1252.
προς-ελυτρόω

προς-ελυτρόω [Pape-1880]

προς-ελυτρόω , noch dazu einhüllen, bedecken, τὴν γλῶτταν , Ath . I, 6 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ελυτρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
ἀπ-αμφιασμός

ἀπ-αμφιασμός [Pape-1880]

ἀπ-αμφιασμός , ὁ , Entkleidung, Enthüllung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αμφιασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 277.
περι-αχυρίζω

περι-αχυρίζω [Pape-1880]

περι-αχυρίζω , rings enthülsen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αχυρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569.
προς-εγ-καλέω

προς-εγ-καλέω [Pape-1880]

προς-εγ-καλέω (s. καλέω ), noch dazu anklagen, beschuldigen, vorwerfen; τινί τι , D. Cass . 41, 6; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εγ-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 757.
κατ-έγ-κλησις

κατ-έγ-κλησις [Pape-1880]

κατ-έγ-κλησις , ἡ , das Anklagen, die Beschuldigung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-έγ-κλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1393.
συν-υπ-ουργέω

συν-υπ-ουργέω [Pape-1880]

συν-υπ-ουργέω , mit dienen, behülflich sein, Luc. bis acc . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-υπ-ουργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
ἀντ-επι-καλέω

ἀντ-επι-καλέω [Pape-1880]

ἀντ-επι-καλέω , dagegen beschuldigen, App. B. C . 5, 59.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-επι-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
εὐ-λογο-ποιέω

εὐ-λογο-ποιέω [Pape-1880]

εὐ-λογο-ποιέω , entschuldigen, Schol. Eur. Hec . 1163.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-λογο-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1078.
μειρακύλλιον

μειρακύλλιον [Pape-1880]

μειρακύλλιον , τό , dim . von μεῖραξ od. μειράκιον , Bübchen, Ar. Ran . 89 Euhul . bei Ath . IV, 108 b u. Sp ., wie Luc. Paras . 43.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μειρακύλλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 116.
κατα-μέμφομαι

κατα-μέμφομαι [Pape-1880]

κατα-μέμφομαι , tadeln, schelten, beschuldigen; καταμεμφϑέντα (wie sonst aor. med .) ἰσχύν Pind. N , 11, 30; σφᾶς αὐτούς Thuc . 8, 106; ἐμαυτόν, ὡς οὐκ εἰδώς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μέμφομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1363.
προ-φασίζομαι

προ-φασίζομαι [Pape-1880]

προ-φασίζομαι , dep. med ., Etwas zum Vorwand nehmen, sich womit entschuldigen, τί; Theogn . 935; περιφανῆ χρήματα , Ar. Lys ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φασίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 796.
κατ-αιτιάομαι

κατ-αιτιάομαι [Pape-1880]

κατ-αιτιάομαι , dep. med ., beschuldigen, anklagen; ἀλλήλων ἅπτοντο καταιτιώμενοι Her . 5, 92; εἰ γὰρ ἀμαϑίαν κατῃτιῶντο Thuc . 3, 42; τινά τινος , wie ἀσεβείας D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αιτιάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1351.
ἀπο-φευκτικός

ἀπο-φευκτικός [Pape-1880]

ἀπο-φευκτικός , zum Entfliehen behülflich; τὰ ἀποφευκτικά , Mittel zur Lossprechung, Xen. apol . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φευκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 334.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon