Suchergebnisse (323 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-λιταργίζω

ἀπο-λιταργίζω [Pape-1880]

ἀπο-λιταργίζω , abspringen; sich fortpacken, Ar. Nub . 1234, vgl. ἀπολιβάζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λιταργίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 312.
ἀργυρο-πράτης

ἀργυρο-πράτης [Pape-1880]

ἀργυρο-πράτης , ὁ , B. A. p. 442, Erkl. von ἀργυραμοιβός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργυρο-πράτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 347.
ἀρχαιο-γράφος

ἀρχαιο-γράφος [Pape-1880]

ἀρχαιο-γράφος , ὁ , über alte Dinge schreibend, Altes abschreibend?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρχαιο-γράφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 364.
ὀδοντό-σμηγμα

ὀδοντό-σμηγμα [Pape-1880]

ὀδοντό-σμηγμα , τό , Pulver zum Abreiben der Zähne, Zahnpulver.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδοντό-σμηγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 293.
μετα-γραφικός

μετα-γραφικός [Pape-1880]

μετα-γραφικός , ή, όν , zum Abschreiben gehörig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-γραφικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 145.
ἐπι-τρεπτικός

ἐπι-τρεπτικός [Pape-1880]

ἐπι-τρεπτικός , ή, όν , antreibend, ermahnend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τρεπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 995.
παρ-εγ-κύκλημα

παρ-εγ-κύκλημα [Pape-1880]

παρ-εγ-κύκλημα , τό , die den Handschriften dramatischer Gedichte von den Abschreibern beigefügten Bemerkungen, wenn die Scene sich änderte, die Personen wechselten oder sonst eine Handlung auf der Bühne vorging, welche der Dichter nicht ausdrücklich bezeichnet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εγ-κύκλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 510.
ἀντ-επι-τίθημι

ἀντ-επι-τίθημι [Pape-1880]

ἀντ-επι-τίθημι (s. τίϑημι ), dagegen auflegen; ἐπιστολήν , ein Antwortschreiben mitgeben, Thuc . 1, 129. – Med ., einen Gegenangriff machen, τινί Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-επι-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
προς-απο-τρίβω

προς-απο-τρίβω [Pape-1880]

προς-απο-τρίβω , daran abreiben, τῇ ψάμμῳ τὰ ᾠά , Ael. H. A . 9, 63, am Sande sich reibend, setzen ste die Eier ab.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-απο-τρίβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 751.
κατ-αντι-βολέω

κατ-αντι-βολέω [Pape-1880]

κατ-αντι-βολέω , verstärktes ἀντιβολέω , bitten; Ar. frg . 523; Ios . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αντι-βολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1366.
συγ-κατ-επείγω

συγ-κατ-επείγω [Pape-1880]

συγ-κατ-επείγω , zugleich mit antreiben, pass . miteilen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κατ-επείγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 966.
ἀν-από-τριπτος

ἀν-από-τριπτος [Pape-1880]

ἀν-από-τριπτος , nicht abzureiben, unvertilgbar.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-από-τριπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
προς-ομόργνῡμι

προς-ομόργνῡμι [Pape-1880]

προς-ομόργνῡμι (s. ὀμόργνυμι) , anwischen, durch Anreiben mittheilen, Plut. Crass . 2 προςομόρξασϑαι ἄγος τινί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ομόργνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 774.
διωξι-κέλευθος

διωξι-κέλευθος [Pape-1880]

διωξι-κέλευθος , den Weg verfolgend; δρόμος Nonn. D . 5, 233; zum Gehen antreibend, κέντρα Philod . 27 (VI, 246).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διωξι-κέλευθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 649.
κατα-κισσηρίζω

κατα-κισσηρίζω [Pape-1880]

κατα-κισσηρίζω , mit Bimsstein abreiben, glätten, κατακεκισσηρισμένος Ath . XII, 529 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κισσηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1353.
παρ-οτρυντικός

παρ-οτρυντικός [Pape-1880]

παρ-οτρυντικός , ή, όν , zum Antreiben gehörig, geeignet, Eust . 1169, 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οτρυντικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 528.
κατ-οικο-φθορέω

κατ-οικο-φθορέω [Pape-1880]

κατ-οικο-φθορέω , eigtl. das Haus ganz zu Grunde richten; τὴν πόλιν , herunterbringen, erschöpfen, Plut. Alcib . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-οικο-φθορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1403.
δυς-από-τριπτος

δυς-από-τριπτος [Pape-1880]

δυς-από-τριπτος , schwer abzureiben, zu entfernen, Plut. de adul. et am. discr . 16 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-από-τριπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 676.
ἐπι-κελευστικός

ἐπι-κελευστικός [Pape-1880]

ἐπι-κελευστικός , ή, όν , ermunternd, antreibend; τὸ ἐπ ., das Signal zum Angriff, Polyaen . 5, 16, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κελευστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 947.
ἀντ-επι-μελλῆσαι

ἀντ-επι-μελλῆσαι [Pape-1880]

ἀντ-επι-μελλῆσαι ... ... v. l . für ἀντιμελλῆσαι , Thuc . 3, 12 (neben ἀντεπιβουλεῦσαι , durch Zaudern den Gegner zu überlisten suchen).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-επι-μελλῆσαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Der Vorzugsschüler / Der Herr Hofrat. Zwei Erzählungen

Zwei späte Novellen der Autorin, die feststellte: »Eine gescheite Frau hat Millionen geborener Feinde: alle dummen Männer.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon