Suchergebnisse (158 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-φύω

ἐκ-φύω [Pape-1880]

ἐκ-φύω (s. φύω ), (aus Etwas) ... ... ὃς ἐξέφυσε κἀξέϑρεψέ με 827; oft, wie Eur.; von der Frau, παῖδας ἐξέφυσέ μοι Soph. O. C . 988, wie Eur. M, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 787.
ἐκ-δέω

ἐκ-δέω [Pape-1880]

ἐκ-δέω (s. δέω) , an Etwas ... ... an Mauleseln fest, spannten diese zum Fortziehen davor, Il . 23, 121; σανίδας ἐκδῆσαι , die Thüren an den Pfosten anbinden, sie schließen, Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 756.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

Vorrede. Der bei der ersten Ausarbeitung dieses Wörterbuchs zu Grunde gelegte ... ... die Sprachwissenschaft überhaupt und besonders die griechische Lexikographie sehr fördern würde. Jetzt aber, wo Suidas noch nicht vollständig bearbeitet ist, Hesychius noch einen neuen Herausgeber erwartet, und die ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
ἐλαύνω

ἐλαύνω [Pape-1880]

ἐλαύνω , treiben ; fut . ἐλάσω , Her . ... ... 329; ἐκ γῆς Soph. O. R . 44, u. öfter; παῖδας γῆς ἐλᾶν Eur. Med . 70. – Bes. μύσος ἀφ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790-792.
ἀγείρω

ἀγείρω [Pape-1880]

ἀγείρω (entst. aus ἈΓΕΡΊΩ ; von ἄγω leiten es VLL. her u. erkl. die einzelnen Formen gew. durch συναϑροίζω , ... ... sich vielleicht auf das Einsammeln von Gaben. Poll . 4, 45 stellt auch διδάσκεσϑαι mit ἀγείρεσϑαι zusammen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 11.
σπείρω

σπείρω [Pape-1880]

σπείρω , fut . σπερῶ , aor . ἔσπειρα , ... ... ὕδωρ u. ἐν ὕδατι σπείρειν . – Ueberh. zeugen , erzeugen; παῖδας, οὓς κεῖνός ποτε σπείρων μόνον προςεῖδε , Soph. Trach . 33; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919.
εὐνάζω

εὐνάζω [Pape-1880]

εὐνάζω , lagern, hinlegen, Od . 4, 407; Eur. ... ... , Nonn. D . 12, 97; übertr., zur Ruhe bringen, beruhigen, Ἀΐδας εὔνασον Soph. Tr . 1031, σμικρὰ παλαιὰ σώματ' εὐνάζει ῥοπή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐνάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1081-1082.
νεφέλη

νεφέλη [Pape-1880]

νεφέλη , ἡ , von νέφος , Nebel, Wolke , ... ... Erkl. auch die aus Soph. Tr . angeführte Stelle haben deuten wollen; παγίδας καὶ νεφέλας ἐπὶ ταῖς κίχλαις ἱστάντες , Ath . I, 25 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεφέλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 248.
κνημίς

κνημίς [Pape-1880]

... Spangen oder Schnallen an einander befestigt waren; κνημῖδας μὲν πρῶτα περὶ κνήμῃσιν ἔϑηκε καλάς, ἀργυρέοισιν ἐπισφυρίοις ἀραρυίας Il . ... ... . 122. Aber Od . 24, 227, περὶ δὲ κνήμῃσι βοείας κνημῖδας ῥαπτὰς δέδετο , sind eine Art rindslederner Stiefel od. Gamaschen gemeint, die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνημίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1460.
φυτεύω

φυτεύω [Pape-1880]

φυτεύω , pflanzen , Bäume, andere Gewächse pflanzen, φυτόν, δένδρεα ... ... φυτεύσαντες , die Aeltern, O. R . 1007; Eur . oft; παῖδας Ar. Vesp . 1133; auch in Prosa, Her . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1319.
ῥικνός

ῥικνός [Pape-1880]

ῥικνός , eigtl. vor Kälte ( ῥῖγος , dah. sich auch ... ... ῥικνὸς τὸ σῶμα Luc. bis acc . 16; hart, χελώνη , Cercidas bei Stob. flor . 58, 10; πρεσβύτην ὀφϑῆναι ῥικνόν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥικνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 843.
ἄκεσμα

ἄκεσμα [Pape-1880]

ἄκεσμα , τό , Heilmittel; Hom . einmal, Iliad . 15, 394 ὲπὶ δ' ἕλκεϊ λυγρῷ φάρμακ' ἀκέσματ' ἔπασσε μελαινάων ὀδυνάων , vl . ... ... P 5. 64; Aesch. Prom . 480; der sing . bei Suidas .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκεσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 71.
φόνιος

φόνιος [Pape-1880]

φόνιος , auch zweier Endgn, nur poet., zum Morde gehörig, mörderisch ... ... Aesch. Pers . 82; πληγή , mordend, Ch . 310, wie Ἀΐδας Soph. O. C . 1686; πέλεκυς El . 99; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φόνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1298.
ξυστίς

ξυστίς [Pape-1880]

ξυστίς , ίδος, ἡ , nach Schol. Plat. Rep . ... ... sp. D ., wie Theocr . 2, 74; auch in Prosa, ξυστίδας ἀμφιέσαντες , Plat. Rep . IV, 420 e; nach VLL. auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξυστίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 283.
σκαφίς

σκαφίς [Pape-1880]

σκαφίς , ίδος, ἡ , dim . von σκάφη, σκάφος ; bes. – a) ein kleines Gefäß; neben γαυλοί als Melkgefäß genannt, ... ... = πτύον , Wurfschaufel. – Bei Phani . 4 (VI, 297) σκαφίδας ῥαπτὰς γειοφόρους .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκαφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 890.
ἀ-μελέω

ἀ-μελέω [Pape-1880]

ἀ-μελέω , vernachlässigen, Hom . viermal ... ... In Prosa häufig, gew. mit dem gen., acc. Eur. Ion 448 παῖδας ϑνήσκοντας ἀμελεῖ; Her . 7, 163; c. part . ἀϑροιζομένης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μελέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 121.
κτάομαι

κτάομαι [Pape-1880]

κτάομαι , ion. κτέομαι , Her . 8, 112, wie ... ... ; κτήσεται δ' ἄνευ δορὸς αὐτόν τε καὶ γῆν Eum . 289; παῖδας ἔκ τινος Eur. I. T . 696; vgl. Soph. O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1517.
κοιμίζω

κοιμίζω [Pape-1880]

κοιμίζω , = κοιμάω , einschläsern , in Schlaf bringen; ... ... . 31 (XII, 19), ϑάλασσαν Philp . 12 (IX, 290), ἐλπίδας τάφος Parmen . 13 (VII, 183), λάρναξ κοιμίζουσα λείψανα νεκροῦ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοιμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1467.
θρασύνω

θρασύνω [Pape-1880]

θρασύνω (vgl. ϑαρσύνω ), kühn machen, ermuthigen; βροτούς ... ... . 1, 142. Häufig med . kühn, dreist sein u. handeln; διδάσκου μὴ ϑρασύνεσϑαι κακοῖς Soph. Phil . 1373; μηδὲν ϑρασύνου Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρασύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1216.
ἀμοιβός

ἀμοιβός [Pape-1880]

ἀμοιβός , abwechselnd, ablösend, Hom . einmal, Iliad . 13 ... ... Soph . νέκυν νεκρῶν ἀμοιβὸν ἀντιδούς Ant . 1054, als Ersatz gebend; διδασκαλίης ἀμ . Nachfolger, d. i. Anhänger der Lehre, Procl . 6 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμοιβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 127.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Inferno

Inferno

Strindbergs autobiografischer Roman beschreibt seine schwersten Jahre von 1894 bis 1896, die »Infernokrise«. Von seiner zweiten Frau, Frida Uhl, getrennt leidet der Autor in Paris unter Angstzuständen, Verfolgungswahn und hegt Selbstmordabsichten. Er unternimmt alchimistische Versuche und verfällt den mystischen Betrachtungen Emanuel Swedenborgs. Visionen und Hysterien wechseln sich ab und verwischen die Grenze zwischen Genie und Wahnsinn.

146 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon