Suchergebnisse (323 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συν-ελαύνω

συν-ελαύνω [Pape-1880]

... 969; (s. ἐλαύνω ), mit-, zusammentreiben, -bringen; ληΐδα δ' έκ πεδίου συνελάσσαμεν , Il . 11 ... ... Il . 22, 129, im Streit an einander gerathen, mit einander kämpfen; antreiben, Xen. Cyr . 1, 4, 14; – zusammendrängen, ὑπ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ελαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1014.
πρό-δρομος

πρό-δρομος [Pape-1880]

πρό-δρομος , vorlaufend, vorauslaufend; ... ... a u. Sp ., wie Pol . 12. 20, 7; Plut. Alcib . 34. – Uebh. Andern zuvorkommend, voraneilend; auch von Früchten, frühreif, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 717.
ἀπ-ονυχίζω

ἀπ-ονυχίζω [Pape-1880]

ἀπ-ονυχίζω , 1) die ... ... med., B. A . 13, 432; χεῖρας ἀπονυχίσασϑαι Hippocr .; ἀκριβῶς ἀπωνυχισμένος , der sich die Nägel knapp abgeschnitten hat, Theophr. Ch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ονυχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 317.
ἀντι-βάλλω

ἀντι-βάλλω [Pape-1880]

ἀντι-βάλλω (s. βάλλω ), 1 ... ... einer früheren eine andere Gestalt annehmen (sich umwerfen). – Harpocr . erkl. ἀντιβληϑέντας aus Dinarch . durch ὑπαγορευϑέντας , vielleicht: dictirt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀ-στρατεία

ἀ-στρατεία [Pape-1880]

ἀ-στρατεία , ἡ , 1) Freiheit vom Kriegsdienst, Ar. Pax 518, komisch πνεῖς ὥσπερ ἀστρατείας καὶ μύρου ... ... , 103, öfter. Ein Beispiel einer solchen Klage ist Lys . 15 contra Alcib .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-στρατεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 377.
ἐπι-κλονέω

ἐπι-κλονέω [Pape-1880]

ἐπι-κλονέω , (in Wogen), in Verwirrung u. Unordnung hintreiben; Il . 18, 7 steht jetzt νηυσὶν ἔπι κλονέονται ; übh. anregen, antreiben, ϑρασέες γὰρ ἐπικλονέεσκον Ἔρωτες Ap. Rh . 3, 687, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κλονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 950.
ἐξ-ονυχίζω

ἐξ-ονυχίζω [Pape-1880]

ἐξ-ονυχίζω ... ... Ῥόδα , Dornen ausbrechen, Sp . – 2) genau untersuchen, VLL. ἀκριβολογεῖσϑαι, λεπτολογεῖν , vgl. Ath . III, 97 d; καὶ ἀκριβοῦν περὶ ἕκαστα Artemid . 1, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ονυχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 887.
ἀντι-βλέπω

ἀντι-βλέπω [Pape-1880]

ἀντι-βλέπω , entgegen-, gerade ansehen, ... ... . 69; – med.ποίοις προσώποις πρὸς ἕκαστον ἀντιβλέψεσϑε Dem . 25, 98, Bekk. ἀντιβλέψετε .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βλέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
συγ-κληρόω

συγ-κληρόω [Pape-1880]

συγ-κληρόω , hinzuloosen, durchs Loos theilnehmen lassen; τοὺς δὲ συγκεκληρῶσϑαι σιωπῇ , Ael. H. A . 15, 28 ... ... A.; δικαστήριον , ein Gericht zusammenloofen, die Richter durchs Loos erwählen, Plut. Alcib . 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κληρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 968.
ἀμφι-βολία

ἀμφι-βολία [Pape-1880]

ἀμφι-βολία , ἡ ... ... . Fam . 7, 32; Plut. adv. St . 24; εἰς ἀμφιβολίαν ϑέσϑαι , in Zweifel ziehen, amat . 13. – 2) zweifelhafte Lage, Verlegenheit, ἀμφιβολίῃ ἔχεσϑαι Her . 5, 74; Plut.; Luc. Necyom . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-βολία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 137.
κατα-διώκω

κατα-διώκω [Pape-1880]

κατα-διώκω (s. διώκω ), verfolgen ... ... ; Arist. H. A . 9, 36 u. S0., wie Plut. Alcib . 29; – übertr., τὴν εὐχέρειαν Pol . 6, 42, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-διώκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1346.
ἀμφί-βασις

ἀμφί-βασις [Pape-1880]

ἀμφί-βασις , ἡ ... ... Hom . einmal, Iliad . 5, 623 δεῖσε δ' ὅ γ' ἀμφίβασιν κρατερὴν Τρώων ἀγερώχων , die Vertheidigung, s. ἀμφιβαίνω , vgl. Apoll. lex. Hom . 27, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-βασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 136.
δια-σκοπέω

δια-σκοπέω [Pape-1880]

δια-σκοπέω , = διασκέπτομαι , genau betrachten, erwägen; Thuc . 7. 48; Plat. Phaed . 61 e ... ... Auch med., Phaed . 70 e, χρὴ διασκοπεῖσϑαι; vgl. Plut. Alcib . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σκοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 602.
παρ-αγγέλλω

παρ-αγγέλλω [Pape-1880]

... bes. befehlen, was geschehen soll, ermuntern, antreiben, ἵππους , Theogn . 998; φίλα ἑκόντι πράσσειν , Soph ... ... ; ἅπαντας παραγγέλλεις εἰς τὸν κατάλογον , Alle aufrufen, sich in die Soldatenliste einschreiben zu lassen, Luc. parasit . 40; Sp .; – ankündigen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αγγέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 473.
μετά-στασις

μετά-στασις [Pape-1880]

μετά-στασις , ἡ , das ... ... ; Arist . a. Sp . In Athen hieß so bes. die durch Alcibiades bewirkte Staatsumwälzung u. Veränderung der Demokratie in Aristokratie, 411 v. Chr., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 154.
ἡμι-κύκλιον

ἡμι-κύκλιον [Pape-1880]

ἡμι-κύκλιον , τό , ... ... an anderen Orten zum Ausruhen angebracht waren, Vitruv . 5, 1; Plut. Alcib . 17 Nic . 12 u. a. Sp .; Sessel, Poll ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-κύκλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1168.
φιλό-πρωτος

φιλό-πρωτος [Pape-1880]

φιλό-πρωτος , gern der Erste sein wollend, nach dem ersten Range, der Oberherrschaft strebend, Artemid . 3, 32; τὸ φιλόπρωτον = φιλοπρωτεία , Plut. Sol . 29 Alcib . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-πρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1284.
ἐπ-εξ-έρχομαι

ἐπ-εξ-έρχομαι [Pape-1880]

ἐπ-εξ-έρχομαι (s ... ... , auseinandersetzen, μακροῦ λόγου δεῖ ταῦτ' ἐπεξελϑεῖν τορῶς Aesch. Prom . 870; ἀκριβείᾳ περί τινος Thuc . 1, 22; auch δι' ὀλίγων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εξ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 916.
συν-ομο-παθέω

συν-ομο-παθέω [Pape-1880]

συν-ομο-παθέω , = συνομοιοπαϑέω ; Plut. de amic. mult . g. E.; καὶ συνεξομοιοῦσϑαι τοῖς ἐπιτηδεύμασι καὶ ταῖς διαίταις , Alcib . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ομο-παθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1031.
δια-κελεύομαι

δια-κελεύομαι [Pape-1880]

δια-κελεύομαι (s ... ... Her . 1, 36 u. öfter; τοῖς ϑέουσι , d. i. antreiben, Plat. Phaed . 61 a; Xen. An . 3, 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κελεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 581.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon